Martellato CHOCOBIGEV Скачать руководство пользователя страница 1

mod. 

CHOCOBIGEV 

rev10

Manuale d’uso e manutenzione

Hand book of use and maintenance

Notice technique

Manual de uso y mantenimiento

CONSERVARE L’IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DI TRASPORTO - SAVE THE ORIGINAL PACKAGING IN THE EVENT OF TRANSPORT

CONSERVER L’EMBALLAGE ORIGINAL POUR L’UTILISER EN CAS DE TRANSPORT - MANTENGA EL EMBALAJE ORIGINAL PARA UTILIZARLO EN EL CASO DE TRANSPORTE

Fontana per Cioccolato

Chocolate Fountain

Содержание CHOCOBIGEV

Страница 1: ...y mantenimiento CONSERVARE L IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DITRASPORTO SAVETHE ORIGINAL PACKAGING INTHE EVENT OFTRANSPORT CONSERVER L EMBALLAGE ORIGINAL POUR L UTILISER EN CAS DETRANSPOR...

Страница 2: ...CAMPI E LIMITI D IMPIEGO 7 0 MODO D IMPIEGO 8 0 DIAGNOSTICA GUASTI E INCONVENIENTI 8 1 ALLARME DISGIUNTORE Spiegazione Funzione Ripristino 9 0 PULIZIA 10 0 IMBALLO IMMAGAZZINAMENTO ETRASPORTO 11 0 DI...

Страница 3: ...e occasioni Ci tuttavia Martellato consiglia di leggere il presente manuale d uso in tutte le sue parti Mod Capacit l Potenza Elettrica W CHOCOBIGEV min 3 5 max 8 ca 370 Prima di utilizzare la fontana...

Страница 4: ...ini Non utilizzare l apparecchio all aperto Tenere l apparecchio e il cavo di collegamento elettrico lontano da superfici calde Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando in funzione Non toccar...

Страница 5: ...il riscaldamento senza cioccolato la superficie concava della base e della vaschetta raggiungono temperature elevate Non toccare ed impedire il contatto accidentale durante tale fase preparatoria Dura...

Страница 6: ...ato analogico N B La temperatura effettiva del prodotto va verificata con un apposito termometro per uso alimentare non in dotazione standard con l apparecchiatura 4 0 CARATTERISTICHE TECNICHE Fontana...

Страница 7: ...cioccolato fluido E base completa riscaldatore e motore PARTI PRINCIPALI F spina alimentazione elettrica fusibile generale 5x20 2A F G manopola termostato H1 interruttore e lampadina spia accensione r...

Страница 8: ...o fare molta attenzione che i filetti combacino perfettamente tra loro L 2 Avvitate in senso antiorario il perno L che trasmette la rorazione dal motore alla coclea Nell avvitamento fare molta attenzi...

Страница 9: ...Assicurarsi che la coclea B sia perfettamente incastrata nella guida O NB Non montare o smontare la torre e la coclea quando l apparecchio in funzione o connesso alla presa elettrica DESCRIZIONE CODIC...

Страница 10: ...Prendere un nuovo paraolio prestare attenzione al senso di orientamento Posizionare il nuovo paraolio aiutandosi con la parte piatta di un cacciavite per incastrarlo perfettamente Assicurarsi che la...

Страница 11: ...Salinit atmosferica Non protetto Esposizione diretta al sole Non influente nei campi di temperature ammessi Comportamento al fuoco Parti combustibili in materiale plastico componenti elettrici Process...

Страница 12: ...uido Si possono aggiungere altri liquidi in questa fase Introdurre il composto nel forno e lasciarlo sciogliere per circa 2 5 minuti Una volta pronto mescolate il composto Se necessario riponetelo nel...

Страница 13: ...onare l interruttore H2 sulla posizione ON cos che sia il motore che il riscaldatore siano entrambi in funzione 6 Effetto fontana Versare con cura il cioccolato fuso nella vaschetta alla base della to...

Страница 14: ...emente intorno allo base della torre 6 Il flusso intermittente Controllare che non ci siano ostacoli al deflusso regolare nella vaschetta del cioccolato verso la torre Anche la presenza di aria potreb...

Страница 15: ...erruttore H2 deve essere impostato su ON e la lampadina deve essere accesa Nota la lampadina H2 spenta non indica necessariamente che il motore non gira pu essere guasta la lampadina stessa controllar...

Страница 16: ...to a varie cause la cui conseguenza uno sforzo eccessivo del motore come per esempio il cioccolato troppo denso formazione di grumoli di cioccolato secco nella torretta dove gira la coclea temperatura...

Страница 17: ...del primo utilizzo e dopo ogni uso successivo lavare accuratamente la torre la coclea e la vasca NB Non lavare in lavastoviglie 4 Per facilitare la pulizia dell apparecchio smontare con attenzione la...

Страница 18: ...va Euro pea 2012 19 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elet triche ed elettroniche RAEE Come richiesto dalla Norma EN 50419 risulta contrassegna...

Страница 19: ...ettiva 2014 30 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica EMCD ALTRE...

Страница 20: ...PARTS 6 0 APPLICATIONS AND OPERATING LIMITS 7 0 DIRECTIONS FOR USE 8 0 TROUBLESHOOTING 8 1 CIRCUIT BREAKER ALARM Explanation of Operation Reset 9 0 CLEANING 10 0 PACKAGING STORAGE ANDTRANSPORT 11 0 T...

Страница 21: ...to various occasions However Martellato advises to read this manual of use in its entirety Mod Capacity l Power W CHOCOBIGEV About min 3 5 max 8 370 Before using the fountain you are required to read...

Страница 22: ...if it can be reached from children Do not use the appliance outdoors Keep the appliance and the power cord away from hot surfaces Do not leave the appliance unattended while in operation Do not touch...

Страница 23: ...rmity During heating without chocolate the concave surface of the base and pan reach high temperatures Do not touch and prevent accidental contact during this preparatory phase During operation the pa...

Страница 24: ...mostat N B You should use a suitable food thermometer not part of the appliance s standard equipment to check the actual product temperature 4 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS Fountain CHOCOBIGEV Dimensions...

Страница 25: ...inless steel tank for fluid chocolate E full base of heater and motor MAIN PARTS F Power supply plug general fuse 5x20 2A F G thermostat knob H1 breaker and indicator light switching on the heater H2...

Страница 26: ...eful so that the threads match perfectly with each other L 2 Screw the pin L which transmits rotation from the motor to the auger counter clockwise While screwing be very careful so that the threads m...

Страница 27: ...e sure that the auger B is perfectly embedded in the guide O NB Do not install or remove the tower and the auger when the appliance is running or connected to a power socket DESCRIZIONE CODICE L Trans...

Страница 28: ...eplaced with a screwdriver Take a new oil seal Paying attention to the orientation Place the new oil seal using the flat end of a screwdriver to fix it perfectly Make sure the black perimeter seal Q i...

Страница 29: ...nt closed or shielded from humidity and rainfall Atmospheric salinity Unprotected Direct exposure to sun Not influential in allowed temperature ranges Fire reaction Combustible parts in plastic electr...

Страница 30: ...fluid You can add other liquids in this phase Put the mixture in the oven and let it melt for about 2 5 minutes Once the mixture is ready stir it If necessary store it in the microwave until it melts...

Страница 31: ...eating Set the switch H2 to the ON position so that the motor and the heater are both operational 6 Fountain effect Pour with care the melted chocolate in the pan at the tower base the choco late sent...

Страница 32: ...chocolate is evenly distributed around the tower base 6 The flow is intermittent Make sure there are no obstacles to the smooth chocolate flow into the pan and to the tower Even the air presence may c...

Страница 33: ...e switch H2 must be set to ON and the light bulb should be lit Note the light bulb H2 off does not necessarily indicate that the motor does not spin the light bulb itself may be faulty check than the...

Страница 34: ...properly this may be due to various causes whose result is an excessive effort of the motor such as for example too dense chocolate formation of dry chocolate layers in the turret where the auger turn...

Страница 35: ...3 Before first use and after each subsequent use carefully wash the tower auger and tank NB Do not wash in the dishwasher 4 To facilitate the cleaning of the appliance carefully remove the tower and t...

Страница 36: ...and II to European Directive 2012 19 EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste of electrical and electronic equipment WEEE As required by the EN 50419 standard it is mar...

Страница 37: ...D Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of Member States relating to electromagnetic compatibility EMCD OTHER DIRECTIV...

Страница 38: ...DE RECHANGE 6 0 DOMAINES ET LIMITES D UTILISATION 7 0 MODE D EMPLOI 8 0 DIAGNOSTIQUE PANNES ET INCONV NIENTS 8 1 ALARME DISJONCTEUR Explication Fonction R armement 9 0 NETTOYAGE 10 0 EMBALLAGE STOCKAG...

Страница 39: ...ellato conseille de lire int gralement le pr sent manuel d utilisation Mod Capacit l Puissance lectrique W CHOCOBIGEV min 3 5 max 8 370 Avant d utiliser la fontaine l utilisateur doit lire attentiveme...

Страница 40: ...sans surveillance si les enfants y ont acc s Ne pas utiliser l appareil en plein air Placer l appareil et le c ble de branchement lectrique loin des surfaces chaudes Ne jamais laisser l appareil sans...

Страница 41: ...pr sent manuel Durant le r chauffement sans chocolat les surfaces concave de la base et de la cuve atteignent des temp ratures lev es Ne pas toucher et emp cher le contact accidentel durant cette pha...

Страница 42: ...re effective du produit doit tre v rifi e avec un thermom tre sp cial pour usage alimentaire non fourni avec l appareil version standard 4 0 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Fontaine CHOCOBIGEV Dimensions...

Страница 43: ...x pour chocolat liquide E base compl te r chauffeur et moteur PARTIES PRINCIPALES F fiche d alimentation lectrique fusible g n ral 5x20 2A F G bouton thermostat H1 interrupteur et voyant lumineux allu...

Страница 44: ...e tr s attention que les filets co ncident parfaitement entre eux L 2 Visser dans le sens antihoraire le pivot L qui transmet la rotation du moteur vers la vis sans fin Lors du vissage faire tr s atte...

Страница 45: ...assurer que la vis sans fin B soit parfaitement encastr e dans le guide O NB Ne pas monter ou d monter la tour et la vis sans fin lorsque l appareil est en marche ou branch la prise lectrique DESCRIPT...

Страница 46: ...Prendre un nouveau d flecteur d huile en faisant attention au sens d orientation Positionner le nouveau d flecteur d huile en utilisant la partie plate d un tournevis pour l encastrer parfaitement As...

Страница 47: ...rique Non prot g Exposition directe au soleil Non influente dans les plages de temp rature autoris es Comportement au feu Parties combustibles en mati re plastique composants lectriques Processus ali...

Страница 48: ...liquide Il est possible d ajouter d autres liquides durant cette phase Introduire le m lange dans le four et le laisser fondre pendant environ 2 5 minutes Une fois pr t m langer le m lange Si n cessai...

Страница 49: ...isques relatifs au chauffage R gler l interrupteur H2 sur ON de sorte que le moteur et le r chauffeur fonctionnent tous les deux 6 Effet fontaine Verser soigneusement le chocolat fondu dans la cuve la...

Страница 50: ...t se distribue uniform ment autour de la base de la tour 6 Le flux est intermittent Contr ler qu il n y ait pas d obstacles l coulement r gulier dans la cuve du chocolat vers la tour La pr sence d air...

Страница 51: ...interrupteur H2 doit tre r gl sur ON et le voyant lumineux doit tre allum Remarque le voyant lumineux H2 teint n indique pas n cessairement que le moteur ne tourne pas l ampoule peut tre d fectueuse...

Страница 52: ...optimale ceci peut tre d des causes diverses qui ont pour cons quence un effort excessif du moteur tel qu un chocolat trop pais la formation de grumeaux de chocolat s ch dans la tour o tourne la vis...

Страница 53: ...vant la premi re utilisation et apr s chaque utilisation laver soigneusement la tour la vis sans fin et la cuve NB Ne pas laver au lave vaisselle 4 Pour faciliter le nettoyage de l appareil d monter a...

Страница 54: ...Parlement europ en et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux d chets d quipements lec triques et lectroniques DEEE Conform ment la Norme EN 50419 elle est marqu e d un symbole sp cial conform ment...

Страница 55: ...04 30 UE du Parlement Europ en et du Conseil du 26 f vrier 2014 en mati re d harmonisation des l gislations des tats membres relatives la compatibilit lectromagn tique EMCD AUTRES DIRECTIVES La direct...

Страница 56: ...0 CAMPOSY LIMITACIONES DE USO 7 0 MODO DE USO 8 0 DIAGN STICO DE ROTURAS E INCONVENIENTES 8 1 ALARMA DE DISYUNTOR Explicaci n de la funci n Restablecimiento 9 0 LIMPIEZA 10 0 EMBALAJE ALMACENAMIENTOYT...

Страница 57: ...es oca siones Sin embargo Martellato recomienda que lea este manual de usuario en su totalidad Mod Capacidad l Potencia el ctrica W CHOCOBIGEV min 3 5 max 8 370 Antes de usar fuente el usuario debe le...

Страница 58: ...o pueden alcanzar No use el aparato al aire libre Mantenga el aparato y el cable de conexi n el ctrica lejos de superficies calientes No deje el aparato desatendido cuando est funcionando No toque el...

Страница 59: ...anual Durante el calentamiento sin chocolate la superficie c ncava de la base y la cubeta alcanzan altas temperaturas No toque y evite el contacto accidental durante esta fase preparatoria Durante el...

Страница 60: ...a La temperatura real del producto debe verificarse con un term metro espec fico para uso alimentario no incluido de manera est ndar con el aparato 4 0 CARACTER STICAS T CNICAS Fuente CHOCOBIGEV Dimen...

Страница 61: ...idable para chocolate l quido E base completa de calentador y motor PARTES PRINCIPALES F enchufe de alimentaci n el ctrica fusible general 5x20 2A F G perilla del termostato H1 interruptor e indicador...

Страница 62: ...apretar tenga mucho cuidado de que las roscas encajen perfectamente L 2 Atornille en sentido contrario a las agujas del reloj el perno L que transmite la rotaci n del motor al sinf n Al apretar tenga...

Страница 63: ...ue el sinf n B quede perfectamente insertado en la gu a O Nota No monte o desarme la torre y el sinf n cuando el aparato est funcionando o conectado a la toma el ctrica DESCRIPCI N C DIGO L Extensi n...

Страница 64: ...n nuevo sello de aceite Prestando atenci n al sentido de orientaci n Coloque el nuevo sello de aceite con la parte plana de un destornillador para ajustarlo perfectamente Aseg rese de que la junta neg...

Страница 65: ...tmosf rica No protegido Exposici n directa al sol No influyente en los rangos de temperatura permitidos Comportamiento ante el fuego Partes combustibles en material pl stico componentes el ctricos Pro...

Страница 66: ...ocolate no es muy fluido Puede agregar otros l quidos en esta etapa Coloque la mezcla en el horno y deje que se derrita durante aproximadamente 2 5 minutos Una vez listo mezcle el compuesto Si es nece...

Страница 67: ...el interruptor H2 en la posici n ON de forma que tanto el motor como el calentador est n funcionando 6 Efecto fuente Con cuidado vierta el chocolate derretido en la sart n en la base de la torre llev...

Страница 68: ...ribuya uniformemente alrededor de la base de la torre 6 El flujo es intermitente Compruebe que no haya obst culos para el flujo regular en la bandeja de chocolate hacia la torre Incluso la presencia d...

Страница 69: ...el motor est encendido El interruptor H2 debe estar en ON y la bombilla debe estar encendida Nota la bombilla apagada H2 no indica necesariamente que el motor no gira la bombilla puede estar defectuos...

Страница 70: ...tima esto puede deberse a varias causas la consecuencia de lo cual es un esfuerzo excesivo del motor como el chocolate demasiado espeso formaci n de grumos de chocolate seco en la torre donde gira el...

Страница 71: ...del primer uso y despu s de cada uso posterior lave cuidadosamente la torre el sinf n y la cubeta Nota No lave en el lavavajillas 4 Para facilitar la limpieza del artefacto desmonte cuidadosamente la...

Страница 72: ...ea 2012 19 UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Tal como exige la norma EN 50419 est marcado con un s mbolo especial...

Страница 73: ...2014 30 UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 26 de febrero de 2014 sobre la armonizaci n de las legislaciones de los Estados miembros sobre compatibilidad electromagn tica EMCD OTRAS DIRECTIVAS...

Страница 74: ...74 74 CHBG00EV...

Страница 75: ...75 75 CHBG00EV...

Страница 76: ...Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy tel 39 049 7800155 fax 39 049 8087744 martellato martellato com www martellato com CHBG00EV rev10 Trad Soget Est...

Отзывы: