background image

11

Anzeige Weg / minimale Geschwindigkeit / maximale 
Geschwindigkeit 

In der rechten unteren Anzeige wird entweder der 

zurückgelegte Weg auf dem Rollenprüfstand oder die 

dabei erzielte maximale bzw. minimale Geschwin-

digkeit angezeigt. Durch ein kurzes Drücken (unter 

1 Sekunde) auf die Taste „Weg min max“ wird die 

Anzeige jeweils von einer Messgröße zur nächsten 

weitergeschaltet. Durch ein längeres Drücken (min 2 

Sekunden) der Taste „Weg min max“ wird die jeweili-

ge Messgröße zurückgesetzt. Der Weg wird dabei auf 

„0“ gesetzt, die Geschwindigkeitsanzeige (egal ob min 

oder max) wird auf den gerade anliegenden Messwert 

gesetzt.
Zur Anzeige einer Minimalgeschwindigkeit ist nur der 

Maßstab 1:87 geeignet.

Bereichsgrenzen der Weganzeige: 

0 m — 999.9 m

(Wegstrecke < 1000 m)

1000 m — 9999 m

(Wegstrecke < 10000 m)

10.0 km — 999.9 m

(Wegstrecke < 1000 km)

1000 km — 9999 m

(Wegstrecke < 10000 km)

Hinweis:

 

Wurde nach dem letzten Zurücksetzen der Minimal-

geschwindigkeit die Lok angehalten, so zeigt das 

Messgerät natürlich die Geschwindigkeit „0“ an. 

Setzen Sie in diesem Fall bei fahrender Lok den Wert 

zurück (Taste „Weg min max“ länger gedrückt halten)  

und ermitteln danach bei ständig fahrender Lok den 

gewünschten Wert.

Содержание 78158

Страница 1: ...Anzeigegerät zum Rollenprüfstand 78158 ...

Страница 2: ...ent und kein Spielzeug Es darf seiner Bestimmung nach nur am Märklin Rol lenprüfstand H0 zum Ermitteln diverser Messwerte eingesetzt werden WARNUNG Dieses Produkt enthält Magnete Das Verschlucken von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich wirken Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen Folgende Messungen sind mit diesem Gerät möglich Aktuelle Geschwindigkeit des Modells Angezei...

Страница 3: ...rooms It must be protected against water splashes The device is a measuring instrument and not a toy It is designed for and must only be used for calculating various values to be measured on the Märklin H0 static roller test stand WARNING This product contains magnets Swal lowing more than one magnet may cause death in certain circumstances If necessary see a doctor immediately The device can take...

Страница 4: ...e mis à l abri des écla boussures d eau L appareil est un instrument de mesure et pas un jouet Conformément au but auquel il est destiné il ne doit être utilisé que pour déterminer diverses valeurs de mesure sur le banc d essai à rouleaux H0 de Märklin ATTENTION Ce produit contient des aimants L ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle Le cas échéant consulter immédiatement un médecin Cet...

Страница 5: ...n beveiligd Het toestel is een meetinstrument en geen speelgo ed Op grond van de gebruiksbestemming mag het uitsluitend op de Märklin testbank H0 voor meting van diverse meetwaarden worden gebruikt LET OP Dit product bevat magneten Het inslikken van meer dan één magneet kan onder bepaalde om standigheden de dood tot gevolg hebben Waarschuw direct een arts De volgende metingen zijn mogelijk met dit...

Страница 6: ...g nie auf Zug belasten Daher das Gerät auf keinen Fall an der Verbindungs leitung halten oder bewegen Installing the pair of rollers Caution The connecting cable should never be pulled For this reason never hold or move the device using the connecting cable ...

Страница 7: ...équent ne retenir ou déplacer l appareil en aucun cas au niveau du câble de raccord Rolbokpaar monteren Voorzichtig De verbindingskabel nooit op trek belasten Daarom het toestel in geen geval aan de verbindingskabel vasthouden of verplaatsen rot red rouge rood braun brown brun bruin gelb yellow jaune geel 1 2 3 3 2 1 ...

Страница 8: ...em Einsetzen neuer Batterien erscheint für kurze Zeit ein interner Code der für den Benutzer keine Bedeutung hat Vorsicht Nur dafür gekennzeichnete Akkus können wieder aufgeladen werden Versuchen Sie nie Batte rien wieder aufzuladen Batterien gehören nicht in den Hausmüll Jeder Verbraucher in der EG ist gesetzlich ver pflichtet Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeb...

Страница 9: ...t ein Ein weiteres Betätigen dieser Taste schaltet das Gerät wieder aus Maßstab einstellen Durch Drücken der Taste Maßstab können ver schiedene Umrechnungs faktoren eingestellt wer den Der jeweils gewählte Wert wird im Display angezeigt Die einzelnen Werte werden nachei nander ausgewählt Am Ende der Tabelle beginnt die Auswahl wieder von vorne Einstellbare Werte Maßstab Baugröße 1 220 Z 1 16 N 1 1...

Страница 10: ...tuelle Geschwindig keit der Lokomotive wird im oberen Teil des Displays dauernd angezeigt Eine neue Messung und damit auch eine Aktualisierung der Anzeige erfolgt alle 2 Sekunden Anzeige Betriebsdauer Durch Drücken der Taste Zeit mindestens 2 Sekunden lang wird die Zeitanzeige im Display zurückgesetzt Anschließend wird die vergangene Betriebsdauer seit dem letzten Auslösen der Taste Zeit angezeigt...

Страница 11: ... Weg wird dabei auf 0 gesetzt die Geschwindigkeitsanzeige egal ob min oder max wird auf den gerade anliegenden Messwert gesetzt Zur Anzeige einer Minimalgeschwindigkeit ist nur der Maßstab 1 87 geeignet Bereichsgrenzen der Weganzeige 0 m 999 9 m Wegstrecke 1000 m 1000 m 9999 m Wegstrecke 10000 m 10 0 km 999 9 m Wegstrecke 1000 km 1000 km 9999 m Wegstrecke 10000 km Hinweis Wurde nach dem letzten Zu...

Страница 12: ... have installed new batteries an internal code will appear for a short time This code has no importance for you the operator Caution Only batteries which are marked as suitable can be recharged Never attempt to recharge non rechargeable batteries Batteries do not belong in the trash Every user of batteries in the EC is legally obligated to dispose of these batteries at a collection site in his her...

Страница 13: ...f button switches the device on Pressing this button again switches the device off again Setting the measurement By pressing the Scale button it is possible to set different conversion factors The value selected in each case is shown in the display The individual values are selected one after another At the end of the table the list of se lection options returns to the beginning Values which can b...

Страница 14: ...speed of the locomotive is shown con tinuously in the upper section of the display A new measurement is taken every 2 seconds and the display is updated accordingly Display of running time The time indicator on the display is reset by pressing the Time button for at least 2 seconds Then the running time which has elapsed since the Time button was last activated is displayed Time display modes 00 0...

Страница 15: ...value is reset to 0 and the speed display whether for min or max is set to the measured value applicable at that moment Only the scale of 1 87 is suitable for displaying a minimum speed Scope of the display of distance travelled 0 m 999 9 m distance 1000 m 1000 m 9999 m distance 10000 m 10 0 km 999 9 m distance 1000 km 1000 km 9999 m distance 10000 km Note If the locomotive was stopped following t...

Страница 16: ...piles 3 Remettre la protection en place Après mise en place des nouvelles piles un code interne sans intérêt pour l utilisateur apparaît pendant un court moment Attention Seuls les accumulateurs désignés en tant que telles peuvent être rechargés Ne jamais essayer de recharger des piles normales Les piles ne font pas partie des ordures ménagères Tout utilisateur situé dans la C E est légalement obl...

Страница 17: ...hé par la pression de la touche marche arrêt Une nouvelle pression de cette touche met l appareil hors circuit Réglage de l échelle Plusieurs facteurs de conversion peuvent être réglés par la pression de la touche échelle La valeur sélectionnée est affichée sur l écran Les valeurs sont chacune sélection nées les unes après les autres Une fois arrivée en bas du tableau la sélection repart à zéro Val...

Страница 18: ...nence dans la partie supérieure de l écran Une nouvelle mesure et par conséquent une actualisati on de l affichage s effectue toutes les 2 secondes Affichage de la durée de fonctionnement L affichage de la durée est remis à zéro sur l écran par la pression de la touche durée pendant 2 secondes au moins C est la durée de fonctionnement depuis le dernier déclenchement de la touche durée qui est ensuite...

Страница 19: ...esse peu im porte qu il s agisse de mini ou de maxi est alors réglé sur la valeur de mesure actuellement relevée Seule l échelle de réduction 1 87 convient pour l affichage de la vitesse minimale Plages limites de l affichage du trajet 0 m 999 9 m trajet 1000 m 1000 m 9999 m trajet 10000 m 10 0 km 999 9 m trajet 1000 km 1000 km 9999 m trajet 10000 km Remarque Lorsque la locomotive a été arrêtée aprè...

Страница 20: ... vastschuiven Na het plaatsen van nieuwe batterijen verschijnt korte tijd een interne code die voor de gebruiker niet van betekenis is Voorzichtig Uitsluitend als zodanig gemerkte accu s zijn herlaadbaar Nooit proberen batterijen weer op te laden Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval Elke gebruiker in de EG is wettelijk verplicht om gebruikte batterijen bij een verzamelplaats bij de ge...

Страница 21: ...nieuw indrukken van deze toets schakelt het toestel uit Schaal instellen Via indrukken van de toets Schaal kunnen verschil lende omrekeningsfactoren worden ingesteld De inge stelde waarde wordt in het display getoond De afzon derlijke waarden worden één voor één geselecteerd Aan het einde van de tabel begint de selectie van voren af aan Instelbare waarden Schaal Bouwgroot te 1 220 Z 1 16 N 1 120 T...

Страница 22: ...comotief wordt in het bovenste gedeelte van het display permanent aange geven Een nieuwe meting c q actualisering van de aflezing geschiedt om de 2 seconden Weergave van de bedrijfsduur Via indrukken van de toets Tijd minstens 2 se conden lang wordt de tijdweergave in het display teruggezet Vervolgens wordt bedrijfsduur die sedert de laatste bediening van de toets Tijd is verstreken getoond Mogelij...

Страница 23: ...e afstand wordt daarbij op 0 gezet de snelheid saflezing min of max wordt op de actueel gemeten meetwaarde gezet Voor het weergeven van een minimale snelheid is alleen de modelschaal 1 87 geschikt Bereikgrenzen van de afstandaflezing 0 m 999 9 m afstand 1000 m 1000 m 9999 m afstand 10000 m 10 0 km 999 9 m afstand 1000 km 1000 km 9999 m afstand 10000 km N B Werd na de laatste reset van de minimumsnel...

Страница 24: ...ter Str 55 57 D 73033 Göppingen www maerklin com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Отзывы: