background image

 

ШАГ 5 – ПОДРАВНИВАНИЕ ВОЛОС 

 

Для подравнивания волос Вам не потребуются насадки. Для подравнивания волос у основания шеи и около висков  

установите регулятор длины срезаемых волос в нижнее положение. 

 

Переверните машинку обратной стороной и подравняйте волосы на висках и на шее (рис. 7).  

 

Для конечной обработки надавите правым углом машинки на виски или шею, кончики лезвий слегка коснутся кожи головы 

и срежут очень короткие волоски. Вы также можете подравнять длинные волоски с помощью бритвы. 

 

КОРОТКАЯ СТРИЖКА ВОЛОС И «ПЛОЩАДКА» 

 

Используйте гребень № 4 (12 мм) и ведите машинку при этом снизу от затылочной части в направлении макушки.  

Держите гребень параллельно поверхности головы, медленно ведя машинку через волосы (рис. 8). 

 

 Волосы сверху выстригаются до макушки в направлении противоположном их росту. Затем переходите к стрижке волос с боков. 

 

 Чтобы придать волосам форму «площадки», волосы на верхней части головы следует срезать, подняв их плоской расческой. 

 

При помощи меньших насадок постепенно укорачивайте волосы на желаемую длину, приближаясь к линии шеи.                                                                                                          

 

ЧИСТКА И УХОД 

Для обеспечения длительной службы машинки следует регулярно чистить лезвия и устройство.  

 

Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.  

 

Очистите волосинки с лезвий с помощью входящей в комплект щеточки. 

 

Для чистки корпуса машинки используйте влажную ткань. Протрите ею корпус прибора и сразу тщательно высушите. 

 

Не погружайте прибор в воду. 

 

Не используйте для чистки прибора химические и абразивные чистящие средства. 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Храните прибор в сухом месте. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором. 

СМАЗКА ЛЕЗВИЙ 

 

Для обеспечения надежной работы машинки ее лезвия должны регулярно смазываться. 

 

Используйте для смазки масло, идущее в комплекте. 

 

Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масло, разбавленное керосином или другими растворителями.  

Испарение растворителя может привести к сгущению масла и затруднению движения лезвий.        

 

 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 

 

Перед продажей прибор был тщательно проверен на предмет смазки и соответствия лезвий.                                             

 

Установку лезвий следует производить после чистки или замены вышедших из строя деталей. 

Содержание MT-2220

Страница 1: ...HAIR CLIPPER SET User manual MT 2220 RUS 3 GBR User manual 6 UKR 10 KAZ 11 BLR 12...

Страница 2: ...e User manual Check once buy UKR KAZ BLR RUS 1 2 3 4 5 6 4 7 8 GBR Parts list 1 Blades 2 Blade adjustment lever 3 Housing 4 On Off switch 5 Hanging loop 6 4 removable combs 7 Oil 8 Brush for blades cl...

Страница 3: ...3 RUS 1 3 2 6 3 9 4 12...

Страница 4: ...4 1 3 1 1 3 2 6 1 1 2 3 9 4 12 2 3 1 3 2 6 3 9 4 12 3 4 3 9 4 12 4 5 6...

Страница 5: ...5 5 7 4 12 8 80...

Страница 6: ...5 2334 197229 85 3 1 4 8 812 3252348 GBR USER MANUAL CAUTION Before the first use check the device specifications and the power supply in your network The appliance is not intended for industrial or c...

Страница 7: ...ensure that there are no tangles Place a towel around the neck and over shoulders of the person having the haircut NOTE When you use the hair clipper for the first time the appliance may vibrate and m...

Страница 8: ...to the top of the head fig 3 STEP 4 TOP OF THE HEAD Set 3 9 mm or 4 12 mm comb and start to cut top of the head from back to front along the direction of normal hair growth fig 4 Comb attachment 1 3m...

Страница 9: ...for appliance and blades long life Ensure that the appliance is switched off Remove cut hair from the blades with the brush Wipe the body of the hair clipper with wet cloth Dry the appliance Don t im...

Страница 10: ...10 UKR 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Страница 11: ...11 KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7...

Страница 12: ...12 BLR 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2220 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Отзывы: