background image

                                                                                                                                                                            

MT-2659

 

 

17 

 

Mettere l'apparecchio su una superficie piana, stabile e termoresistente. 

 

E' vietato smontare, modificare o cercare di riparare l'apparecchio con mezzi propri. 

 

E' vietato coprire l'apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento. 

 

Assicurare uno spazio libero di almeno 5 cm attorno all'essiccatoio per una corretta ventilazione durante il funzionamento. 

 

Mettere e conservare l'essiccatoio e i relativi accessori lontani da fonti di calore (fornelli ad es.). E' vietato sottoporre l'essiccatoio e i relativi accessori a temperature superiori ai 90ºC. 

 

Prima di scollegare l'essiccatoio, usare il bottone acceso/spento. 

 

Non toccare le superfici calde dell'apparecchio per evitare ustioni, verificare che l'apparecchio in funzione non venga in contatto con materiali infiammabili. 

 

E' vietato usare l'essiccatoio ininterrottamente per pi÷ di 36 ore. Lasciare raffreddare per almeno 2 ore prima di riaccendere. 

 

Non superare il tempo di funzionamento indicato nel presente manuale. 

 

L'essiccatoio e i relativi accessori non si devono lavare in lavastoviglie. 

 

L'uso di accessori, non consigliati dal produttore, potrebbe portare ad incidenti. 

 

Verificare che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo né tocchi superfici calde. E' vietato comprimere il cavo di alimentazione o metterci oggetti pesanti. 

 

ATTENZIONE: Bisogna usare l'essiccatoio solo su superfici termoresistenti, la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell'essiccatoio.  

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

Prima di usare per la prima volta, lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell'apparecchio con l'aggiunta di un detersivo. 
Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua. 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

• Sempre spegnere l'apparecchio prima di pulirlo. 
• Mai immergere il corpo macchina col blocco motore, il cavo elettrico e la spina in acqua o altro liguido. Pulire il corpo macchina con panno umido. 
• Non usare detersivi abrasivi. 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

 
 
 

LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). 

La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto 
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio. 
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso. 
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto. 

Fabbricante:  

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA 

Fatto in Cina 
 

 

Tensione d`alimentazione 

Potenza 

Peso netto / brutto 

Gift box dimension (L x W x H) 

220 – 240 V, 50 Hz 

30 W 

1,83 kg / 2,13 kg

 

328 mm x 243 mm x 232 mm 

Содержание MT-2659

Страница 1: ...enungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instru es 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lieto anas instrukci...

Страница 2: ...13 14 GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Filter 6 Filter cap 7 Power cable 8 Cleaning brush 9 LED indicator 10 Touch sensitive control 11 Buoy 12 Air outlet 13 Transducer 14 Water inle...

Страница 3: ...MT 2659 3 40 0 30 5 40 80...

Страница 4: ...MT 2659 4 40 20 1 2 3 4 5...

Страница 5: ...MT 2659 5...

Страница 6: ...0 MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 1...

Страница 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any l...

Страница 8: ...e nozzle and top cover into the socket on top of the water tank Check if the rated voltage meets the input voltage and plug into the socket Touch the machine button On OFF the machine begins to work w...

Страница 9: ...ar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water STORAGE If you are not going to use the humidifier for a long time make sure that all its parts are dry includin...

Страница 10: ...e identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and 5th characters indicate the month the 6th and 7th indicate the year of...

Страница 11: ...MT 2659 11 5 90 36 2 c 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA...

Страница 12: ...MT 2659 12 KAZ 5 90 36 2...

Страница 13: ...MT 2659 13 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Страница 14: ...MT 2659 14 5 90 36 2 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 1 83 2 13 328 x 243 x 232...

Страница 15: ...erantwortung f r seine Sicherheit tr gt angewiesen Lassen Sie das Elektroger t nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile und w rmefeste F...

Страница 16: ...indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non destinato all uso industriale Non ammesso l uso dell apparecchi...

Страница 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell app...

Страница 18: ...positivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garan...

Страница 19: ...tion pour d brancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher r parer l appareil soi m me En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service d...

Страница 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une toffe humide il est cat goriquement interdit d arroser la s cheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours d brancher l a...

Страница 21: ...o dispositivo sobre uma superf cie plana e est vel resistente ao calor proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho N o cobrir o dispositivo ou bloquear os orif cios de ventila o do apar...

Страница 22: ...on m eldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole etten htud t stuses kasutamiseks rge kasutage seadet v ljas rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge kasutage kahjustatud v rgujuhtme v i muu k...

Страница 23: ...asetamine selle peale T helepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna m t peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske ho...

Страница 24: ...gtis su prietaisu mogus atsakingas u jo saug Statykite prietais ant lygaus stabilaus ir atsparaus kar iui pavir iaus Draud iama prietais savaranki kai ardyti keisti arba kitu b du taisyti Draud iama u...

Страница 25: ...zraudz bas Nelietojiet ier ci ar boj tu t kla elektrovadu vai ar citiem boj jumiem Sekojiet tam lai t kla elektrovads nepieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t k...

Страница 26: ...pamatne PIRMS PIRM S LIETO ANAS Pirms iek rtas lieto anas pirmo reizi r p gi nomazg jiet vaku un non mamas deta as ar deni un mazg anas l dzekli Baro anas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremd...

Страница 27: ...pset k ytett v ksi N iss tapauksissa k ytt j n tulee olla opetettu k ytt m n kyseist laitetta heid n turvallisuudestaan vastaavan henkil n alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja l mm nkest v...

Страница 28: ...ijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja tai itse laitteeseen kiinnitetyss tarrassa Sarjanumero koostuu 13 sta merkist 4 s ja 5 s merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat...

Страница 29: ...T 2659 29 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 30 W 1 83 kg 2 13 kg 328 mm x 243 mm x 232 m...

Страница 30: ...truowany przez osob odpowiedzialn za jego bezpiecze stwo Urz dzenie nale y stawia na r wnej i odpornej na dzia anie ciep a powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urz dzenia wprowadzenie w...

Страница 31: ...t maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan...

Страница 32: ...ish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AV...

Отзывы: