Marquant 806-063 Скачать руководство пользователя страница 15

POLSKI 

15 

Ustawianie 

żą

danego trybu 

1. 

Auto: 6 trybów automatycznych 

2. 

Manualny: 4 tryby manualne 

3. Speed+: 

wy

ż

sza cz

ę

stotliwo

ść

 impulsu 

4. Speed-: 

ni

ż

sza cz

ę

stotliwo

ść

 impulsu 

5. 

Repeat: zablokowanie wybranego trybu 

Uruchamianie 

1. Usu

ń

 foli

ę

 ochronn

ą

 z elektrod i przymocuj je na ciele w wybranym miejscu. 

2. W

łą

cz urz

ą

dzenie prze

łą

cznikiem (On/+). 

Sposób u

ż

ycia 

1. Wci

ś

nij prze

łą

cznik (On/+). Na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 automatyczny tryb 1 (masa

ż

 barku 15 

minut). 

2. Wybierz 

żą

dan

ą

 intensywno

ść

 od 1 do 8. UWAGA! Zmieniaj intensywno

ść

 powoli. 

3. Tryby 
4. 

Automatyczne tryby do stymulacji barku, pasa, nóg ramion, kolan i stóp. 4 tryby manualne. 

5. Ustaw 

żą

dan

ą

 cz

ę

stotliwo

ść

 impulsów przy pomocy przycisków Speed+ i Speed-. 1 to poziom 

najni

ż

szy, a 8 najwy

ż

szy. 

6. 

W trybie automatycznym ustawione tryb mo

ż

na zablokowa

ć

 przy pomocy przycisku Repeat. 

Naci

ś

nij przycisk Repeat, aby ponownie aktywowa

ć

 prze

łą

czanie pomi

ę

dzy trybami. 

UWAGA!

 Po u

ż

yciu wy

łą

cz urz

ą

dzenie i przechowuj je w suchym i bezpiecznym miejscu. 

Rozmieszczenie elektrod przy typowych dolegliwo

ś

ciach 

 

Stan zapalny barku 

Chroniczne bóle kr

ę

gos

ł

upa Choroba 

zwyrodnieniowa 

stawów 

Przystawka do masa

ż

u stóp 

1. Pod

łą

cz elektrody do urz

ą

dzenia i do przystawki do masa

ż

u stóp. 

2. 

Postaw bose stopy na przystawce do masa

ż

u stóp i w

łą

cz urz

ą

dzenie. 

3. Po 

u

ż

yciu wy

łą

cz urz

ą

dzenie i przechowuj je w suchym i 

bezpiecznym miejscu. 

 

KONSERWACJA 

Czyszczenie

 

1. Wytrzyj 

obudow

ę

 mi

ę

kk

ą

 szmatk

ą

, ewentualnie zwil

ż

on

ą

 w letniej wodzie z 

ł

agodnym detergentem. 

Nie u

ż

ywaj rozpuszczalnika, benzyny, alkoholu itp. 

2. 

W razie potrzeby elektrody mo

ż

na wyczy

ś

ci

ć

 przy pomocy wody. Przed u

ż

yciem wysusz. 

3. Przechowuj 

urz

ą

dzenie w miejscu suchym, w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. 

4. Chro

ń

 urz

ą

dzenie przed wilgoci

ą

, ekstremalnymi temperaturami i bezpo

ś

rednim 

ś

wiat

ł

em 

s

ł

onecznym. 

Содержание 806-063

Страница 1: ...or TENS apparat Instrukcja obs ugi elektrostymulatora TENS User Instructions for TENS Unit 806 063 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operat...

Страница 2: ...gram 10 Start 10 Bruk 10 Elektrodeplassering ved vanlige plager 11 Tilleggsutstyr for fotmassasje 11 VEDLIKEHOLD 11 Rengj ring 11 POLSKI 12 ZASADY BEZPIECZE STWA 12 DANE TECHNICZNE 13 OPIS 13 Dzia ani...

Страница 3: ...Starting 19 Use 19 Positioning the electrodes for common complaints 20 Accessory for foot massage 20 MAINTENANCE 20 Cleaning 20...

Страница 4: ...g situation som kan leda till egendomsskada om inte anvisningarna f ljs Symbol Markerar f rbjudna tg rder till exempel f rbud mot att demontera apparaten Markerar anvisningar som m ste f ljas Typ BF p...

Страница 5: ...VNING Apparaten r mikroprocessorstyrd och kombinerar traditionell kinesisk massage med modern teknik Det finns fem olika l gen f r att stimulera v vnader och fr mja blodcirkulationen Funktion Apparate...

Страница 6: ...Speed l gre pulsfrekvens 5 Repeat l sning av det valda l get Start 1 Avl gsna skyddsfilmen fr n elektroderna och f st dem p kroppen p nskat st lle 2 Starta apparaten med str mbrytaren On Anv ndning 1...

Страница 7: ...ert UNDERH LL Reng ring 1 Torka av h ljet med en mjuk trasa eventuellt fuktad med ljummet vatten och milt reng ringsmedel Anv nd inte tinner bensin alkohol eller liknande 2 Vid behov kan elektroderna...

Страница 8: ...arlig situasjon som kan f re til skade p eiendom hvis anvisningene ikke f lges Symbol Markerer forbud for eksempel mot demontere apparatet Markerer anvisninger som m f lges Type BF pasienttilkoblet de...

Страница 9: ...retrykk 50 106 kPa BESKRIVELSE Apparatet er mikroprosessorstyrt og kombinerer tradisjonell kinesisk massasje med moderne teknologi Det har fire ulike behandlingsmetoder for stimulere vev og fremme bl...

Страница 10: ...ulsfrekvens 4 Speed lavere pulsfrekvens 5 Repeat l s det valgte programmet Start 1 Fjern beskyttelsesfilmen fra elektrodene og fest dem p kroppen 2 Sl p apparatet med str mbryteren On Bruk 1 Trykk p s...

Страница 11: ...IKEHOLD Rengj ring 1 T rk av dekselet med en myk klut eventuelt fuktet med lunkent vann og et mildt rengj ringsmiddel Ikke bruk tynner bensin alkohol eller lignende 2 Ved behov kan elektrodene rengj r...

Страница 12: ...nacza potencjalnie niebezpieczn sytuacj mog c w przypadku nieprzestrzegania instrukcji prowadzi do uszkodzenia mienia Symbol Oznacza czynno ci zabronione na przyk ad zakaz demontowania urz dzenia Ozna...

Страница 13: ...no 10 D ugo zabiegu 15 minut dok adno 10 Transport i przechowywanie Temperatura otoczenia od 20 do 55 C Wzgl dna wilgotno powietrza 93 Ci nienie atmosferyczne 50 106 kPa OPIS Urz dzenie jest sterowane...

Страница 14: ...ie 4 Elektroda 5 Przystawka do masa u st p opcjonalnie 6 Bateria 7 Uchwyt 8 Zmniejszenie cz stotliwo ci impulsu 9 Zwi kszenie cz stotliwo ci impulsu 10 Tryb manualny z 4 ustawieniami 11 Prze cznik ust...

Страница 15: ...pomocy przycisku Repeat Naci nij przycisk Repeat aby ponownie aktywowa prze czanie pomi dzy trybami UWAGA Po u yciu wy cz urz dzenie i przechowuj je w suchym i bezpiecznym miejscu Rozmieszczenie elek...

Страница 16: ...strze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Pols...

Страница 17: ...a potentially dangerous situation that could lead to material damage if the instructions are not followed Symbol Indicates prohibited measures e g dismantling the unit Indicates instructions that mus...

Страница 18: ...The unit is microprocessor controlled and combines traditional Chinese massage with modern technology There are four different modes to stimulate tissues and promote the blood circulation Function The...

Страница 19: ...e frequency 5 Repeat locking of the selected mode Starting 1 Remove the protective film from the electrodes and attach them to the body at the required place 2 Start the unit with the power switch On...

Страница 20: ...n a dry and safe place MAINTENANCE Cleaning 1 Wipe the casing with a soft cloth if necessary moistened with lukewarm water and a mild detergent Do not use thinner petrol alcohol or the equivalent 2 Th...

Отзывы: