background image

5

5,8 mm 

ca. 10 mm 

72941

2291 

 

Füße abschneiden 

En caso de usar las vías tipo K y para que la superficie 

de los carriles quede plana, será necesario hundir la 

plataforma deslizante en el tablero de la maqueta. Las patas 

pequeñas de los tramos de vía 2291 se pueden cortar a este 

efecto con un cuchillo o sierra de marqueteria.
Dato che anche con l’impiego del binario K la faccia superi-

ore delle rotaie deve essere allo stesso livello di quella delle 

rotaie del carro traversatore, questo deve venire incassato 

nel supporto di base dell’impianto di transizione 2291 devono 

essere eliminati con un coltello o con un archetto da traforo.

Ska skenans överkant ligga i jämnhöjd med underlaget även 

när K-skenor används, så måste den skjutbara lokbryggan 

byggas in forsänkt i anläggningsplattan. De små stödt-

apparna på övergångsskenan 2291 måste då avlägsnas med 

en kniv eller en lövsåg.
Hvis skinneoverkanterne også ved anvendelse af K-skinner 

skal ligge lige højt, må skydebroen indbygges forsænket 

i anlægsgrundpladen. De små fødder på skinnestykkerne 

2291 skal i denne forbindelse afskæres med en kniv eller en 

løvsav.

Содержание 72941

Страница 1: ...Modell einer Schiebeb hne 72941...

Страница 2: ...aan de onderzijde van de bodemplaat te zien is dient beslist te worden verwijderd voordat de rolbrug wordt aangesloten Atenci n Para seguridad durante el transporte la plataforma desli zante viene at...

Страница 3: ...3 24951 24951 72941 24188 C 2291 2291 72941 K 2200...

Страница 4: ...the small feet on the track sections 2291 should be cut off with a knife or the fretsaw Il faut encastrer le pont transporteur dans la plaque support du r seau pour obtenir une face sup rieure de rai...

Страница 5: ...taie del carro traversatore questo deve venire incassato nel supporto di base dell impianto di transizione 2291 devono essere eliminati con un coltello o con un archetto da traforo Ska skenans verkant...

Страница 6: ...2 74030 7522 74040 7504 rot red rouge rood rojo rosso r d r d braun brown brun bruin marr n marrone brun brun gelb yellow jaune geel amarillo giallo gul gul gr n green vert groen verde verde gr n gr n...

Страница 7: ...1 2 3 74030 7522 74030 7522 74046 2292 rot red rouge rood rojo rosso r d r d braun brown brun bruin marr n marrone brun brun gelb yellow jaune geel amarillo giallo gul gul gr n green vert groen verde...

Страница 8: ...8 72941 72941 72941 72941...

Страница 9: ...9 7 1 4 9...

Страница 10: ...imm diatement sur la touche 2 verte Arr t Toets 1 Richtingskeuze Toets 2 rood Start indrukken daarna direct toets 2 groen stoppen indrukken Geh rt nicht zum Lieferumfang Not included in delivery scop...

Страница 11: ...te il tasto 2 verde fermata Knapp 1 Val av riktning Tryck p Knapp 2 r d Starta tryck d r efter omedelbart p Knapp 2 gr n Stanna Tast 1 valg af retning Tryk p tast 2 r d start og tryk derefter straks p...

Страница 12: ...rent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA wit...

Отзывы: