background image

ZÜNDUNG

Wenn der Raum Thermostat ausgeschaltet ist, den Sensor der 

Analyse beginnen. Nach ein paar Sekunden wird der Lüfter ar-

beitet und beginnt, wenn die Sicherheit  Zeit ist vorbei, der Bren-

ner wird anfangen, zu arbeiten. Am Ende der Sicherheitszeit, 

wenn es in ame, wird das System in Funktion. Wenn es nicht 

die in der ame-System wird im nicht

fl

 üchtigen Aussperrung. Ehe 

Sie die Heizung wieder ein, die Ursache muss Identi

fi

   ed  und 

entfernt werden. So schalten Sie den Rechner erneut, drücken 

Sie die Reset-Taste.

Funktionsschema:

Wenn der Sensor vhecks einer Temperatur von> = 125 ° C, 

schaltet der Brenner abgeschaltet und die Heizung wird im 

nicht-

fl

 üchtigen Aussperrung: sofort eine Stelle Belüftung. So 

schalten Sie die Maschine wieder, drücken Sie die Reset-Ta-

ste.

Wenn das System in nicht-

fl

 üchtigen Aussperrung, die LED ein-

geschaltet ist. Drücken Sie die Reset-Taste.

Zu beachten: Thermische Energie kann zwischen einer 

maximalen und minimalen Niveau (siehe technische Daten) 
durch einen Knopf auf dem Panel-Generator (Fig. 3) oder 
eine externe Regulierungsbehörde (Fig. 4).

AUSSCHALTUNG

Die Flamme geht aus, der Ventilator läuft weiter, bis die Bren-

nkammer vollständig abgekühlt ist.

EINSATZ IN RÄUMEN IM BEISEIN 

VON PERSONEN ODER TIEREN

• Die Gasheizer können in gut durchlüfteten Räumen verwendet 

werden, wenn der Anteil verschmutzender Stoffe in der Luft 

keine gesundheitsschädigenden Werte erreicht.

• Eine gute Durchlüftung ist z.B. dann gewährleistet, wenn 

das Raumvolumen (m

3

) mindestens dem 30-fachen der 

Nominalwärmeleistung (Kw) aller in diesem Raum benutzten 

Gasheizer entspricht und wenn die Belüftung durch geöffnete 

Fenster, Türen oder ständige Öffnungen gewährleistet ist, 

deren Querschnitt (qm) mindestens dem 0,003-fachen der 

Nennwärmeleistung (Kw) aller in diesem Raum benutzten 

Geräte entspricht.

• Die Geräte dürfen nicht zum ständigen Beheizen von Ställen 

und Zuchteinrichtungen verwendet werden.

EINSATZ IN RÄUMEN OHNE 

STÄNDIGE ANWESENHEIT 

VON PERSONEN ODER TIEREN

• An den Eingängen dieser Räume sind Schilder anzubringen, die 

den Personen den Daueraufenthalt in den Räumen untersagen:

• Die Gasheizer dürfen nur zum Trocknen von Räumen verwendet 

werden, wenn die notwendige Luftmenge zur Verbrennung 

 

vorhanden ist.

• Die benötigte Luftmenge ist gewährleistet, wenn das 

Raumvolumen (m

3

) wenigstens 10 mal höher ist als die 

Nennwärmeleistung (Kw) aller in diesem Raum verwendeten 

Gasheizer.

• Eine normale Belüftung durch Türen und Fenster ist zu 

gewährleisten.

WARTUNG UND REINIGUNG

Das Gerät muß regelmäßig und vor jeder Abstellung gereinigt 

werden.

• Vor Beginn jeglicher Art von Wartungs-, P

fl

 ege-  oder 

Reparaturarbeiten am Gerät muß unbedingt der Netzstecker aus 

der Steckdose gezogen werden.

• Drehen Sie das Ventil der Gas

fl

 asche zu.

• Die Wartung betrifft ausschließlich das Reinigen der 

Luftansaugöffnungen und das eventuelle Auswechseln der kal. 

Düse.

• Der Brenner muß regelmäßig gereinigt werden, wenn das Gerät 

in Räumen mit hohem Staubaufkommen betrieben wurde.

• Vor jeder erneuten Inbetriebnahme des Geräts muß der Zustand 

des Gasschlauchs und des Netzkabels kontrolliert werden. 

Wenden Sie sich in Zweifelsfällen immer an den technischen 

Kundendienst. 

• Nach jedem Eingriff der Wartung muß die Dichtigkeit des 

Gaskreises über Auftragen einer Seifenlauge kontrolliert werden.

TS

ANTRAG

KONTROLL 

SENSOR 

1. Den Schalter auf „0“ stellen.

2. Die gas

fl

 asche zumachen.

2

DE

1. Öffnen Sie die Gas

fl

 asche.

2. Schalten Sie die Fan-Schal-

ter auf die Position I. 

53 kW

73 kW

103 kW

+

-

+

-

33 kW

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 6

Fig. 5

Содержание BLP 103 kW E

Страница 1: ...e manutenzione Operation and maintenance manual Bedienungsanweisung Manual del proprietario Manuel de L utilisateur Handleiding Manual de instru es e de manuten o Drift og vedligeholdelse h ndbogen D...

Страница 2: ...33 53 73 103 kW Fig 0...

Страница 3: ...en aufweisen zu kontrollieren Sie als erstes da das Gebl se nicht blockiert ist bzw da eine ausreichende Luftversorgung gew hrleistet ist Das Ger t mu wenigstens einmal im Jahr von einem Fachbetrieb k...

Страница 4: ...t ndige ffnungen gew hrleistet ist deren Querschnitt qm mindestens dem 0 003 fachen der Nennw rmeleistung Kw aller in diesem Raum benutzten Ger te entspricht Die Ger te d rfen nicht zum st ndigen Behe...

Страница 5: ...dem Brenner und der Elektrode 2 Gasmangel 3 Sicherheitsventilintervention 4 Defektes Elektroventil 5 Platine defekt 1 Entfernung berpr fen Fig 10 2 Den Zylinder ersetzen 3 Bet tigen Sie den Schalter...

Страница 6: ...rmeleistung Potencia t rmica m n Puissance thermique min Min Vermogen Pot ncia T rmica m n Min Termisk Effekt V rmestyrka min V himm isl mp teho Minimal varmeeffekt G31 16 kW 24 kW 40 kW Potenza term...

Страница 7: ...Potenza termica max Max power Max W rmeleistung Potencia t rmica m x Puissance thermique max Max Vermogen Pot ncia t rmica m x Maks Termisk Effekt V rmestyrka max Enimm isl mp teho Maksimal varmeeffek...

Страница 8: ...ctrovanne Elektrische klep Electrovalvula Elek troventil Elektroventil S hk venttiili Magnetventil AP Apparecchiatura elettronica Equipment Electronic Ausr stung Elektronisch Cojunto de control de enc...

Страница 9: ...urner Brenner Hornilla Br leur de gaz Brander van gassen Queimador Gasbr nder Gasbr n nare Kaasupoltin Gassbrenner 3 Elettrovalvola Elettrovalve Magnetventil Electrov lvula Electrovanne Elektrische kl...

Страница 10: ...F ELECTRODES EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN REGULACI N ELECTRODOS R GLAGE DES LECTRODES ELEKTRODE AFSTELLING REGULAGEM DOS ELETRODOS ELEKTRODE JUSTERING ELEKTRODIEN S T REGULERING AV ELEKTRODER ELEKTRODRE...

Страница 11: ...dytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov teplovzdu n ohrieva nc lzi...

Страница 12: ...A Italia gew hrleistet da das Produkt und seine Bestandteile frei von Material und Fertigungsm ngeln sind und zwar f r einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des ersten Kaufs unter der Voraussetzu...

Страница 13: ...siaankuulumattomasta k yt st saastuneesta polttoaineesta korjauksesta johon k ytet n sopimattomia osia tai korjauksesta jonka on suorittanut joku muu kuin luvansaanut myyj tai huoltokeskus Tavano main...

Страница 14: ...se do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo...

Страница 15: ..._______________________________________ ____________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...

Страница 16: ...DESA ITALIA s r l via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl...

Отзывы: