cod. F07011388
Macchina in manovra nel campo
Machine manoeuvring in the
fi
eld
Machine en manœuvre sur champ
Maschine im Manöver auf dem Feld
Máquina en maniobra en el campo
Z
d
T
i
S1
M
S2
S2 (700 mm)
0,2
Macchina con attacco e seminatrice a sbalzo in manovra nel campo
Machine with hitch and overhanging seed drill manoeuvring in the
fi
eld
Machine avec attelage et semoir déporté en manœuvre sur champ
schine mit Kupplung und überstehender Drillmaschine im Manöver auf dem F
Máquina con enganche y sembradora saliente en maniobra en el campo
Z
d
T
i
S1
M
S2
0,2
S2 (1800 mm)
fi
g.54
fi
g.55
GEBRAUCH UND WARTUNG
DEUTSCH
DE - 109
4.3 STABILITÄT VON MASCHINE-SCHLEPPER
BEIM TRANSPORT
Wenn eine Maschine an den Schlepper angekuppelt wird, und
somit gemäß Straßenverkehrsordnung zu einem Teil des Schlep-
pers wird, kann die Stabilität der Einheit Schlepper-Maschine
schwanken und zu Schwierigkeiten beim Fahren oder bei der
Arbeit führen (Aufbäumen oder Schleudern des Schleppers). Das
Gleichgewicht kann wiederhergestellt werden, indem das Vor-
derteil des Schleppers mit Ballast versehen wird, um das auf die
beiden Achsen des Schleppers einwirkende Gewicht ausreichend
gleichmäßig zu verteilen.
Für die Arbeit unter sicheren Bedingungen sind die Vorschriften
der Straßenverkehrsordnung zu beachten, die vorschreiben, dass
mindestens 20% des alleinigen Schleppergewichtes auf der Vor-
derachse lasten muss und dass das auf den Armen des Hubwerks
lastende Gewicht nicht über 30% des Schleppergewichts liegen
darf. Diese Betrachtungen sind in den nachstehenden Formeln
zusammengefasst:
Z > [M x (s1+s2)]-(0.2 x T x i)
(d+i)
Die Symbole haben folgende Bedeutung (zur Bezugnahme siehe
fi
g.54-
fi
g.55
):
M
(Kg) Bei Vollast auf dem Hubwerk lastendes Gewicht (Leer-
g Kilogramm, siehe cap. 1.3 Identi
fi
zierung).
T
(Kg) Schleppergewicht.
Z
(Kg) Gesamtgewicht des Ballasts.
i
(m) Achsstand des Schleppers, d.h. horizontaler Abstand
zwischen den Schlepperachsen.
d
(m) Horizontaler Abstand zwischen dem Schwerpunkt des
Ballasts und der Vorderachse des Schleppers.
s1
(m) Horizontaler Abstand zwischen dem minderwertigen Be-
festigungspunkt der Ausrüstung und der hinteren Welle
des Traktors (Ausrüstung gestützt zu Boden).
s2
(m) Horizontaler Abstand zwischen dem barycentre der
Ausrüstung und dem minderwertigen Befestigungspunkt
der Ausrüstung (Ausrüstung gestützt zu Boden).
Das Ballastgewicht, das gemäß der Formel erforderlich ist, ist als
Mindestballast für die Teilnahme am Straßenverkehr anzusehen.
Wenn es aus Leistungsgründen des Schleppers oder zwecks
besserer Trimmlage der Maschine bei der Arbeit erforderlich sein
sollte, das Ballastgewicht zu erhöhen, ist das Schlepperhandbuch
bezüglich des maximalen Ballastgewichtes zu konsultieren. Falls
die Formel zur Berechnung des Ballastes zu einem negativen
Ergebnis führt, ist kein zusätzliches Gewicht anzubringen. Auf
jeden Fall ist es unter Beachtung der Grenzwerte des Schleppers
möglich, eine geeignete Anzahl von Gewichten anzubringen, um
eine bessere Stabilität beim Fahren zu gewährleisten.Sicherstel-
len, dass die Schlepperreifeneigen-schaften für die Belastung
geeignet sind.
Содержание ORSO RAPIDO 3000
Страница 6: ...6 cod F07011388...
Страница 46: ...46 cod F07011388...
Страница 86: ...86 cod F07011388...