background image

4

Sicherheitshinweise

•  Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Be

-

triebssystem eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.

•  Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Nicht für Kinder unter 15 Jahren. 

•  

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 

Wichtige Hinweise

•   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes 

und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des 

Produktes mitgegeben werden. 

•   Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren LGB-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funktionen 

•   Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich

-

strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-

Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). 

•   Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit mehr 

als 1 A Fahrstrom. 

Betriebsartenschalter 

Das Modell hat einen vierstufigen Betriebsarten-Schalter 

unter der Lok (Bild 1 & 2). 

Pos. 0   Lok stromlos abgestellt 

Pos. 1   Strom aus den Gleisen, Motor und Beleuchtung 

eingeschaltet

Pos. 2   wie Position 1

Pos. 3   Strom aus der Oberleitung, Motor und Beleuch-

tung eingeschaltet 

Mehrzweck-Steckdose 

Das Modell hat jeweils eine Mehrzweck-Steckdose für 

Flachstecker an beiden Stirnseiten (Bild 3 & 4). Über die 

Steckdose können Sie LGB-Wagen mit Beleuchtung oder 

mit Geräuschelektronik an die Gleisspannung anschließen. 

Mehrzugsystem

Das Modell ist bereits werkseitig mit Decoder on board für 

das LGB-Mehrzugsystem ausgerüstet. Es kann unverändert 

auf herkömmlichen analogen Anlagen oder mit dem digi-

talen Mehrzugsystem eingesetzt werden. Zum Einsatz mit 

dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell auf Lokadresse 03  

programmiert. 

Informationen zum Programmieren der Lokadresse finden 

Sie in den Anleitungen der einzelnen MZS-Regler. 

Beim Betrieb mit dem Mehrzugsystem können Funktionen 

der Lok ferngesteuert werden. Über die Beleuchtungs-

taste (“9” bei Handys) wird die Lokbeleuchtung ein- und 

ausgeschaltet. 

Beim Betrieb mit dem Mehrzugsystem verfügt die Lok über 

eine Lastnachregelung: Die Motordrehzahl (und damit unter 

normalen Bedingungen die Geschwindigkeit) wird konstant 

Содержание Gea 2/4

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Gea 2 4 24440 ...

Страница 2: ... als Gea 2 4 bezeichnet Das LGB Modell 24440 gibt diese Lok vorbildgerecht wieder The Prototype In 1913 Switzerland s Rhätische Bahn RhB purchased seven light electric locomotives for the Engadin line from St Moritz to Scuol These Ge 2 4 locos were numbered 201 to 207 Between 1943 and 1946 three class Ge 2 4 electric locomo tives with a center cab so called flat irons were rebuilt and given a new ...

Страница 3: ...motive 211 a pu être équipée d un système de batterie La locomotive a ensuite été appelée Gea 2 4 Le modèle LGB 24440 représente cette locomotive Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Funktionen 4 Betriebshinweise 4 Wartung und Instandhaltung 5 Bilder 16 Ersatzteile 18 Table of Contents Page Safety Notes 8 Important Notes 8 Functions 8 Information about operation 8 Ser...

Страница 4: ...iebsarten Schalter unter der Lok Bild 1 2 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Strom aus den Gleisen Motor und Beleuchtung eingeschaltet Pos 2 wie Position 1 Pos 3 Strom aus der Oberleitung Motor und Beleuch tung eingeschaltet Mehrzweck Steckdose Das Modell hat jeweils eine Mehrzweck Steckdose für Flachstecker an beiden Stirnseiten Bild 3 4 Über die Steckdose können Sie LGB Wagen mit Beleuchtung od...

Страница 5: ...en unten Den Ring außen am Lampenglas entfernen Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln Mit einer Pin zette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Glühlampe einsetzen Modell wieder zusammenbauen Lampen oben Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln Mit einer Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fassung ziehen Neue Glühlampe einsetzen Modell wieder zusammenbauen Innenbele...

Страница 6: ... Registers CV 29 Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Übernahme Funktion und Lastnachregelung Bit 1 Übernahme Funktion Bit 2 Lastnachregelung mit MZS Bit 3 Lastnachregelung analog Bit 5 0 F1 konstant blinkend Bit 6 0 F2 konstant blinkend 0 1 0 2 0 4 0 16 0 32 2 CV 54 Übernahme Funktion ein ...

Страница 7: ...mmierbare Fahrkurve 1 255 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werten abgelegt die in CV 67 bis CV 94 programmiert werden Beim Betrieb mit 14 Fahrstufen wird jeder zweite Wert übersprungen Grundwerte der programmierbaren Tabelle 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 208 224 240 255 Hinweis Fahrstufentabelle ist werkseitig programmiert und brauc...

Страница 8: ...ower control switch mounted under the loco Fig 1 2 Pos 0 All power off Pos 1 power from tracks motor and lights on Pos 2 same as Position 1 Pos 3 power from catenary motor and lights on Multi Purpose Socket The model has a flat multi purpose socket with a remo vable cover on each end wall Fig 3 4 These sockets can be used to provide track power to cars with lighting or sound electronics Multi Trai...

Страница 9: ... lantern lens Ca refully pry the lens away from the lantern Using tweezers remove and replace the bulb Reassemble Upper lights Carefully pry the lens away from the lantern Using tweezers remove and replace the bulb Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb If you have difficulties reaching the light bulb remove the four screws holding the roof and remove the roof to access th...

Страница 10: ...be programmed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Hand off function and Back EMF Bit 1 hand off function Bit 2 MTS Back EMF Bit 3 analog Back EMF Bit 5 0 F1 constant flashing Bit 6 0 F2 constant flashing 0 1 0 2 0 4 0 16 0 32 2 CV 54 Hand off function on When operating wi...

Страница 11: ...rogrammable operating curve 1 255 The speed table is always stored with 28 values that are programmed in CV 67 to CV 94 When operating with 14 speed levels every second value is skipped Basic values for the programmable table 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 208 224 240 255 Hint The speed steps are factory pre set and programming is not necessary ...

Страница 12: ... quatre positions situé sous la locomotive Img 1 2 Pos 0 Locomotive hors tension arrêtée Pos 1 Alimentation du moteur et de l éclairage par la voie Pos 2 Identique à la position 1 Pos 3 Alimentation du moteur et de l éclairage par la ligne à suspension caténaire Sélecteur de fonctions Il possède deux douilles à usages multiples plates avec couvercle amovible situées sur chaque cloison en bout du m...

Страница 13: ...nt doivent être lubrifiés de temps à autre avec une goutte d huile Märklin 7149 Remplacement des ampoules Feux inférieurs Déposer l anneau de la lentille de la lanter ne Sortir avec précaution la lentille de la lanterne À l aide de pincettes enlever et remplacer l ampoule Remonter le tout Feux supérieurs Sortir avec précaution la lentille de la lan terne À l aide de pincettes enlever et remplacer ...

Страница 14: ...5 Valeur de fonction dans le registre à programmer CV 6 N de CV du registre à programmer CV 29 Bit 0 sens de marche Bit 1 nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 mode d exploitation numérique analogique numérique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contrôle et FCEM Bit 1 fonction transfert de contrôle Bit 2 fonction FCEM du SMT Bit 3 fonction FCEM analogique B...

Страница 15: ... 61 Régulation de la charge vitesse du réajustage 0 255 32 CV 62 Régulation de la charge limitation du réajustage maximal 0 255 255 CV 67 94 Réglages de vitesse programmés par l utilisateur 1 255 Le tableau des vitesses comprend toujours 28 valeurs programmées dans CV 67 à CV 94 Dans le cas d une exploitation avec 14 crans de marche une valeur sur deux est ignorée Valeurs de base du tableau progra...

Страница 16: ...16 Bild 1 2 Betriebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Sélecteur de fonctions 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 ...

Страница 17: ...17 Bild 3 Mehrzweck Steckdose Fig 3 Multi purpose socket Img 3 Douille à usages multiples ...

Страница 18: ...18 9 6 4 7 7 7 7 7 7 8 11 8 5 3 5 3 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 19: ...19 10 10 10 10 10 10 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 20: ...20 24 13 25 25 26 6 12 11 24 25 26 1 6 6 12 14 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 21: ...21 35 11 2 10 10 16 17 10 19 18 25 10 37 34 24 33 36 20 32 29 23 21 27 28 30 31 30 28 29 10 21 22 22 15 16 20 15 18 19 15 21 11 24 33 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...se E162 587 20 Schienenräumer E140 989 21 Draht Blech E187 973 22 Schleifsch Kohle E184 715 23 Schleifer E162 586 24 Schraube E124 014 25 Schraube E124 205 26 Schraube E129 265 27 Haftreifen E131 368 28 Schraube E126 052 29 Unterlegscheibe E126 053 30 Set Kuppelstange E180 825 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgeführt sind können nur...

Страница 24: ... Deutschland www lgb de This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received inclu ding interference that may cause undesired operation www maerklin com en imprint html ...

Отзывы: