background image

masemasemasemasemase

GENERA

T

ORS

IS

24 - 27

 25T - 30T - 34T

Tipo modello

N° matricola

Codice

Rev.1   A.A.  19/01/2007

cod.42713

MANUALE USO, MANUTENZIONE E  INSTALLAZIONE

I

USE, MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL

GB

Содержание I.S. 24

Страница 1: ...e mase mase mase maseGENERA TORS IS 24 27 25T 30T 34T Tipo modello N matricola Codice Rev 1 A A 19 01 2007 cod 42713 MANUALE USO MANUTENZIONE E INSTALLAZIONE I USE MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL...

Страница 2: ...IS 24 27 25T 30T 34T 2 I I...

Страница 3: ...nel settore e per la moderna concezione il robusto dimensionamento i materiali impiegati i continui aggiornamenti costituisce un effica ce risposta alle esigenze degli operatori del settore Questo Man...

Страница 4: ...o protezione motore 32 5 2 Protezione da cortocircuito e sovraccarico 33 5 3 Protezione da cortocircuito dell impianto elettrico in bassa tensione 33 5 4 Fusibili 33 6 MANUTENZIONE 34 6 1 Premessa 34...

Страница 5: ...a tecnica e poteri per svolgere le funzioni che gli sono state delegate e autorizzato a rilasciare una dichiarazione ai sensi della normativa applicabile Persona competente Persona avente conoscenze t...

Страница 6: ...zza nel collegamento causata da un labile serraggio delle parti e da uno sviluppo di ossido fra le parti Contatto diretto contatto di persone o animali con parti attive Circuito di comando circuito ut...

Страница 7: ...on cura da qualsiasi agente che potrebbe deteriorarlo per tutto il ciclo di vita del gruppo elettrogeno Il presente manuale deve seguire il gruppo elettrogeno qualora questo sia trasferito ad un nuovo...

Страница 8: ...concessionario locale o della ditta costruttrice Solo il personale tecnico della mase o da essa addestrato possiede la necessaria conoscenza della macchina le attrezzature speciali e l esperienza per...

Страница 9: ...ZA Indica che necessario prestare attenzione al fine di non incorrere in serie conseguenze che potrebbero provocare la morte o possibili danni alla salute del personale Situazione che potrebbe verific...

Страница 10: ...IS 24 27 25T 30T 34T 10 I I Cod 42657 Cod 42653 Cod 41781 Cod 42656 Cod 42655 Cod 41810 Cod 41810 Cod 41781 cod 42118 Cod 41779 Cod 41175 1 4 SIMBOLOGIA SUL GRUPPO ELETTROGENO...

Страница 11: ...ruppo generatore Un avviamento accidentale pu provocare seri danni o la morte Prima di lavorare sul gruppo generatore o su un attrezzatura collegata al gruppo disabilitare il gruppo generatore nel mod...

Страница 12: ...i carbonio pu provocare forte nausea svenimenti o la morte Per la sicurezza degli occupanti dell imbarcazione installare un rilevatore di monossido di carbonio Quando si installa il gruppo generatore...

Страница 13: ...ecchiatura Accertarsi che l installazione della messa a terra elettrica del gruppo generatore dell interruttore di commutazione dell attrezzatura e dei circuiti elettrici siano conformi alle normative...

Страница 14: ...ria Se avviene il contatto con pelle e o occhi lavare immediatamente con abbondanti quantit d acqua ed applicare un appropriato trattamento medico Non fare scintille mandando intenzionalmente la batte...

Страница 15: ...om bustione interna 98 37 CE e successiva modifica Requisiti essenziali delle macchine ai fini della sicurez za e della tutela della salute Direttiva Macchine 73 23 CE e successive modifiche contenute...

Страница 16: ...o deltiposincronoautoeccitato 2 1 COMPOSIZIONE DEI GRUPPI ELETTROGENI I gruppi elettrogeni sono composti essenzialmente dai seguenti componenti 1 Cassa insonorizzante 2 Portelli di accesso superiore 3...

Страница 17: ...rolli sul quale si trovano i seguenti componenti 1 Interruttore magnetotermico 2 Contaore 3 Interruttori termici di corrente DC breaker 4 Pulsante START STOP Preriscaldo 5 Modulo protezione motore 6 S...

Страница 18: ...IN DI UTILIZZO C F ALTITUDINE MAX DI UTILIZZO m ft INCLINAZIONE MAX DI UTILIZZO INTERMITTENTE 3 min INCLINAZIONE MAX DI UTILIZZO CONTINUO PORTATA POMPA ACQUA MARE L min gal min L mm in DIMENSIONI W mm...

Страница 19: ...a temperatura massima di 40 C 104 F Puo essere ammessa una umidit relativa del 90 a 20 C 68 F e 100 a 25 C 77 F 3 2 SOLLEVAMENTO Per sollevare il gruppo inserire il gancio nel foro rif 1 Nel sollevare...

Страница 20: ...una depressione facil mente superabile dalla prevalenza della pompa acqua del gruppo elettrogeno Non applicare nessun tipo di cuffia di protezione al sistema a presa diretta Il sistema con deflettore...

Страница 21: ...red damento dall ingresso di fango sabbia e alghe La rete filtrante dovr essere del tipo fine si consiglia il tipo con passo 2 470 m micron Misure diverse non consentirebbero un buon rendimento del fi...

Страница 22: ...IS 24 27 25T 30T 34T 22 I I 3 5 3 INSTALLAZIONI TIPICHE TIPICA INSTALLAZIONE DI GRUPPO ELETTROGENO SOPRA LA LINEA DI GALLEGGIAMENTO...

Страница 23: ...IS 24 27 25T 30T 34T 23 I I TIPICA INSTALLAZIONE DI GRUPPO ELETTROGENO SOTTO LA LINEA DI GALLEGGIAMENTO...

Страница 24: ...24 I I TIPICA INSTALLAZIONE CON GRUPPO ELETTROGENO CON SEPARATORE GENSEP SOPRA LA LINEA DI GALLEGGIAMENTO TIPICA INSTALLAZIONE CON GRUPPO ELETTROGENO CON SEPARATORE GENSEP SOTTO LA LINEA DI GALLEGGIA...

Страница 25: ...opra il livello del mare Separatore acqua gas Separa l acqua dai gas riducendo la rumorosit allo scarico ed eliminando il tipico effetto pulsante dell ac qua miscelata ai gas Il monossido di carbonio...

Страница 26: ...RATORE ACQUA GASOLIO Il gruppo viene fornito da mase con separatore acqua gasolio non installato a bordo macchina ma a corredo Installare tra serbatoio e gruppo Vedi rif 3 Installare obbligatoriamente...

Страница 27: ...etti ed il livello liquido batteria Nel caso si renda necessario scollegare i cavi agire inversamente all ordine raccomandato nel collegarli Non invertire le polarit dei cavi di connessione il generat...

Страница 28: ...nte elettricit Disarmare i magnetotermici principali di tutte le uscite di potenza prima di riparare l attrezzatura Configurare l installazione per la messa a terra del gruppo generatore e circuiti el...

Страница 29: ...rif 1 si raccomanda di interporre fra generatore e utenze elettriche protezioni magnetotermiche o similari se condo la tabella di seguito riportata 3 7 4 COMMUTAZIONE GENERATORE RETE E necessario int...

Страница 30: ...iare il gruppo sotto carico Verificare chelelineeacquaecombustibilesianocorretta mente collegate Verificare chetuttiicollegamentielettricisianostatieseguiti in maniera corretta e non vi siano connessi...

Страница 31: ...t Premere il pulsante START rif 2 e rilasciare ad avvia mento avvenuto facendo attenzione a non superare i 5 secondi per ogni tentativo e rispettando una pausa di almeno 30 secondi tra un tentativo e...

Страница 32: ...olgimenti dell al ternatore si riporta ai valori normali Spia 4 Protezione avaria C B Rottura cinghia Quando accesa colore rosso segnala un avaria all alterna tore carica batteria rottura cinghia Spia...

Страница 33: ...sizione ON 5 3 PROTEZIONE DA CORTOCIRCUITO DELL IMPIANTO ELETTRICO IN BASSA TENSIONE L impianto elettrico in bassa tensione protetto da 2 interruttori termici rif 2 il loro intervento arresta il grupp...

Страница 34: ...intervento di manutenzione al gruppo elet trogeno va effettuato a motore spento dopo averlo lasciato raffreddare a sufficienza Leggere attentamente nel manuale il paragrafo 1 5 Informazioni generali d...

Страница 35: ...tri di Raccolta incaricati dello smaltimento Proteggere le mani dal contatto con olio utilizzando guanti In caso di contatto accidentale con olio motore lavare accuratamente la parte interessata con a...

Страница 36: ...e Drenare il separatore nel seguente modo 1 Preparare un contenitore 2 Chiudere il rubinetto rif 5 3 Allentare il rubinetto di drenaggio nella parte inferiore del separatore rif 6 e far defluire l aqu...

Страница 37: ...ssa filtrante una volta all anno per liberarla dalla presenza di impurit Non disperdere nell ambiente i liquidi utilizzati per il lavag gio del filtro aria che devono essere versati presso appositi Ce...

Страница 38: ...eiportellienonavvicinarsiconlemanialle cinghie trapezoidali e pulegge con motore avviato Una cinghia trapezoidale viene usata per trasmettere il moto di rotazione dalla puleggia dell albero motore a q...

Страница 39: ...apezoidale o alle pulegge a motore avviato 6 17 MANUTENZIONE DELL ALTERNATORE L alternatore impiegato su questo modello di generatore di tipo sincrono autoeccitato Tale modello di alterna tore privo d...

Страница 40: ...alcuni giri al motore agendo manualmente sulla puleggia dell albero moto re Rimontare l iniettore Sostituire le pastiglie di zinco vedi par 6 13 Far aspirare dal tubo presa acqua di mare del liquido a...

Страница 41: ...o Regolare la tensione della cinghia pompa acqua mare 1 a volta e successive Sostituire la girante della pompa acqua mare Controllare le condizioni dell anodo di zinco dello scambiatore Controllare la...

Страница 42: ...l carico Controllare la taratura degli iniettori Consultare Centro Assistenza Il motore funziona in maniera irregolare Controllare i filtri del carburante Sostituire Eseguire l operazione di spurgo da...

Страница 43: ...e ed al riparo da agenti atmosferici e dall umidit 7 2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA IMBALLATA Verificare sempre che la portata del mezzo di solleva mento ed i suoi accessori siano supe...

Страница 44: ...Le procedure di assistenza siano eseguite esclusivamente da personale tecnico specializzato mase L impianto elettrico ed i carichi a cui collegato il Gruppo siano in conformit con le norme CEI applic...

Страница 45: ...RESSIONE OLIO 32 CONNETTORE 6P 33 CONNETTORE 6P 34 CONNETTORE 6P 35 CONNETTORE 6P 1 ALTERNATORE 2 ALTERNATORE RICARICA BATTERIA 3 CONTAORE 4 ELETTROMAGNETE STOP 5 MODULO PROTEZIONE MOTORE 6 MOTORINO D...

Страница 46: ...RMOSTATO MOTORE 1 ALTERNATORE 2 ALTERNATORE RICARICA BATTERIA 3 CONTAORE 4 ELETTROMAGNETE STOP 5 MODULO PROTEZIONE MOTORE 6 MOTORINO DI AVVIAMENTO 7 PRESSOSTATO OLIO 8 PULSANTE ARRESTO DI EMERGENZA 9...

Страница 47: ...TTORE 15P 23 TERMOSTATO MOTORE 1 ALTERNATORE 2 ALTERNATORE RICARICA BATTERIA 3 CONTAORE 4 ELETTROMAGNETE STOP 5 MODULO PROTEZIONE MOTORE 6 MOTORINO DI AVVIAMENTO 7 PRESSOSTATO OLIO 8 PULSANTE ARRESTO...

Страница 48: ...IS 24 27 25T 30T 34T 2 GB GB...

Страница 49: ...and for the modern conception the strong sizing the materials employees the continuous updatings constitutes an effective answer to the operators demands of the sector This Manual instructions will fu...

Страница 50: ...32 5 1 Engine protection module 32 5 2 Protection against short circuits and overload 33 5 3 Protection against short circuit of low voltage electrical system 33 5 4 Fuses 33 6 MAINTENANCE 34 6 1 Prea...

Страница 51: ...omatically by differential effect Skilled person A person with technical know how or sufficient experience to allow him to avoid the dangers inherent in electricity MASE specialised personnel A person...

Страница 52: ...secure because of unstable tightening of the parts and a development of oxide between the parts Direct contact Contact of persons or animals with live parts Control circuit Circuit used to control ma...

Страница 53: ...lly be protected from any agent which may damage it for the entire life cycle of the generator The manual must accompany the generator if transferred to another user or owner It is opportune to rememb...

Страница 54: ...dealer or the manufacturer Only mase technicians or personnel trained by mase have the necessary knowledge of the generator and the special equipment as well as the experience to carry out any operat...

Страница 55: ...at particular attention must be paid in order to prevent serious risks which could lead to death or possible harm to the health of personnel A condition which may occur during the lifetime of a produc...

Страница 56: ...IS 24 27 25T 30T 34T 10 GB GB Cod 42657 Cod 42653 Cod 41781 Cod 42656 Cod 42655 Cod 41810 Cod 41810 Cod 41781 cod 42118 Cod 41779 Cod 41175 1 4 SYMBOLS ON THE GENERATOR GROUP...

Страница 57: ...emergency switch to the OFF position Disconnect the negative pole from the starter battery Disabling generator set Accidental starting can cause severe injury or death Before working on the generator...

Страница 58: ...d routinely inspected Carbon monoxide symptoms Carbon monoxide can cause severe nausea fainting or death Carbon monoxide is a poisonous gas witch is present in exhaust gases Inspecting exhaust system...

Страница 59: ...g equipment Configure the installation to electrically ground the generator set and alectrical circuits when in use Never contact electrical leads or appliances when standing in water or on wet ground...

Страница 60: ...f battery acid is splashed in the eyes or skin wash immediately the affected area with large quantity of clean water Seek immediate medical aid in case of eyes contact Do not intentionally make the ba...

Страница 61: ...n of Conformity EN 12601 Reciprocating internal combustion engine driven generating sets 98 37 EC and subsequent amendments Essential machine requirements for safety and health protection Machine dire...

Страница 62: ...stem for combustion smoke exhaust Thealternatorsusedarethesynchronousself energized type 2 1 COMPOSITION OF GENERATOR UNIT The generator unit is essentially composed by the following components 1 Fixe...

Страница 63: ...nel for commands and controls with the following components 1 Magnetothermal switch 2 Hourcounter 3 Thermal switch DC breaker 4 START STOP Preheating switch 5 Engine protection module 6 C Alternator h...

Страница 64: ...230 400 V RATED FREQUENCY Hz GRADE OF PROTECTION MAX TEMP OF USE C F MIN TEMP OF USE C F MAX ALTITUDE OF USE m ft MAX TILT OF USE PERIODICAL 3 min MAX TILT OF USE CONTINUOUS SEA WATER PUMP L min gal...

Страница 65: ...temperature of 40 C 104 F Relative humidity of 90 at 20 C 68 F and 100 at 25 C 77 F is permissible 3 2 LIFTING To lift the generator place the hook in the hole ref 1 Always take these precautiona when...

Страница 66: ...ating a vacuum easily overcome by the water pump head of the generator Do not fit any type of protection cap on the direct intake system The system with baffle ref 2 on the other hand may cause the fo...

Страница 67: ...circuit against intake of mud sand and seaweed The filter mesh must be the fine type it is advisable to use the type with 2 470 m micron pitch Different sizes would not allow good filter efficiency A...

Страница 68: ...IS 24 27 25T 30T 34T 22 GB GB 3 5 3 TYPICAL INSTALLATIONS TYPICAL INSTALLATION WITH GENERATOR ABOVE THE WATERLINE...

Страница 69: ...IS 24 27 25T 30T 34T 23 GB GB TYPICAL INSTALLATION WITH GENERATOR UNDER THE WATERLINE WITH VETUS MUFFLER...

Страница 70: ...GB GB TYPICAL INSTALLATION WITH GENERATOR ABOVE THE WATERLINE WITH GENSEP WATER GAS SEPARATOR TYPICAL INSTALLATION WITH GENERATOR UNDER THE WATERLINE WITH GENSEP WATER GAS SEPARATOR 75 2 95 40 1 57 2...

Страница 71: ...exhaust union It must be installed in such a position that it is always above sea level Water gas separator Separates the water from the gas reducing the noise at the exhaust and eliminating the typic...

Страница 72: ...stalled inside the genset 3 6 2 WATER FUEL SETTLER The generating group is provided of water fuel settler by mase non installed on board but furnished with it Install it between tank and generating gr...

Страница 73: ...or sparks Periodically check the state of the terminal connections and the battery liquid level If necessary disconnect the cables working in reverse order from connection Do not invert the polarities...

Страница 74: ...e energise the main magnetothermal switches of all the power outputs before repairing the equipment Configure the installation for earthing of the generator and the electrical circuits when in use Avo...

Страница 75: ...with a thermal switch rif 1 it s recommend to interpose magnetothermal protections or similar between generator and electric users according to the following table 3 7 4 GENERATOR NETWORK SWITCHING A...

Страница 76: ...event starting the generator on load Check that the water and fuel pipes are properly connected Check that all the electrical connections have been properly made and that no connections are in a bad s...

Страница 77: ...y turned on only the green RUN alarm lamp rif 5 that means the group is on and it s running well 4 4 STOPPING THE GENERATING SET Stop the generator by pressing the STOP button on the control panel ref...

Страница 78: ...restarted after few minutes when the windings alternator temperature come back to normal value Warning light 4 C B failure protection When on red it signals a fault on the battery charger alternator o...

Страница 79: ...N position 5 3 PROTECTION AGAINST SHORT CIRCUITS OF LOW VOLTAGE ELECTRICAL SYSTEM The low voltage electric plant is protected by 2 thermal switch ref 2 they shutdown the generator set The first therma...

Страница 80: ...ttery Any maintenance operation on the generator must be carried out with the engine off after leaving it to cool down sufficiently Carefully read paragraph 1 5 General danger information in the manua...

Страница 81: ...al Wear gloves to protect the hands from contact with oil In case of accidental contact with engine oil thoroughly wash the affected part with soap and water Do not top up with oil or refuel above the...

Страница 82: ...ises on the surface of the drain is installed to visualize the amount of drain Drain off the oil water separator in the following manner 1 Prepare a waste oil container 2 Close the fuel cock ref 5 3 L...

Страница 83: ...mass with diesel fuel once a year to remove any impurities Take the liquids used to wash the filter to special waste collection centres for disposal 6 12 DRAINING THE COOLING SYSTEM In order to carry...

Страница 84: ...en the doors or hold the hands close to the V belts and pulleys when the engine is running A V belt is used to transmit the rotation motion from the drive shaft pulley to the seawater pump pulley ref...

Страница 85: ...E Before installing a new battery it is important that it first be fully recharged Have the battery activated by personnel who have sulphuric acid for batteries and suitable equipment available At lea...

Страница 86: ...ngine oil into the cylinder and let the engine turn a few times by manually operating the drive shaft pulley Refit the injector Replace the zinc pads see par 6 13 Aspirate some antifreeze into the sea...

Страница 87: ...on break if equipped Adjust seawater pump belt tension 1 st time and thereafter Replace seawater pump impeller Check condition of heat exchanger anticorrosion zinc Check thermostat function Flush cool...

Страница 88: ...at the generator is not in overload Check calibration of the injectors Consult Service Centre The engine runs irregularly Check the fuel filters Replace Bleed the air bubbles from the fuel circuit The...

Страница 89: ...onandawayfromatmosphericagentsandhumidity 7 2 LIFTING AND HANDLING OF THE PACKED GENERATOR UNIT Always check that the capacity of the lifting means and its accessories is greater than the weight of th...

Страница 90: ...ion is carried out according to mase instructions The service procedures are carried out exclusively by mase specialised technical personnel The electrical system and the loads to which the generator...

Страница 91: ...25 BATTERY 1 ALTERNATOR 2 BATTERY CHARGER ALTERNATOR 3 HOUR COUNTER 4 STOP ELECTROMAGNET 5 ENGINE PROTECTION MODULE 6 STARTER MOTOR 7 OIL PRESSURE SWITCH 8 EMERGENCY STOP BUTTON 9 ELECTRONIC VOLTAGE...

Страница 92: ...TAT 25BATTERY 26START STOP BUTTON 27START STOP BUTTON 1 ALTERNATOR 2 BATTERY CHARGER ALTERNATOR 3 HOUR COUNTER 4 STOP ELECTROMAGNET 5 ENGINE PROTECTION MODULE 6 STARTER MOTOR 7 OIL PRESSURE SWITCH 8 E...

Страница 93: ...INE THERMOSTAT 25 BATTERY 26 START STOP BUTTON 27 START STOP BUTTON 1 ALTERNATOR 2 BATTERY CHARGER ALTERNATOR 3 HOUR COUNTER 4 STOP ELECTROMAGNET 5 ENGINE PROTECTION MODULE 6 STARTER MOTOR 7 OIL PRESS...

Страница 94: ...Mase Generators S p a Via Tortona 345 47023 Cesena FC ITALY Tel 39 0547 35 43 11 Fax 39 0547 31 75 55 www masegenerators com e mail mase masegenerators com...

Отзывы: