Atención!
Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada y realizar el
cambio de bombilla sólo cuando ésta se haya enfriado.
Warning!
Disconnect power supply before installation and change the bulb only
when cold.
Atención!
No aplique presión. Siempre que limpie la pantalla de metacrilato
hágalo suavemente porque al aplicar fuerza podemos dejar marcas.
Una buena opción, si cuentas con uno, es usar un
cepillo para
polvo
para remover primero este y hacer la limpieza más efectiva.
Para ello, se recomienda el uso de
paños de microfibra
o
pequeñas brochas de cerdas muy suaves, algunas con propiedades
especiales contra la electricidad estática, que procuran que las
partículas de polvo no queden adheridas a la pantalla sino al paño o
a las brochas.
Warning!
Do not apply force. At all times, when cleaning the methacrylate
shade, do so very gently, since excessive pressure may leave
streaks and/or marks.
Initially, whenever possible, it is best to use a dust-absorbent brush to
facilitate subsequent cleaning.
To do that, the use of microfibre cloths or small, very soft bristle
brushes, especially those with anti-static properties, which ensure
that specks of dust are removed from the shade and absorbed by the
cloth or brush, is recommended.
Dimmer S & M
C
D
B
E
F
B.1
D.1
G
G
1. Fijar la base (A) a la tija (B) utilizando los tornillos (C)
suministrados.
2. Fijar la pantalla de metal (D) a la tija (B) atornillando el eje (D.1)
al perno (B.1).
3. Fijar la pantalla de metacrilato (E) mediante el tornillo (F)
suministrado.
4. Después de fijar las pantalla (D,E) y fijar la base (A) quitar la
espumas protectoras (G).
1. Attach the base plate (A) to the shank (B), using the screws
provided (C).
2. Attach the metal shade (D) to the shank (B) screwing the axis
(D.1) to the pin (B.1).
3. Attach the methacrylate shade (E) by means of the Allen screw
(F).
4. After the attach the shades (D,E) and the attach the base (A)
remove the protectors foams (G).
A