background image

5

Decoder-Einbau 

Änderungen der Eigenschaften im fx (MM)-Protokoll durch CV 

Programmierung oder zur DCC CV-Programmierung folgen Sie 

dem Kapitel „CV Programmierung.“  

Folgende Arbeitsschritte dürfen nur im spannungslosen Zustand 

ausgeführt werden:
Beachten Sie, 

dass

 

Einstellungen mit dem DIP-Schalter immer 

spannungslos vorzunehmen sind. Der Einbau-Digital-Decoder 

erkennt erst mit dem Einschalten der Spannung die aktuellen 

Schalterstellungen. 

Ab Seite 24 finden Sie die Tabelle für die Adressierung mit DIP-

Schalter.

Einbau des Einbau-Digital-Decoders in Märklin-Weiche siehe 

Seite 22.

Entsorgung

Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit 

dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet 

sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über 

den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, 

sondern müssen an einem Sammelpunkt für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist 

darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung 

wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen 

Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altge-

räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer 

Umwelt. Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die 

zuständige Entsorgungsstelle. 

Garantie 

Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantie-

urkunde.

•   Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-

Fachhändler oder an 

  Gebr. Märklin & Cie. GmbH

  Reparaturservice

  Stuttgarter Str. 55 - 57

  73033 Göppingen 

 Germany

  Tel: 07161 608 222 

  E-Mail: [email protected]

Содержание 59080

Страница 1: ...59080 Digital Decoder Digital Decoder Décodeur numérique à installer Inbouw digitaaldecoder Decoder digital integrable Decoder Digital installabile ...

Страница 2: ...ons 7 Decoder Installation 8 Disposal 8 Warranty 8 CV Programming 9 Programming Table 24 Sommaire Page Usage conforme 10 Matériel fourni 10 Consignes de sécurité 10 Indications importantes 10 Fonctions 10 Installation du décodeur 11 Elimination 11 Garantie 11 Programmation des CV 12 Tableau de programmation 24 Inhoudsopgave Pagina Beoogd gebruik 13 Leveringsomvang 13 Veiligheidsvoorschriften 13 Be...

Страница 3: ...liminación 17 Garantía 17 Programación de variables CV 18 Tabla de programación 24 Elenco del contenuto Pagina Impiego commisurato alla destinazione 19 Corredo di fornitura 19 Avvertenze di sicurezza 19 Avvertenze importanti 19 Funzioni 19 Montaggio del Decoder 20 Smaltimento 20 Garanzia 20 Programmazione delle CV 21 Tabella di programmazione 24 ...

Страница 4: ... dem Lötkolben besteht die Gefahr von Hautverbrennungen Wichtige Hinweise Achtung Beim Einbau möglichst keine Bauteile auf der Oberseite des Einbau Digital Decoders berühren statische Aufladung kann die Funktion beeinträchtigen Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produk tes mitgegeben werden Für Reparaturen wenden Sie sich bitte...

Страница 5: ...d dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwe...

Страница 6: ...ie Schaltrichtung Die Vorgehensweise beim Programmieren mit der Control Unit 6021 entspricht der Lokprogrammierung www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Bedeutung Werte 1 Adresse niederwertige Byte 0 255 1 7 Hersteller Versionsnum mer Softwareversion nur lesen 8 Hersteller Kennung ID Decoder Reset 131 8 nur lesen Werkseinstellung Wert wird nicht geschrieben 9 Adresse höhe...

Страница 7: ...n using a solder station there is the danger of burning your skin Important Information Important When installing the digital installation decoder try to avoid touching components on the upper side of the decoder Static charge can affect the function of the decoder The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept with the product particularly when it is giv...

Страница 8: ...t protecting the environment Products marked with a trashcan with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life along with the normal household trash They must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices The symbol on the product the instructions or the pa ckaging indicates this Depending on their description the raw materials can be us...

Страница 9: ...ectrical switching direction The procedure for programming with the 6021 Control Unit is the same as locomotive programming www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Meaning Values 1 Address lower value Byte 0 255 1 7 Manufacturer version number software version read only 8 Manufacture recognition ID Decoder reset 131 8 read only factory setting value is not written 9 Address...

Страница 10: ... Risques de brûlures lors de la manipulation du fer à souder Indications importantes Attention Lors de l installation éviter dans la mesure du possible de toucher les composants situés sur la face supé rieure du décodeur numérique une charge statique pouvant entraver le fonctionnement La notice d utilisation fait partie intégrante du produit elle doit donc être conservée et le cas échéant transmis...

Страница 11: ...vironnement Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit lui même la notice d utilisation ou l emballage l indique Les matériaux sont recyclables selon leur marquag...

Страница 12: ...ation La procédure à suivre pour la programmation avec la Central Unit 6021 correspond à la programmation de la loco www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Signification Valeurs 1 Adresse octet de valeur basse 0 255 1 7 Numéro de version fabri cant version logicielle Lire uniquement 8 Identifiant du fabricant Réinitialisation du décodeur 131 8 Lire uniquement paramètre d u...

Страница 13: ...vens gebruiken Bij het werken met een soldeerbout bestaat het gevaar voor brandwonden Belangrijke aanwijzingen Let op bij het inbouwen de delen op de bovenzijde van de inbouw digitaaldecoder niet aanraken statische ontlading kan de juiste werking be invloeden De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en moet derhalve bij de overdracht van het product meegegeven worden Voor reparaties kunt...

Страница 14: ...reepte afvalcontainer zijn gemarkeerd mogen aan het einde van hun levensduur niet met het normale huisvuil meegegeven worden maar moeten op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur afgegeven worden Het symbool op het product op de handleiding of op de verpakking geeft dit aan De materialen worden gerecycled in overeenstemming met hun identificatie Met het herg...

Страница 15: ...chting De werkwijze bij het programmeren met de Control Unit 6021 komt overeen met het programmeren van een locomotief decoder www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Omschrijving Waarde 1 Adres lage byte 0 255 1 7 Fabrikant versienummer softwareversie alleen lezen 8 Fabrikant kenmerk ID decoder reset 131 8 alleen lezen fabrieks instelling waarde wordt niet geschreven 9 Adr...

Страница 16: ...icos Al manejar el soldador pueden producirse quemaduras de la piel Notas importantes Atención En el montaje a ser posible no tocar componentes situados en el lado superior del decoder digital integrable ya que las cargas estáticas pueden perjudicar a su funciona miento Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y por este motivo deben conservarse y entregarse al nuevo compra...

Страница 17: ...protección del medio ambiente Los productos identificados con el cubo de basura tachado no deben eliminarse junto con la basura doméstica normal y corriente una vez alcanzado el final de su vida útil sino que deben entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos El símbolo que aparece en el producto en las instrucciones de empleo o en el embalaje hace refe...

Страница 18: ... 1 0 Cambia el sentido de maniobra El procedimiento en la programación con la Central Unit equivale a la programación de locomotora www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Significado Valores 1 Dirección byte de menor peso 0 255 1 7 Número de versión de fabricante versión de software Sólo lectura 8 ID ident de fabricante Reset de decoder 131 8 Sólo lectura configu ración de...

Страница 19: ...aldatore sussiste il pericolo di scottature della pelle Avvertenze importanti Attenzione durante il montaggio si tocchino il meno possibile i componenti sul lato superiore del Decoder Digital installabi le le cariche statiche possono compromettere la funzionalità Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del pro dotto e devono pertanto venire conservate con cura nonché consegnate ins...

Страница 20: ...iera cancellata alla fine della loro durata di vita non devono venire smaltiti tramite i normali rifiuti do mestici bensì devono venire conferiti ad un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Tale simbolo sul prodotto sulle istruzioni di impiego oppure sulla confezione dà avviso di questo I materiali sono nuovamente utilizzabili in conformità al loro simbolo di rico...

Страница 21: ...utazione Il modo operativo nella programmazione con la Central Unit 6021 corrisponde alla programmazione della locomotive www maerklin de Tools Downloads Technische Informationen DCC CV Significato Valori 1 Indirizzo byte di valore più basso 0 255 1 7 Numero di versione del fabbricante Versione Software sola lettura 8 ID identificativo del fabbricante Ripristino Decoder 131 8 sola lettura Impostaz...

Страница 22: ...22 2 3 1 Decoder Einbau Decoder Installation Installation du decodeur Decoder inbouwen Montaje del decoder Montaggio del Decoder 4 ...

Страница 23: ...etting the mode of operation and addresses Définir le mode d exploitation et les adresses Bedrijfsmodus en adres instellen Configuración de modo de funcionamiento y direcciones Impostate tipo di funzionamento e indirizzi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 ...

Страница 24: ... 2 3 4 6 fx MM DCC 48 3 16 5 6 fx MM DCC 49 4 1 1 5 6 fx MM DCC 50 4 2 2 5 6 fx MM DCC 51 4 3 1 2 5 6 fx MM DCC 10 0 1 1 1 1 1 fx MM DCC 2 1 2 2 fx MM DCC 3 1 3 1 2 fx MM DCC 4 1 4 3 fx MM DCC 5 1 5 1 3 fx MM DCC 6 1 6 2 3 fx MM DCC 7 1 7 1 2 3 fx MM DCC 8 1 8 4 fx MM DCC 9 1 9 1 4 fx MM DCC 10 1 10 2 4 fx MM DCC 11 1 11 1 2 4 fx MM DCC 12 1 12 3 4 fx MM DCC 13 1 13 1 3 4 fx MM DCC 14 1 14 2 3 4 f...

Страница 25: ...x MM DCC 74 5 10 2 4 7 fx MM DCC 75 5 11 1 2 4 7 fx MM DCC 76 5 12 3 4 7 fx MM DCC 10 0 1 77 5 13 1 3 4 7 fx MM DCC 78 5 14 2 3 4 7 fx MM DCC 79 5 15 1 2 3 4 7 fx MM DCC 80 5 16 5 7 fx MM DCC 81 6 1 1 5 7 fx MM DCC 82 6 2 2 5 7 fx MM DCC 83 6 3 1 2 5 7 fx MM DCC 84 6 4 3 5 7 fx MM DCC 85 6 5 1 3 5 7 fx MM DCC 86 6 6 2 3 5 7 fx MM DCC 87 6 7 1 2 3 5 7 fx MM DCC 88 6 8 4 5 7 fx MM DCC 89 6 9 1 4 5 7...

Страница 26: ...fx MM DCC 124 8 12 3 4 5 6 7 fx MM DCC 125 8 13 1 3 4 5 6 7 fx MM DCC 126 8 14 2 3 4 5 6 7 fx MM DCC 127 8 15 1 2 3 4 5 6 7 fx MM DCC 10 0 1 128 8 16 8 fx MM DCC 129 9 1 1 8 fx MM DCC 130 9 2 2 8 fx MM DCC 131 9 3 1 2 8 fx MM DCC 132 9 4 3 8 fx MM DCC 133 9 5 1 3 8 fx MM DCC 134 9 6 2 3 8 fx MM DCC 135 9 7 1 2 3 8 fx MM DCC 136 9 8 4 8 fx MM DCC 137 9 9 1 4 8 fx MM DCC 138 9 10 2 4 8 fx MM DCC 139...

Страница 27: ...DCC 177 12 1 1 5 6 8 fx MM DCC 178 12 2 2 5 6 8 fx MM DCC 179 12 3 1 2 5 6 8 fx MM DCC 10 0 1 180 12 4 3 5 6 8 fx MM DCC 181 12 5 1 3 5 6 8 fx MM DCC 182 12 6 2 3 5 6 8 fx MM DCC 183 12 7 1 2 3 5 6 8 fx MM DCC 184 12 8 4 5 6 8 fx MM DCC 185 12 9 1 4 5 6 8 fx MM DCC 186 12 10 2 4 5 6 8 fx MM DCC 187 12 11 1 2 4 5 6 8 fx MM DCC 188 12 12 3 4 5 6 8 fx MM DCC 189 12 13 1 3 4 5 6 8 fx MM DCC 190 12 14 ...

Страница 28: ...6 7 8 fx MM DCC 230 15 6 2 3 6 7 8 fx MM DCC 231 15 7 1 2 3 6 7 8 fx MM DCC 10 0 1 232 15 8 4 6 7 8 fx MM DCC 233 15 9 1 4 6 7 8 fx MM DCC 234 15 10 2 4 6 7 8 fx MM DCC 235 15 11 1 2 4 6 7 8 fx MM DCC 236 15 12 3 4 6 7 8 fx MM DCC 237 15 13 1 3 4 6 7 8 fx MM DCC 238 15 14 2 3 4 6 7 8 fx MM DCC 239 15 15 1 2 3 4 6 7 8 fx MM DCC 240 15 16 5 6 7 8 fx MM DCC 241 16 1 1 5 6 7 8 fx MM DCC 242 16 2 2 5 6...

Страница 29: ...5 9 fx MM DCC 282 18 10 2 4 5 9 fx MM DCC 283 18 11 1 2 4 5 9 fx MM DCC 10 0 1 284 18 12 3 4 5 9 fx MM DCC 285 18 13 1 3 4 5 9 fx MM DCC 286 18 14 2 3 4 5 9 fx MM DCC 287 18 15 1 2 3 4 5 9 fx MM DCC 288 18 16 6 9 fx MM DCC 289 19 1 1 6 9 fx MM DCC 290 19 2 2 6 9 fx MM DCC 291 19 3 1 2 6 9 fx MM DCC 292 19 4 3 6 9 fx MM DCC 293 19 5 1 3 6 9 fx MM DCC 294 19 6 2 3 6 9 fx MM DCC 295 19 7 1 2 3 6 9 fx...

Страница 30: ...CC 331 21 11 1 2 4 7 9 DCC 332 21 12 3 4 7 9 DCC 333 21 13 1 3 4 7 9 DCC 334 21 14 2 3 4 7 9 DCC 335 21 15 1 2 3 4 7 9 DCC 10 0 1 336 21 16 5 7 9 DCC 337 22 1 1 5 7 9 DCC 338 22 2 2 5 7 9 DCC 339 22 3 1 2 5 7 9 DCC 340 22 4 3 5 7 9 DCC 341 22 5 1 3 5 7 9 DCC 342 22 6 2 3 5 7 9 DCC 343 22 7 1 2 3 5 7 9 DCC 344 22 8 4 5 7 9 DCC 345 22 9 1 4 5 7 9 DCC 346 22 10 2 4 5 7 9 DCC 347 22 11 1 2 4 5 7 9 DCC...

Страница 31: ...5 6 7 9 DCC 383 24 15 1 2 3 4 5 6 7 9 DCC 384 24 16 8 9 DCC 385 25 1 1 8 9 DCC 386 25 2 2 8 9 DCC 387 25 3 1 2 8 9 DCC 10 0 1 388 25 4 3 8 9 DCC 389 25 5 1 3 8 9 DCC 390 25 6 2 3 8 9 DCC 391 25 7 1 2 3 8 9 DCC 392 25 8 4 8 9 DCC 393 25 9 1 4 8 9 DCC 394 25 10 2 4 8 9 DCC 395 25 11 1 2 4 8 9 DCC 396 25 12 3 4 8 9 DCC 397 25 13 1 3 4 8 9 DCC 398 25 14 2 3 4 8 9 DCC 399 25 15 1 2 3 4 8 9 DCC 400 25 1...

Страница 32: ... 6 8 9 DCC 437 28 5 1 3 5 6 8 9 DCC 438 28 6 2 3 5 6 8 9 DCC 439 28 7 1 2 3 5 6 8 9 DCC 10 0 1 440 28 8 4 5 6 8 9 DCC 441 28 9 1 4 5 6 8 9 DCC 442 28 10 2 4 5 6 8 9 DCC 443 28 11 1 2 4 5 6 8 9 DCC 444 28 12 3 4 5 6 8 9 DCC 445 28 13 1 3 4 5 6 8 9 DCC 446 28 14 2 3 4 5 6 8 9 DCC 447 28 15 1 2 3 4 5 6 8 9 DCC 448 28 16 7 8 9 DCC 449 29 1 1 7 8 9 DCC 450 29 2 2 7 8 9 DCC 451 29 3 1 2 7 8 9 DCC 452 29...

Страница 33: ...1 9 1 4 6 7 8 9 DCC 490 31 10 2 4 6 7 8 9 DCC 491 31 11 1 2 4 6 7 8 9 DCC 10 0 1 492 31 12 3 4 6 7 8 9 DCC 493 31 13 1 3 4 6 7 8 9 DCC 494 31 14 2 3 4 6 7 8 9 DCC 495 31 15 1 2 3 4 6 7 8 9 DCC 496 31 16 5 6 7 8 9 DCC 497 32 1 1 5 6 7 8 9 DCC 498 32 2 2 5 6 7 8 9 DCC 499 32 3 1 2 5 6 7 8 9 DCC 500 32 4 3 5 6 7 8 9 DCC 501 32 5 1 3 5 6 7 8 9 DCC 502 32 6 2 3 5 6 7 8 9 DCC 503 32 7 1 2 3 5 6 7 8 9 DC...

Страница 34: ... de programmation Adressen groter dan 511 kunnen alleen in het DCC formaat gebruikt worden en moeten met de CV programmering via het programmeerspoor ingesteld worden Las direcciones superiores a 511 pueden mostrarse en el formato DCC y deben configurarse con la función Programación de CVs mediante la vía de programación Indirizzi maggiori di 511 possono essere assegnati solo nel formato DCC e si ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...fferent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: