Martellato LAMP01 Скачать руководство пользователя страница 15

28

29

DPLLAMP01 - FRANÇAIS

DPLLAMP01 - FRANÇAIS

• Ne pas rester trop longtemps exposé à la vue directe du corps radiant.

• Avant toute utilisation, vérifier le bon état de l’appareil.

• Si certaines parties sont endommagées, ou en cas de dysfonctionnement, veuillez vous adresser 

au revendeur.

• Utiliser seulement des pièces de rechanges originales.

• Ne pas utiliser l’appareil en plein air.

• Utiliser l’appareil seulement et exclusivement dans les limites d’emploi prévues.

• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

• Brancher la prise de l’appareil seulement après avoir complété et testé le montage du dispositif 

thermique et de sa protection.

• L’appareil est muni d’un câble assez long pour un branchement pratique sur secteur, et assez 

court pour éviter des entortillements préjudiciables ou les trébuchements de personnes.

• L’appareil doit être placé sur un plan horizontal stable.

• Ne jamais utiliser d’éponges ou de chiffons abrasifs pour nettoyer l’appareil.

• Ne pas nettoyer avec des détergents abrasifs.

• Ne pas utiliser de détergents inflammables.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

• Ne pas utiliser de substances ou de produits différents que ceux prévus pour cet appareil 

  (voir caractéristiques techniques).

• éteindre l’appareil et débrancher toujours la prise électrique lorsque l’appareil 

  LAMPE À SUCRE:

- n’est pas utilisé.

- doit être nettoyé.

- présente des pannes ou des dysfonctionnements.

Précautions importantes à respecter scrupuleusement pour la sécurité de l’utilisa-

teur et le bon fonctionnement des lampes à sucre.

• Faire refroidir toutes les parties avant de procéder au démontage.

• Veiller à la température des surfaces.

Ne pas positionner d’objets facilement inflammables à une distance inférieure à 600 mm

Précautions contre les risques thermiques

Précautions générales

Lors de l’utilisation, vous devez faire particulièrement atten-

tion au contact avec les surfaces chaudes.

Par conséquent, le port de gants de protection contre les 

températures élevées est obligatoire.

85°C / 185°F

50°C / 122°F

98°C / 208°F *

* La température indiquée est atteinte 50 minutes après le branchement de l’appareil à puissance maximale et 

avec le positionnement tout en haut du carter de la lampe.

La température atteinte par le plan varie selon ces paramètres :

A) La hauteur du carter de la lampe chauffante par rapport au plan.

B) Les objets placés au dessus du plan et leur couleur.
Il est conseillé d’utiliser un tapis en silicone Martellato cod. SILICOPAT 3/B

60 

cm

60 cm

60 cm

60 cm

Содержание LAMP01

Страница 1: ...ue Manual de uso y mantenimiento CONSERVARE L IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DITRASPORTO SAVETHE ORIGINAL PACKAGING INTHE EVENT OFTRANSPORT CONSERVER L EMBALLAGE ORIGINAL POUR L UTILISER E...

Страница 2: ...nella Mod Potenza Elettrica W LAMP01 1200 Prima di utilizzare la LAMPADA PER ZUCCHERO l utente deve leggere con attenzione le istruzioni per l uso in particolare le parti messe in evidenza con simboli...

Страница 3: ...e sostanze o preparati diversi da quelli per i quali l apparecchio previsto vedere Caratteristiche tecniche Spegnere l apparecchiatura e staccare sempre la spina dalla presa elettrica quando l attrezz...

Страница 4: ...durante l utilizzo graficocurvadiriscaldamento 1 graficocurvadiriscaldamento 2 Precauzioni per il rischio elettrico Per interventi di riparazione o sostituzione di parti contattare il servizio di ass...

Страница 5: ...ta lunghezza di cavo tra la lampada ed il tubo di supporto pari ad almeno 50 cm lineari Garantire il minimo raggio di curvatura del cavo pari a 50 mm al fine di evitarne il danneggiamento 5 0 CAMPO D...

Страница 6: ...Verificare la posizione dell interruttore B La lampada collegata alla presa e con interruttore acceso non si riscalda I tubi ad infrarossi possono essere danneggiati Contattare l assistenza Martellat...

Страница 7: ...trodomestici Le targhe sopradescritte devono essere mantenute integre per la sicurezza del prodotto Nel caso in cui sia deteriorate o illeggibili per il loro reintegro rivolgersi al fornitore Si alleg...

Страница 8: ...wer levels 600 1200 W that can be selected using the chain switch Mod Power W LAMP01 1200 Before using the SUGAR HEATING LAMP you are required to read the operating instructions carefully especially p...

Страница 9: ...hile in operation Do not use substances or preparations other than those for which the device is intended seeTechnical Specifications Turn off the device and disconnect the plug from the power socket...

Страница 10: ...is reached 50 minutes after being turned on and remains practically constant during use Heating curve graph1 Heating curve graph2 Electrical hazard precautions For repairs or part replacements contac...

Страница 11: ...ble length between the lamp and support tube equal to at least 50 linear cm before assembling the device Guarantee the minimum cable curve radius equal to 50 mm to avoid damages 5 0 APPLICATION OPERAT...

Страница 12: ...The switch is in position 0 or off Check the switch posi tion B The lamp connected to the socket with switch on does not heat The infrared tubes may be damaged Contact Martellato customer service C Th...

Страница 13: ...oducts classed as large household appliances and small household appliances Keeping the nameplates described above in good condition is essential for product safety If they have deteriorated or become...

Страница 14: ...c l interrupteur cha nette Mod Puissance lectrique W LAMP01 1200 Avant d utiliser la LAMPE SUCRE l utilisateur doit lire avec attention le mode d emploi notamment les parties apparaissant avec les sym...

Страница 15: ...stances ou de produits diff rents que ceux pr vus pour cet appareil voir caract ristiques techniques teindre l appareil et d brancher toujours la prise lectrique lorsque l appareil LAMPE SUCRE n est p...

Страница 16: ...nt constante lors de toute l utilisation graphique courbe de chauffe1 graphique courbe de chauffe2 Pr cautions contre les risques lectriques Pour toute r paration ou remplacement des pi ces contacter...

Страница 17: ...e longueur de c ble entre la lampe et le tube de support gale 50 cm lin aires minimum Garantir le rayon de courbure minimum du c ble d environ 50 mm afin d en viter la d t rioration 5 0 DOMAINE D APPL...

Страница 18: ...osition de l interrupteur B La lampe branch e sur la prise de courant est allum e mais ne chauffe pas Les tubes infrarouges sont probablement endommag s Contacter l assistance Martellato C La lampe av...

Страница 19: ...tiques d crites ci dessus doivent tre maintenues en parfait tat pour la s curit du produit Si elles r sultent d t rior es ou illisibles adressez vous au fournisseur pour leur remplacement Une copie d...

Страница 20: ...del interruptor de cadena Mod Potencia el ctrica W LAMP01 1200 Antes de usar la L MPARA PARA AZ CAR el usuario debe leer cuidadosamente las instrucciones de uso especialmente las partes resaltadas co...

Страница 21: ...dos que no sean para los que est destinado el aparato ver Datos t cnicos Apague el aparato y siempre desenchufe el aparato de la toma cuando el equipo L MPARA PARA AZ CAR No se usa Se debe limpiar Mue...

Страница 22: ...de la iluminaci n y permanece casi constante durante el uso Gr fico de curva de calentamiento1 Gr fico de curva de calentamiento2 Precauciones para el riesgo el ctrico Para reparaciones o reemplazo d...

Страница 23: ...able entre la l mpara y el tubo de soporte igual a al menos 50 cm lineales Aseg rese de que el radio m nimo de curvatura del cable sea igual a 50 mm para evitar da os 5 0 CAMPO DE EMPLEO L MITES DE EM...

Страница 24: ...e la posici n del interruptor B La l mpara conectada a la toma y con el interruptor encendido no se calienta Los tubos infrarrojos pueden estar da ados P ngase en contacto con el servicio de Martellat...

Страница 25: ...ectrodom sticos y peque os elec trodom sticos Las placas descritas anteriormente deben mantenerse intactas por la seguridad del producto En caso de que est da ado o sea ilegible para su reintegraci n...

Страница 26: ...artellato Alessandro Amministratore Unico Martellato Alessandro the only Administrator Vigonza Marzo 2018 Vigonza March 2018 D CLARATION DE CONFORMIT CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Martellato Srl Vi...

Страница 27: ...Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy tel 39 049 7800155 fax 39 049 8087744 martellato martellato com www martellato com DPLLAMP01_rev00 2018 05 Trad Soget Est...

Отзывы: