background image

8

Sicherheitshinweise

•  Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys

-

tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital 

oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 

Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. 

•  Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt 

werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der 

Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. 

•  Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An

-

schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 

zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht 

geeignet.

• 

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrah

-

lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher 

Luftfeuchtigkeit aus.

Allgemeine Hinweise 

•   Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind 

Bestandteil des Produktes und müssen deshalb aufbe-

wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben 

werden.

•  

Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an 

Ihren Märklin-Fachhändler. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Funktionen

•  Erkennung der Betriebsart: automatisch.
•  Einstellbare Adressen: 

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)

 

1-255

 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653)

•  Adresse ab Werk: 

03

•   Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.

 

Name ab Werk: 

ICE 3 406 MF

•  Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV).
•  Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).
•   Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
•  Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver

-

zögerung, Höchstgeschwindigkeit): über Control Unit, 

 

Mobile Station oder Central Station.

•  Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. 
•   Im Analogbetrieb stehen nur die Fahr- und Lichtwechsel

-

funktionen zur Verfügung. 

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind 

ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege-

bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut 

werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge-

tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und 

Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. 

von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht 

ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche 

Person und / oder Firma bzw. der Kunde.

Содержание 37786

Страница 1: ...Modell des ICE 3 BR 406 37786 DB 403 105 0 403 005 2 DB...

Страница 2: ...le Functions 9 Parameter Register 20 Service and maintenance 21 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 4 Indications relatives la mise en service 6 Remarques importa...

Страница 3: ...ioni 16 Funzioni commutabili 15 Parametro Registro 20 Manutenzione ed assistere 21 Pezzi di ricambio 26 Inneh llsf rteckning Sida Anvisningar f r k rning med modellen 6 S kerhetsanvisningar 17 Allm nn...

Страница 4: ...taaten betrieben werden k nnen Daher ist es nicht verwunderlich dass auch in den Niederlanden dieser Zug gekauft wurde Information about the Prototype The ICE 3 presented at the end of 1998 to the pub...

Страница 5: ...he et de Suisse mais aussi celles de France et du Benelux Il n est donc pas tonnant de constater que les Pays Bas ont galement acquis quelques trains de ce type Informatie van het voorbeeld De eind 19...

Страница 6: ...mee te kunnen rijden zijn tenminste de beide stuurstandrijtuigen en het middelste rijtuig nodig Notas para la puesta en servicio Para el servicio de circulaci n se necesitan al menos ambos coches pil...

Страница 7: ...Pickup shoe changeover Inversion des patins de prise de courant Sleper omschakeling Efecto del cambio de sentido por el pat n toma corriente en cabeza Commutazione del pattino Omkoppling av sl psko O...

Страница 8: ...ww maerklin com en imprint html Funktionen Erkennung der Betriebsart automatisch Einstellbare Adressen 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Station 60653...

Страница 9: ...tion 4 Funktion f4 Funktion f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Controllable Functions Digital Systems Headlights Interior lights function off Function f0 Function f0 Long dista...

Страница 10: ...in parts or the conversion in or of M rklin products was not causal to the defects and or damage arising is borne by the person and or company responsible for the installation and or conversion or by...

Страница 11: ...www maerklin com en imprint html Fonctionnement D tection du mode d exploitation automatique Adresses disponibles 1 80 Control Unit 6021 Mobile Station 60651 652 1 255 Central Station 60xxx Mobile Sta...

Страница 12: ...ion f3 ABV f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Schakelbare functies Digital Systems Frontverlichting Binnenverlichting function off...

Страница 13: ...de oorzaak van opgetreden defecten en of scha de is geweest berust bij de voor de inbouw en of ombouw verantwoordelijke persoon en of firma danwel bij de klant Veiligheidsvoorschriften De loc mag alle...

Страница 14: ...araciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Funciones Reconocimiento del sistema autom tico C digos disponibles 1 80 Control Unit 6021...

Страница 15: ...4 Funci n 4 Funci n f4 Funci n f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Funzioni commutabili Digital Systems Illuminazione di testa Illuminazione interna function off Funzione f0 Fu...

Страница 16: ...del cliente o della persona ditta che ha effettuato il montaggio di componenti estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate Avvertenze per la sicurezza Tale locomotiva deve essere impiegata s...

Страница 17: ...v M rklin produkter inte r upphovet till de upptr dande felen och eller skadorna b r den person och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden S kerhetsanvisningar Loket f r e...

Страница 18: ...Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 STOP mobile station systems 1 5 f0 f3 f4 f7 f0 f8 f0 f8 Styrbare funktioner Digital Systems Frontbelysning Indvendig belysning function off Funktion f0 F...

Страница 19: ...er ansvarlig for ind og eller ombygningen at p vise hhv bevise at indbygningen af fremmeddele i eller ombygningen af M rklinprodukter ikke var rsag til opst ede mangler og eller skader Vink om sikker...

Страница 20: ...lsforsinkelse 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindig...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 40h...

Страница 25: ...25 DB 10 11 1 2 8 8 4 3 5 9 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 26: ...370 206 370 10 Endprofil 205 744 205 744 205 744 205 744 205 744 11 Faltenbalg 205 745 205 745 205 745 205 745 205 745 12 Dacheinsatz komplett E176 664 E177 850 E176 664 13 Tr gerisolation 559 130 55...

Страница 27: ...27 DB 14 13 12 11 10 11 10 15 16 19 3 23 21 21 25 24 23 6 20 5 18 18 4 23 23 22 7 5 22 20 17 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 28: ...derungen vorbehalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference a...

Отзывы: