background image

1. Prima del primo uso riempire il bollitore d’acqua pura fino al livello massimo e far bollire. 

Scartare l’acqua e ripetere l’operazione.

2. Il bollitore deve essere sempre spento quando viene riempito o quando ci si aggiunge d’acqua.

3. Riempire il bollitore fino al livello richiesto. Non riempire troppo, altrimenti esiste il rischio di 

straboccamento o schizzo. Non dimenticare di chiudere il coperchio dopo del riempimento, 

altrimenti il bollitore non si spegnerà automaticamente dopo l’uso.

4. Per evitare il funzionamento al secco, non riempire da meno di 0,5 litri d’acqua( segno “MIN“).

5. Non riempire da più di 1,7litri d’acqua( fino al segno „MAX“).

6. Il bollitore è dotato da un dispositivo di spegnimento automatico per protezione contro surriscal-

damento, che si avvia se il bollitore viene acceso con una quantità insufficiente d’acqua. Sempre 

accertarsi che il livello dell’acqua nel bollitore supera il segno MIN. Se lo spegnimento automatico si 

avvia, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare il bollitore raffreddarsi per 5-10 minuti, poi 

riempirlo di nuovo d’acqua ed accenderlo – a questo punto il bollitore funzionarà poi si spegnerà 

secondo l’operazione normale.

7. Mettere la base su una superficie secca e livellata.

8. Montare il bollitore sulla base, Quando il bollitore scivola in posizione sulla base, i contatti elettrici 

si stabiliscono automaticamente.

9. Collegare a una presa di corrente messa a terra.

10. Per accendere l’apparecchio premere l’interruttore ON/OFF. La luce piloto si accende.

11. Alla fine della bollitura il bollitore si spegne automaticamente.

12. Spegnere il bollitore prima di toglierlo dalla base.

13. Per versare l’acqua, sollevare il bollitore dalla base.

PULIZIA E CONSERVAZIONE

Strofinare l’esterno del bollitore con un panno o una spugna umido e morbido. Per togliere macchie 

ostinate usare un panno inumidito con detergente liquido gentile. Non immergere mai il bollitore in 

acqua o altro liquido.

Dipendendo dalla qualità dell’acqua in Vs. regione, periodicamente e in modo naturale si formarà un 

deposito di calcare, principalmente attaccato alla resistenza che riduce la sua capacità di riscalda-

mento. La quantità del calcare depositato ( e in consequenza la necessità di pulizia) dipende 

principalmente dalla durezza dell’acqua in Vs. regione e dalla frequenza d’uso del bollitore.

Il calcare non è dannoso alla salute, ma potrebbe dare un sapore polveroso alle bibite, perciò il 

bollitore dovrebbe essere disincrostato periodicamente nel modo seguente:

DECALCIFICAZIONE

Decalcificare il bollitore periodicamente. Con uso normale questo significa almeno due volte 

all’anno.

1. Riempire il bollitore fino al livello „MAX“ con un mischio di una parte d’aceto comune e due parti 

d’acqua. Accendere il bollitore ed aspettare finchè si spenga automaticamente.

2. Lasciare il mischio riposarsi nel bollitore fino al giorno dopo.

3. Il giorno dopo buttare via il mischio.

4. Riempire il bollitore d’acqua pura fino al livello „MAX“ e far bollire.

5. Per togliere l’aceto e l’incrostazione restanti buttare via anche questa acqua bollita.

6. Sciaqure l’interno del bollitore con acqua pura.

ELEMENTI DI COMMANDO

1. Coperchio a cerniera

2. Interruttore ON/OFF

3. Spia luminosa

4. Base cordless

INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico bisogna sempre prendere le precauzioni basiche, 

incluso i seguenti:

1. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione 

previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non 

utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto 

di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e 

dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli 

affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l’acqua.

2. Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa allorché non si utilizza 

l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si 

siano manifestate anomalie.

3. Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dal posto di 

lavoro, spegnere e disconnettere sempre l’ apparecchio.

4. Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in 

funzione l’apparecchio nel caso in cui sia guasto.

5. Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare 

l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di 

assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione 

difettoso con un cavo equivalente.

6. Utilizzare esclusivamente accessori originali.

7. Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla 

portata dei bambini.

Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

8.Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, 

accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo 

all’apparecchio stesso.

9. Per evitare la fuoriuscita d’acqua bollente non riempire il bollitore troppo. Il livello massimo è 

indicato all’interno del bollitore.

10. Per evitare bruciature sempre accertarsi che il coperchio sia correttamente posizionato prima 

dell’uso.

11. Se il coperchio viene tolto durante il riscaldamento esiste il rischio di bruciatura.

12. Non usare il bollitore per altro che la bollitura d’acqua. Altri liquidi o alimenti contaminano il suo 

interiore.

USO DELL’APPARECCHIO

09

10

IT

IT

Содержание BGMP-9076

Страница 1: ...consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For...

Страница 2: ...d Lid 2 ON OFF Switch 3 Light 4 Cordless Power Base IMPORTANT SAFEGUARD Before using the electrical appliance the following basic precautions should always be followed including the following 1 The ap...

Страница 3: ...evo 6 Retire de nuevo el agua hervida para eliminar posibles residuos 7 Enjuague el interior de la tetera con agua limpia COMPONENTES 1 Tapa abatable 2 Interruptor de encendido apagado 3 Luz 4 Base in...

Страница 4: ...ein brigbleiben k nnen diese mit einem feuchten Tuch entfernt werden F llen Sie das Ger t mit frischem Wasser auf kochen Sie es auf und entleeren Sie den Wasserkocher Wiederholen Sie den Vorgang und d...

Страница 5: ...destin Cet appareil n est pas pr vu pour une utilisation professionnelle Ne l utilisez pas en plein air sauf s il est indiqu que vous pouvez le faire Prot gez le de la chaleur des rayons directs du s...

Страница 6: ...itore fino al giorno dopo 3 Il giorno dopo buttare via il mischio 4 Riempire il bollitore d acqua pura fino al livello MAX e far bollire 5 Per togliere l aceto e l incrostazione restanti buttare via a...

Страница 7: ...d rozpocz ciem korzystania z urz dzenia elektrycznego nast puj ce podstawowe rodki ostro no ci nale y zawsze w tym nast puj ce 1 Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e para a nalidade pa...

Отзывы: