background image

11

CV

Affectation

6021 Valeur DCC Valeur

01

Adresse

01 - 80 (55)

1 - 127 (3)  

CV 29/Bit5 =0

02

PoM Vitesse min

0 - 255 (25)

03

PoM

Temporisation d‘accélération

01 - 63

0 - 255 (15)

04

PoM

Temporisation de freinage

01 - 63

0 - 255 (15)

05

PoM Vitesse maximale

01 - 63

0 - 255 (255)

08

Réinitialisation d’usine/identification du fabricant

08

08 (131)

13

PoM Fonctions F1 - F8 en mode analog

0 - 255 (0)

14

PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analog

0 - 255 (1)

17

Adresse étendue (partie supérieure CV29 Bit 5 = 1)

193 - 255 (192)

18

Adresse étendue (partie inférieure CV29 Bit 5 = 1)

0 - 255 (128) 

19 

Adresse traction 

0 - 255 (0)

21

PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 

0 - 255 (0)

22

PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction 

0 - 255 (0)

29

Bit 0: Inv. polarité Sens de marche  

Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128  

Bit 2: Mode DCC avec dist. de freinage  

Bit 5: Capacité d’adresses  7 Bit / 14 Bit

0 / 1 (0)* 

0 / 2 (2)* 

0 / 4 (4)*  

0 / 32 (0)* 

mfx : au niveau du décodeur mfx, il est possible de procéder à des modifications des paramétrages par l’intermédiaire des touches 

de la    

 

station centrale 60213/60214. Vous trouverez les informations sur la manière de procéder dans le fichier d’aide correspondant à la station centrale.

( )  Valeurs = paramétrage départ usine

DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main) ; ceci doit être supporté  

 

 par le dispositif de commande.

Il convient d’additionner les valeurs des paramétrages souhaités ! P. ex. le nombre des  crans de marche 28/128 = 2 + DCC Exploitation avec distance  

 

de freinage = 4, donne la valeur = 6

5.

Содержание 55175

Страница 1: ...Modell des Adlers 55175 ...

Страница 2: ...7 Information about operation 15 8 Service and maintenance 16 9 Spare Parts 18 Sommaire Page 1 Indications relatives à la mise en service 3 2 Remarques importantes sur la sécurité 10 3 Informations générales 10 4 Fonctionnement 10 5 Paramètre Registre 11 6 Fonctions commutables 14 7 Remarques sur l exploitation 15 8 Entretien et maintien 16 9 Pièces de rechange 18 Inhoudsopgave Pagina 1 Opmerking ...

Страница 3: ...3 1 2 1 3 2 1 3 ...

Страница 4: ...4 1 2 1 ...

Страница 5: ...5 1 ...

Страница 6: ...gsquelle versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanlei tung zu Ihrem Betriebssystem Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung starken Tempe raturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus ACHTUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden Dazu ist das Entstörse...

Страница 7: ...F1 F8 bei Traktion 0 255 0 22 PoM Funktionen F9 F15 und Licht bei Traktion 0 255 0 29 Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 oder 28 128 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 mfx Am mfx Decoder können über die Tasten der Central Station 60213 60214 Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden Die Vorgehensweise entnehmen ...

Страница 8: ...mer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operat ing system Do not expose the model to direct sunlight extreme changes in tempera ture or high humidity WARNING Sharp edges and points essential for operational and modelling conditions The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conve...

Страница 9: ...ple Unit 0 255 0 22 PoM Functions F9 F15 and lights on Multiple Unit 0 255 0 29 Bit 0 Reversing direction Bit 1 Number of speed levels 14 or 28 128 Bit 2 DCC operation with braking area Bit 5 Address length 7 Bit 14 Bit 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 mfx Changes to the settings on the mfx decoder can be done with the buttons on the 60213 60214 Central Station The procedure can be found in the help file ...

Страница 10: ...une seule source de courant Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d emploi de votre système d exploitation Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct à de fortes variations de température ou à un taux d humidité important ATTENTION Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit Pour l exploitation de la locomotive en mode conven...

Страница 11: ...raction 0 255 0 29 Bit 0 Inv polarité Sens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 ou 28 128 Bit 2 Mode DCC avec dist de freinage Bit 5 Capacité d adresses 7 Bit 14 Bit 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 mfx au niveau du décodeur mfx il est possible de procéder à des modifications des paramétrages par l intermédiaire des touches de la station centrale 60213 60214 Vous trouverez les informations sur la ...

Страница 12: ...k aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwij zing van uw bedrijfssysteem Stel het model niet bloot aan in directe zonnestraling sterke temperatu urwisselingen of hoge luchtvochtigheid OPGEPAST Functionele scherpe kanten en punten Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 104 770 te gebruiken Voor het digi...

Страница 13: ...ie 0 255 0 22 PoM functies F9 F15 en licht in tractie 0 255 0 29 Bit 0 ompolen rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 of 28 128 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject Bit 5 adresomvang 7 Bit 14 Bit 0 1 0 0 2 2 0 4 4 0 32 0 mfx de instellingen van mfx decoders kunnen via de toetsen van het Central Station 60213 60214 gewijzigd worden De werkwijze vindt u in het hulpbestand van het Central Station waard...

Страница 14: ... Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 ABV f1 Funktion f4 Function f4 Fonction f4 Functie f4 Funktion f4 Function f4 Fonction f4 Functie f4 Funktion f4 Function f4 Fonction f4 Functie f4 STOP mobile station systems 1 5 F0 F4 f0 f8 f0 f8 6 Schakelbare functies ...

Страница 15: ...mum allowable difference in grade between two track sec tions each with a minimum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent 7 Connexion des voies ferrées Pour éviter des pertes de potentiel sur l installation il faut veiller à ce que les éclisses de liaison des rails soient toujours parfaitement adaptées Une nouvelle alimenta tion électrique est conseillée tous les 2 à 3 m au moyen des griffes d...

Страница 16: ...16 8 7 6 2 3 4 5 1 ...

Страница 17: ...17 8 1 Fett 3 2 ...

Страница 18: ...18 1 Treibradsatz 149 619 2 Laufradsatz 149 632 3 Decoder 149 658 4 Laternen Set 166 674 5 Schleiferset 166 675 6 Kupplungsset 166 676 7 Radsatz inkl Motor 497 050 ...

Страница 19: ...19 9 ...

Страница 20: ... device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 Göppingen Deutschland www maerklin com 157775 1110 Ha2Ef Änderungen vorbehalten by Gebr Märklin Cie GmbH ...

Отзывы:

Похожие инструкции для 55175