background image

8

s

Please specify finish when ordering this replacement part.

s

Se deberá especificar el acabado cuando pida esta pieza de repuesto.

s

Veuillez spécifier le fini à la passation de commande de ces pièces détachées.

BN = Brilliance

R

Brushed Nickel

No suffix is required for chrome.
Para cromo no es necesario un sufijo.
Aucun suffixe n’est exigé pour chrome

12998.00

1.

RP40120

s

Flow straightener

Rompechorros

Canalisateur de jets

2.

RP28593

Button & Set screw

Botón y tornillo de presión

Bouton et vis d’arrêt

3.

RP40121

s

Cover plate, Guide, Bonnet, O--ring

Chapa de cubierta, Guía, Capuchón, Anillo--O

Calotte, guide, chapeau, joint torique

5.

RP40104

Set screw

Tornillo de presión

Vis d’arrêt

4.

RP40122

s

Handle, Set screw, Color mark

Manija, tornillo de presión, marcación de color

Manette, vis d’arrêt, marque de couleur

13.

RP40107

O--Ring

Junta tórica

Joint torique

15.

RP40125

s

Diverter knob, complete

Pomo para inversor, completo

Bouton d’inverseur, complet

12.

RP40124

s

Hand shower

Ducha de mano

Douche à main

14.

RP40108

Gasket set for diverter

Juego de juntas para el inversor

Jeu de joints pour l’inverseur

11.

RP40105

s

Hose assembly

Ensamble de manguera

Flexible d’arrosage

7.

RP28823

Nut & washer

Tuerca y arandela

Écrou et rondelle

6.

RP40123

Valve cartridge, hydro low

Cartucho para la válvula, presión baja.

Cartouche de soupape

8.

RP28827

Hose

Flexo

Flexible

9.

RP36278

Adapter

Acoplamiento

Accouplement

10.

RP5861

Coupling nuts

Tuercas de acoplamiento

Ecrous de branchement

16.

RP36255

Wrench

Llave de tuerca

Clé

6715814

6715815

4

16

x2

2

13

1

14

5

3

6

7

8

9

10

x2

8

8

15

11

12

14

5

1

17.

RP42301

s

Nest, hand shower

Base, regadera manual

Logement de douche à main

17

Содержание Brizo Riviera 6715814

Страница 1: ...aintenance information Para instalaci n f cil de su llave BRIZOt usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimien...

Страница 2: ...dre estos agujeros m s grandes Si desea todos los agujeros pueden ser taladrados en un di metro de 1 3 8 Opci n Si la superficie de instalaci n est desnivelada use sellador de silic n debajo de las un...

Страница 3: ...7 Llave Allen 3 mm INSTALACI N DE LA REGADERA DE MANO Quite la pieza de conexi n 1 de la base de la regadera de mano 2 desensamble la tuerca 3 y la arandela 4 Introduzca la base de la Regadera en la s...

Страница 4: ...Abra la manija de la llave agua a la posici n mixta Con la acci n de la presi n del agua cuidadosamente inspeccione todas las conexiones para ver si hay fugas o filtraciones Si es necesario apriete d...

Страница 5: ...l agua a la posici n completamente abierta Abra los suministros de agua caliente y fr a y deje que el agua corra por las tuber as por un minuto Gire las manijas para cerrar el agua Importante Esto lim...

Страница 6: ...ad de grasa de silic n a los Anillos O y ensamble en orden inverso Nota Si la llave de agua s lo tiene una peque a filtraci n o escape puede servir desarmarla y limpiar cualquier residuo de las piezas...

Страница 7: ...ca o Destornille el pomo del inversor la espiga del inversor y el resorte queda suelto Reemplace el anillo O 4 de la espiga Destornille la espiga del inversor 5 alcance 20 mm del cuerpo Reemplace el s...

Страница 8: ...a tornillo de presi n marcaci n de color Manette vis d arr t marque de couleur 13 RP40107 O Ring Junta t rica Joint torique 15 RP40125s Diverter knob complete Pomo para inversor completo Bouton d inve...

Страница 9: ...CUALQUIER OTRO TIPO DE P RDIDA O DA OS EST N EXCLUIDOS Prueba de compra recibo original de venta del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos ESTA ES LA GAR...

Отзывы: