
XÑÇÓÇ ÔÏÕ ÌÇXÁÍÇÌÁÔÏÓ:
Áíïßîôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ôïí äéáêü∂ôç (1) (åéê. 1). Ç
ëõ÷íßá åëœã÷ïõ «‚ôïéìï ãéá ëåéôïõñãßá» (5) êáé ôï
êüêêéíï ∂ë¤êôñï óôáìáô¤ìáôïò «S» (3) áíÜâïõí
óáí œíäåéîç üôé ôï ìç÷Üíçìá åßíáé œôïéìï ãéá
ëåéôïõñãßá (åéê. 2).
‡éœóôå ôï ∂ë¤êôñï ôñïöïäïóßáò (2) (åéê. 2). Ï
êï∂ôéêüò ìç÷áíéóìüò êáé ôá ìá÷áßñéá ôßèåíôáé óå
ëåéôïõñãßá.
Για
να
αποφευχθούν
πιθανοί
τραυµατισµοί κατά τον µετέπειτα
χειρισµό του προστατευτικού υλικού, τα
σύρµατα συρραφής που ενδεχοµένως
υπάρχουν πρέπει να αφαιρεθούν πριν την
κοπή µε κατάλληλο αποσυρραπτικό!
ΚΟΠΗ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚ
Ω
Ν ΕΝΘΕΜΑΤ
Ω
Ν
ΑΠΟ ΤΙΣ Λ
Ω
ΡΙ∆ΕΣ ΧΑΡΤΟΝΙΟΥ:
- Τροφοδοτήστε τις λωρίδες χαρτονιού απ΄οτηο
άνοιγ
μ
α εισαγωγής στο ειδικό
μ
ηχάνη
μ
α κοπής για
την κατασκευή προστατευτικών ενθε
μ
άτων (εικ. 5).
- Το χαρτόνι κόβεται, ανάλογα µε το πλάτος κοπής
του µηχανισµού κοπής σε λωρίδες περ. 425 χιλ.
Τα προεξέχοντα κοµµάτια του χαρτονιού κόβονται
αυτόµατα. Σαν βοήθηµα για το επιθυµούµενο
πλάτος εξυπηρετεί το µέτρο στο άνοιγµα εισόδου
(11) (εικ. 4).
- Áöáéñœóôå ôá œôïéìá ∂ñïóôáôåõôéêÜ åíèœìáôá
(åéê. 6).
- Ãéá íá óôáìáô¤óåôå ôï ìç÷Üíçìá, ∂éœóôå ôï
êüêêéíï ∂ë¤êôñï óôáìáô¤ìáôïò (3) (åéê. 2).
Ìç ôñïöïäïôåßôå ôï ìç÷Üíçìá ìå
∂åñéóóüôåñï õëéêü á∂ü ôç ìœãéóôç
∂ñïâëå∂üìåíç ∂ïóüôçôá (âëœ∂å «ÔÅXÍÉÊÁ
XÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ»)!
Áí êáôÜ ëÜèïò œ÷åé ôñïöïäïôçèåß
õ∂åñâïëéê¤ ∂ïóüôçôá õëéêï‹ óôïí
ê ï ∂ ô é ê ü ì ç ÷ á í é ó ì ü , â ë œ ∂ å ô ç í
∂áñÜãñáöï «ÁÕÔÏÌÁÔÏÓ ÌÇXÁÍÉÓÌÏÓ
Á‡ÏÖÑÁÎÇÓ».
XÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ (åéê. 1 êáé 2):
1 = Äéáêü∂ôçò ëåéôïõñãßáò (œêôáêôçò áíÜãêçò)
(åéê. 1)
Ìå áõôü ôïí äéáêü∂ôç áíïßãåé êáé êëåßíåé ôï
ìç÷Üíçìá (èœóç «I» ¤ «O» áíôßóôïé÷á).
2 = ‡ë¤êôñï ôñïöïäïóßáò (åéê. 2)
Με χειρισµό αυτού του πλήκτρου κινείται ο
κποπτικός µηχανισµός προς τα εµπρός και
µπορείτε να γεµίσετε τη µηχανή.
3 = ‡ë¤êôñï óôáìáô¤ìáôïò «S» (åéê. 2)
Με χειρισµό αυτού του πλήκτρου απενεργοποιείται
η µηχανή και ακινητοποιείται ο κοπτικός
µηχανισµός.
4 = ‡ë¤êôñï áíáóôñïö¤ò (åéê. 2)
Με χειρισµό αυτού του πλήκτρου κινείται ο
κοπτικός µηχανισµός προς τα πίσω.
5 = Ëõ÷íßá åëœã÷ïõ (åéê. 2)
á) «‚ôïéìï ãéá ëåéôïõñãßá»
ÁíÜâåé
üôáí ï äéáêü∂ôçò ëåéôïõñãßáò (1)
åßíáé áíïé÷ôüò.
â) «Õ∂åñöüñôéóç êéíçô¤ñá»
Áíáâïóâ¤íåé
üôáí õ∂åñöïñôßæåôáé
ï êéíçô¤ñáò. Ìœ÷ñé ôï ìç÷Üíçìá íá
êñõ¥óåé, äåí ì∂ïñåß íá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá
ôñïöïäïóßáò.
6 = Ëõ÷íßá åëœã÷ïõ «ÖñáêÜñéóìá» (åéê. 2)
Á í Ü â å é ü ô á í œ ÷ å é ô ñ ï ö ï ä ï ô ç è å ß
õ∂åñâïëéê¤ ∂ïóüôçôá õëéêï‹ óôïí
êï∂ôéêü ìç÷áíéóìü (âëœ∂å ïäçãßåò ôçò
∂áñáãñÜöïõ «ÁÕÔÏÌÁÔÏÓ ÌÇXÁÍÉÓÌÏÓ
Á‡ÏÖÑÁÎÇÓ».
7 = ‡ë¤êôñï á‹îçóçò Vario-Speed (åéê. 2)
Ìå áõôü ôï ∂ë¤êôñï áõîÜíåôáé, ÷ùñßò
åíäéÜìåóåò äéáâáèìßóåéò, ç ôá÷‹ôçôá ôïõ
ìç÷áí¤ìáôïò.
8 = ‡ë¤êôñï ìåßùóçò Vario-Speed (åéê. 2)
Ìå áõôü ôï ∂ë¤êôñï ìåé¥íåôáé, ÷ùñßò
åíäéÜìåóåò äéáâáèìßóåéò, ç ôá÷‹ôçôá ôïõ
ìç÷áí¤ìáôïò, ¥óôå íá å∂éôõã÷Üíïíôáé
êáë‹ôåñá á∂ïôåëœóìáôá êï∂¤ò.
9 = ‚íäåéîç ôá÷‹ôçôáò Vario-Speed (åéê. 2)
Äåß÷íåé ôçí ôñœ÷ïõóá ôá÷‹ôçôá ôïõ êï∂ôéêï‹
ìç÷áíéóìï‹ ∂ïõ œ÷åé ñõèìéóôåß ìå ôï ÷œñé.
Εάν πρέπει η µηχανή να λειτουργήσει
χωρίς άµεσα συνδεδεµένη ηλεκτρική
σκούπα (βλέπε ΕΙ∆ΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ)
πρέπει ο χρήστης να φοραέι µάσκα
προστασίας από σκόνη!
Σε περίπτωση λειτουργίας χωρίς ηλεκτρική
σκούπα η σκόνη που δη
μ
ιουργείται κατά την
επεξεργασία του χαρτονιού οδηγείται
μ
έσω
χωριστού ανοίγ
μ
ατος (10) (εικ. 3) στην
όπισθεν του περιβλή
μ
ατος προς τα έξω στο
περιβάλλον εργασάις του χειριστή.
ÁÕÔÏÌÁÔÏÓ ÌÇXÁÍÉÓÌÏÓ Á‡ÏÖÑÁÎÇÓ:
Áí ôï ìç÷Üíçìá ôñïöïäïôçèåß ìå õ∂åñâïëéê¤
∂ïóüôçôá õëéêï‹, èá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ï
áõôüìáôïò ìç÷áíéóìüò á∂üöñáîçò:
1.
Ï êï∂ôéêüò ìç÷áíéóìüò ì∂ëïêÜñåé. Ç ëõ÷íßá
åëœã÷ïõ (6) (åéê. 2) áíÜâåé.
2.
Ï êï∂ôéêüò ìç÷áíéóìüò êéíåßôáé ∂ñïò ôá ∂ßóù,
á∂åëåõèåñ¥íïíôáò ôï õëéêü.
3.
Ï êï∂ôéêüò ìç÷áíéóìüò êéíåßôáé ∂Üëé ∂ñïò ôá
åì∂ñüò.
Ôï õëéêü ôñïöïäïôåßôáé îáíÜ óôïí êï∂ôéêü
ìç÷áíéóìü. Ôï ìç÷Üíçìá èá å∂áíáëáìâÜíåé
áõôüìáôá ôçí ∂áñá∂Üíù äéáäéêáóßá ìœ÷ñé íá
∂åñÜóåé êáé íá ìåôáôñœøåé óå ∂ñïóôáôåõôéêÜ
åíèœìáôá üëï ôï õëéêü.
ÁÕÔÏÌÁÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ VARIO-SPEED:
Ôï ó‹óôçìá Vario-Speed âåëôé¥íåé ôçí á∂üäïóç
ôïõ ìç÷áí¤ìáôïò:
- Ãéá ÷áñôüíéá ìïíï‹ óôñ¥ìáôïò ìå ìéêñü ∂Ü÷ïò,
ôï Vario-Speed áõîÜíåé ôçí ôá÷‹ôçôá ëåéôïõñãßáò
ìœ÷ñé êáé êáôÜ 50%.
- Ãéá ÷áñôüíéá ∂ïëëá∂ë¥í óôñùìÜôùí, ôá ï∂ïßá
á∂áéôï‹í ìåãÜëç ä‹íáìç êï∂¤ò, ôï Vario-Speed
áõôüìáôá ìåé¥íåé ôçí ôá÷‹ôçôá ëåéôïõñãßáò,
å∂éôõã÷Üíïíôáò êáë‹ôåñá á∂ïôåëœóìáôá
êï∂¤ò.
XÅÉÑÏÊÉÍÇÔÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ VARIO-SPEED:
Åêôüò á∂ü ôçí áõôüìáôç ëåéôïõñãßá, ï ÷åéñéóô¤ò
ì∂ïñåß íá ñõèìßóåé ôçí ôá÷‹ôçôá ìå ôï ÷œñé, ÷ùñßò
åíäéÜìåóåò äéáâáèìßóåéò:
- Ãéá íá áõî¤óåôå ôçí ôá÷‹ôçôá, ∂éœóôå ôï ∂ë¤êôñï
á‹îçóçò Vario-Speed (7) (åéê. 2).
- Ãéá íá ìåé¥óåôå ôçí ôá÷‹ôçôá, ¥óôå íá å∂éôõã÷Ü-
íïíôáé êáë‹ôåñá á∂ïôåëœóìáôá êï∂¤ò, ∂éœóôå ôï
∂ë¤êôñï ìåßùóçò Vario-Speed (8) (åéê. 2).
Ç œíäåéîç Vario-Speed (9) (åéê. 2) äåß÷íåé ôçí
ôñœ÷ïõóá ôá÷‹ôçôá ∂ïõ œ÷åé ñõèìéóôåß.
4
3
2
8
7
9
5
6
1
10
11
PacMaster VS
S
I
88386 5 1
1/12
¬ÅÉÑÉÓÌÏÓ
Äéáêü∂ôçò ëåéôïõñãßáò
GR
Mετάφραση των πρωτότυπων Οδηγιών χρήσης
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
17
Åéê. 1
Åéê. 3
Åéê. 5
Åéê. 4
Åéê. 6
Åéê. 2