background image

TELECOMANDO PORTACHIAVI KR22E

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al cop-

erto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o
umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.

• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti

intense di luce.

• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente

decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti
da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il
prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequen-
ziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.

• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini. 
• Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie

agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando
attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare
una esplosione.

• Un sistema automatizzato, oltre ad essere una fonte di comodità, può rappresentare

anche una fonte di pericolo. Infatti, altre persone possono rimanere sorprese, o abiti
posti sopra una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco. Non farsi cogliere
alla sprovvista e prendere misure adeguate per prevenire ogni possibile pericolo.

COME FUNZIONA MARMITEK X-10?

I componenti del programma Marmitek X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’il-
luminazione esistente (tramite segnali Marmitek X-10). Il programma è costituito da tre
tipi di componenti:

1. Moduli:

elementi che ricevono i segnali Marmitek X-10 e commutano o smorzano il

carico collegato.

2. Controller: 

elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli.

3. Sender:

componenti senza fili, per esempio telecomandi. I segnali di questi sono rice-

vuti da un controller con la funzione di Transceiver (IRRF 7243, TM13 o la Centralina di
un Sistema di Protezione Marmitek). I segnali sono inviati sulla rete d’illuminazione dal
Transceiver.

27

KR22E

IT

ALIAONO

20150_20061012_UG_KR22_xpr  13-02-2007  10:22  Pagina 27

Содержание KR22E

Страница 1: ...50 20061012 KR22ETM REMOTE CONTROL ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2007 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 KR22E REMOT...

Страница 2: ...2 MARMITEK...

Страница 3: ...t Wrong positioning can cause an explosion Automatic switching devices provide comfort but can also be dangerous They can surprise people or can ignite clothing hanging over an electric heat source Pl...

Страница 4: ...tances we advice you to use an active repeater instead of passive FD10 s 2 It is possible that Marmitek X 10 signals are attenuated by devices and lights which are connected to the power line In a nor...

Страница 5: ...tulations on your purchase of a Marmitek X 10 KR22E key ring remote control The KR22E is ideal for easy remote control of lighting and other equipment in and around your home The KR22E s small size ma...

Страница 6: ...ithium of the same type KR22E 2 x type CR2016 Observe the polarity FREQENTLY ASKED QUESTIONS What is the reason for modules to switch on off spontaneously It is possible that a Marmitek X 10 System is...

Страница 7: ...ions 85x40x7 mm Weight 20 grams Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002 96 EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and or its pa...

Страница 8: ...8 MARMITEK...

Страница 9: ...alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander Wenn Sie das System l n gere Zeit nicht benutzen entfernen Sie die Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polar...

Страница 10: ...n kann geschehen indem Sie einen FD10 Phasekoppler verwenden und wird ben tigt wenn Steckdosen und Lampenanschl sse tats chlich ber mehrere Phasen verteilt sind mehrere Gruppen sind kein Problem f r d...

Страница 11: ...Ihre Wohnung wollen oder diese verlassen wollen sorgen jedoch auch f r eine perfekte Impedanzanpassung des Lichtnetzes Ihrer Wohnung Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X 10 vor indem Sie diese Mod...

Страница 12: ...ie die Batterien aus dem Halter auf der Printplatte und ersetzen Sie die Batterien mit 2 identischen 3 V Lithium Batterien 2 x Typ CR2016 Achten Sie hierbei auf die Polarit t Oberseite ist H UFIG GEST...

Страница 13: ...e Adressen 4 aufeinander folgend Umgebungstemperatur 10 C bis 50 C Betriebstemperatur 20 C tot 70 C Lagerung Abmessungen 85x40x7 mm Gewicht 20 Gramm Umweltinformation f r Kunden innerhalb der Europ is...

Страница 14: ...14 MARMITEK...

Страница 15: ...ors de service Respecter la polarit en ins rant les piles une insertion incorrecte peut engendrer un danger d explosion La commutation automatique d appareils lectriques est certes pratique mais elle...

Страница 16: ...Marmitek X 10 soient sur toutes les phases Pour cela vous pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10 Pour le cas de grand b ti ments ou de grandes distances nous vous recommandons d utiliser un coupl...

Страница 17: ...E PORTE CL S KR22E Merci d avoir achet la t l commande porte cl s KR22E X 10 de Marmitek Celle ci vous permet d actionner distance et en toute facilit des lampes ou des appareils lec triques se trouva...

Страница 18: ...et rel chez la 1 re touche autant de fois que n cessaire pour le code que vous voulez entrer une fois pour le code 1 deux fois pour le code 2 seize fois pour le code 16 IMPORTANT Maintenez la touche...

Страница 19: ...s et plafonds Puissance RF 1 mW Fr quence metteur RF 433 92 MHz Codes de touche X 10 envoy s On Off Dim Bright Nombre d adresses pouvant tre command es 4 successivement Temp rature ambiante 10 C 50 C...

Страница 20: ...20 MARMITEK...

Страница 21: ...o tiempo Cuando pone las pilas presta atenci n a la polaridad si no son puestas de manera justa puede causar peligro de explosi n Los conmutadores autom ticos son c modos pero pueden tambi n provocar...

Страница 22: ...asa posiblemente sea necesario conectar estas fases con las se ales X 10 de Marmitek Si los enchufes de pared y los puntos de iluminaci n son efectivamente divididos entre varias fases tiene que conec...

Страница 23: ...casa se encuentran f bricas que requieren grandes maquinarias le aconsejamos proveer las fases entrantes con fil tros acopladores de fase FD10 Estos filtros establecen un bloqueo para todas las se ale...

Страница 24: ...uperior y d jelo presionado El LED rojo parpadear breve mente Despu s de 3 segundos muestra la programaci n actual Si parpadea una vez el c digo programado es el c digo de unidad 1 si lo hace dos vece...

Страница 25: ...as de litio tipo CR2016 Alcance RF Hasta 30m en campo libre y 20m a trav s de techos y paredes Capacidad RF 1mW Frecuencia RF transmisor 433 92 MHz Env o de c digos llave X 10 On Off Dim Bright N mero...

Страница 26: ...26 MARMITEK...

Страница 27: ...verso Togliere le batterie quando l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla polarit un errato posizionamento delle b...

Страница 28: ...essere realizzato con l ausilio di Filtri Accoppiatori di Fase FD10 ed necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d illuminazione siano effettivamente divisi in pi fasi la presenza di pi gr...

Страница 29: ...azione non termina alla porta d ingresso Tutto ci che collegato all esterno e nelle adiacenze della propria abitazione all impianto d illumi nazione interno pu esercitare un influsso sui segnali Marmi...

Страница 30: ...si utilizza il tasto superiore Ciascun tasto successi vo si imposta automaticamente su un Codice Unit superiore rispetto al tasto prece dente per es se si imposta il primo tasto su Codice Unit 6 il t...

Страница 31: ...ver S possibile utilizzare pi di un Transceiver TM13 all interno di un abitazione nel caso in cui i telecomandi non siano adeguati alle funzioni desiderate I TM13 sono provvisti della cosiddetta colli...

Страница 32: ...io smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elet troniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali Il corretto sma...

Страница 33: ...systeem langere tijd niet gebruikt Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren Behalve gemak kan automatisch schakelen ook gevaar met zich m...

Страница 34: ...pen is geen enkel probleem voor het Marmitek X 10 signaal Voor grotere panden adviseren wij het gebruik van een actieve 3 fasen repeater in plaats van Fase Koppelfilters 2 Marmitek X 10 signalen kunne...

Страница 35: ...alle signalen die uw woning in of uit willen maar zorgen ook voor een perfecte impedantie aanpassing van het licht net in uw woning U maakt uw woning als het ware Marmitek X 10 geschikt door het plaa...

Страница 36: ...conden geeft de LED de ingestelde UnitCode weer Laat nu de toets los Het verwisselen van de batterijen Verwijder de achterzijde van de behuizing van de afstandsbediening Schuif de batterijen uit de ho...

Страница 37: ...eld tot 20m door vloeren en muren RF Vermogen 1mW RF zender frequentie 433 92 MHz Verstuurt X 10 Key codes On Off Dim Bright Aantal aan te sturen adressen 4 opeenvolgend Omgevingstemperatuur 10 C tot...

Страница 38: ...ochement des l gislations des tats membres relatives la compatibilit lectromagn tique Marmitek BV declara que este KR22E cumple con las exigencias esenciales y con las dem s reglas relevantes de la di...

Страница 39: ...ing but not limited to model numbers software audio video text and photographs rests with Marmitek B V Any use of the Content but without limitation dis tribution reproduction modification display or...

Страница 40: ......

Отзывы: