Marta MT-2659 Скачать руководство пользователя страница 21

                                                                                                                                                                            

MT-2659

 

 

21 

PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES 
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA 

Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.  

 

Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especificações do produto indicadas no rñtulo correspondem às especificações da sua rede elétrica. 

 

Utilize apenas para fins domésticos. O aparelho não se destina para uso industrial.  

 

Não utilize o aparelho com um cabo danificado ou com outros danos. 

 

Mantenha o cabo de alimentação afastado de bordas afiadas e superfícies quentes. 

 

Não puxe, torça ou enrole o cabo de alimentação em volta do corpo do aparelho. 

 

Ao desconectar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo de alimentação, sempre segure o plugue. 

 

Não tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, por favor, contacte o centro de assistência mais prñximo. 

 

O uso de acessñrios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho.  

 

Sempre desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de limpar e caso não utilizar o aparelho. 

ATENÇÃO: Não utilize o aparelho perto de banheiras, pias ou outros recipientes cheios de água.  

 

Para evitar choque elétrico e incêndio, não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se isso ocorrer, desconecte-o imediatamente da rede eléctrica e contacte o centro de assistência para 
verificar o aparelho danificado. 

 

O aparelho não se destina ao uso por pessoas com deficiências físicas e mentais (incluindo crianças), quem não têm experiência com o aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser 
instruído pela pessoa responsável pela sua segurança. 

 

Colocar o dispositivo sobre uma superfície plana e estável, resistente ao calor. 

 

É proibido desmontar, modificar ou tentar reparar o aparelho. 

 

Não cobrir o dispositivo ou bloquear os orifícios de ventilação do aparelho com qualquer coisa durante o seu funcionamento. 

 

Proporcionar espaço livre ao redor do secador em uso pelo menos de 5 cm em todos os lados para garantir uma ventilação adequada. 

 

Instalar e armazenar o secador e suas partes longe de fontes de calor (por exemplo, do fogão). Não expor o secador ou suas partes a temperaturas acima de 90°C. 

 

Antes de desligar o secador da fonte de alimentação, clicar no botão de desliga. 

 

Não tocar nas superfícies quentes do aparelho para evitar queimaduras, e também certificar-se de que o dispositivo em uso não esteja em contato com material combustível. 

 

É proibido a utilizar o secador de forma contínua durante 36 horas. Deixá-lo a arrefecer-se durante pelo menos 2 horas antes de reutilizá-lo. 

 

Não exceder o tempo de trabalho especificado neste manual. 

 

O secador e as suas partes não são projetados para a lavagem na máquina de lavar. 

 

A utilização de peças não recomendadas pelo fabricante pode levar a um acidente. 

 

Não deixar que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou entre em contato com superfícies quentes. É proibido apertar o cabo de alimentação ou colocar objetos pesados sobre 
ele. 

 

ATENÇÃO: O secador deve ser utilizado apenas sobre as superfícies resistentes ao calor, o tamanho das quais não deve ser menor da base do secador.  

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 

• 

Antes da primeira utilização lavar bem a tampa e seções removíveis do dispositivo com detergente. 

• 

Limpar a base de potência com pano hömido e, em nenhum caso, submergir ou pulverizar a água. 

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

• 

Sempre desligar o aparelho antes de limpeza. 

Содержание MT-2659

Страница 1: ...enungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instru es 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lieto anas instrukci...

Страница 2: ...13 14 GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Filter 6 Filter cap 7 Power cable 8 Cleaning brush 9 LED indicator 10 Touch sensitive control 11 Buoy 12 Air outlet 13 Transducer 14 Water inle...

Страница 3: ...MT 2659 3 40 0 30 5 40 80...

Страница 4: ...MT 2659 4 40 20 1 2 3 4 5...

Страница 5: ...MT 2659 5...

Страница 6: ...0 MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 1...

Страница 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any l...

Страница 8: ...e nozzle and top cover into the socket on top of the water tank Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket Touch the machine button On OFF the machine begins to work w...

Страница 9: ...ar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water STORAGE If you are not going to use the humidifier for a long time make sure that all its parts are dry includin...

Страница 10: ...e identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of...

Страница 11: ...MT 2659 11 5 90 36 2 c 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 12: ...MT 2659 12 KAZ 5 90 36 2...

Страница 13: ...MT 2659 13 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Страница 14: ...MT 2659 14 5 90 36 2 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232...

Страница 15: ...erantwortung f r seine Sicherheit tr gt angewiesen Lassen Sie das Elektroger t nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und w rmefeste F...

Страница 16: ...indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non destinato all uso industriale Non ammesso l uso dell apparecchi...

Страница 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell app...

Страница 18: ...positivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garan...

Страница 19: ...tion pour d brancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service d...

Страница 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une toffe humide il est cat goriquement interdit d arroser la s cheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours d brancher l a...

Страница 21: ...o dispositivo sobre uma superf cie plana e est vel resistente ao calor proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho N o cobrir o dispositivo ou bloquear os orif cios de ventila o do apar...

Страница 22: ...on m eldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole etten htud t stuses kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu k...

Страница 23: ...asetamine selle peale T helepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna m t peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske ho...

Страница 24: ...gtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Statykite prietais ant lygaus stabilaus ir atsparaus kar iui pavir iaus Draud iama prietais savaranki kai ardyti keisti arba kitu b du taisyti Draud iama u...

Страница 25: ...zraudz bas Nelietojiet ier ci ar boj tu t kla elektrovadu vai ar citiem boj jumiem Sekojiet tam lai t kla elektrovads nepieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t k...

Страница 26: ...pamatne PIRMS PIRM S LIETO ANAS Pirms iek rtas lieto anas pirmo reizi r p gi nomazg jiet vaku un non mamas deta as ar deni un mazg anas l dzekli Baro anas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremd...

Страница 27: ...pset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja l mm nkest v...

Страница 28: ...ijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat...

Страница 29: ...T 2659 29 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 W 1 83 kg 2 13 kg 328 mm x 243 mm x 232 m...

Страница 30: ...truowany przez osob odpowiedzialn za jego bezpiecze stwo Urz dzenie nale y stawia na r wnej i odpornej na dzia anie ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w...

Страница 31: ...t maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan...

Страница 32: ...ish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AV...

Отзывы: