background image

5

Informations concernant la locomotive réelle :

Les Chemins de fer Fédéraux suisses (CFF) ont acquis les six 

premières locomotives de la série Re 4/4 II en 1964. Avec un 

débit horaire de 4.650 kW, les locomotives étaient les ma-

chines à quatre essieux les plus puissantes à cette date. La 

vitesse maximum atteinte était de 140 km/h. Les six premières 

locomotives ont été suivies de 270 unités supplémentaires 

entre 1967 et 1986. 

Les Re 4/4 II des CFF sont utilisées partout en Suisse et sup-

portent toujours l’essentiel du frafic voyageurs et marchan-

dises de la Suisse. 

C’est en 1985 que furent livrées les dernières locomotives de 

la série Re 4/4 II aux CFF. Elles étaient équipées d’un nouveau 

dispositif d’éclairage avec phares rectangulaires et phares 

de route commutables. 

Peu de temps après, la série Re 4/4 II reçut également la prise 

de courant frontale UIC qui permet de se raccorder aux fils 

pilotes et aux lignes de communication normalisés des trains 

voyageurs. A ceci s’ajouta une montée latérale équipée 

d’une main courante pour faciliter l’accès au raccordement. 

C’est avec ce nouveau visage que se présentent aujourd’hui 

la plupart des locomotives de ce type. 

Afin d’assurer le transport ferroviaire interfrontalier, plus de 

20 locomotives ont subi à partir de 2002 diverses modifica-

tions techniques (pantographes, Indusi, etc.) et ont, à cet 

effet, été versées dans la série Re 421. 

Informatie van het voorbeeld: 

De Schweizerische Bundesbahnen (SBB) schaffen in 1964 de 

eerste zes lokomotieven van de serie Re 4/4 II aan. De ma-

chines waren met een uurvermogen van 4.650 kW de tot dan 

toe sterkste vierassige lokomotieven. De maximum snelheid 

is 140 km/h. Na de eerste zes lokomotieven volgden van 1967 

to en met 1986 nog 270 exemplaren. 

De Re 4/4 II van de SBB wordt in geheel Zwitserland ingezet 

en vervoert het leeuwedeel van het goederen- en personen-

verkeer in Zwitserland. 

In 1985 werden de laatste locomotieven van de serie Re 4/4 II 

aan de SBB geleverd. Ze waren met een nieuwe verlichtings-

installatie met rechthoekige schijnwerpers en inschakelbaar 

spotlicht uitgerust. 

Spoedig daarna kreeg ook de serie Re 4/4 II de UICcontact-

doos op het front die de aansluiting van genormaliseerde 

regel- en communicatieleidingen in reizigerstreinen moge-

lijk maakt. Daarvoor is ook een loopplank aan de zijkant met 

handgreep aangebracht, die de aansluiting beter toeganke-

lijk maakt. Met dit veranderde uiterlijk laten deze meeste locs 

van dit type zich tegenwoordig zien. 

Voor het grensoverschrijdende verkeer werden vanaf 2002 

meer dan 20 locomotieven met verschillende technische 

wijzigingen (pantograaf, indusi magneten e.d.) uitgerust en 

omgenummerd naar serie Re 421. 

Содержание 37348

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Serie Re 4 4 II als Re 420 37348...

Страница 2: ...mation about operation 23 Service and maintenance 26 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonct...

Страница 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 K...

Страница 4: ...technischen nderungen Dachstromabnehmer Indusi etc ausgestattet und als Serie Re 421 eingereiht Information about the Prototype In 1964 the Swiss Federal Railways SBB purchased the first six class Re...

Страница 5: ...20 locomotives ont subi partir de 2002 diverses modifica tions techniques pantographes Indusi etc et ont cet effet t vers es dans la s rie Re 421 Informatie van het voorbeeld De Schweizerische Bundesb...

Страница 6: ...se Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wende...

Страница 7: ...h Bremsenquietschen Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fernlicht Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus F...

Страница 8: ...lin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer P...

Страница 9: ...akes Function 7 Function f5 Function f5 Headlights Engineer s Cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Long distance headlights Function 3 Function f7 Function f7 Headlights Engineer s Cab 1 off F...

Страница 10: ...ormation importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacem...

Страница 11: ...eins Fonction 7 Fonction f5 Fonction f5 Fanal cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Phares longue port e Fonction 3 Fonction f7 Fonction f7 Fanal cabine de conduite 1 teint Fon...

Страница 12: ...ters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Страница 13: ...epende remmen Functie 7 Functie f5 Functie f5 Frontsein cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Schijnwerper Functie 3 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8...

Страница 14: ...untas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el produ...

Страница 15: ...e los frenos Funci n 7 Funci n f5 Funci n f5 Se aldecabezacabinadeconducci n2apagada Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros de largo alcance Funci n 3 Funci n f7 Funci n f7 Se aldecabezacabinadeconducc...

Страница 16: ...trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente atte...

Страница 17: ...nzione 7 Funzione f5 Funzione f5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Faro di profondit Funzione 3 Funzione f7 Funzione f7 Segnale di testa cabina di guida 1 sp...

Страница 18: ...M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksan...

Страница 19: ...issel Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fj rrljus Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta Fun...

Страница 20: ...eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r und...

Страница 21: ...bende bremser Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontsignal f rerstand 2 slukket Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fjernlys Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Frontsignal f rerstand 1 slukket Funkti...

Страница 22: ...03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum s...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 7 1 4 9 7 1 4 9 40h...

Страница 31: ...31 40h...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 29 27 30 31 32 33 7 3 2 1 6 5 9 14 14 10 11 12 11 13 20 20 4 5 15 21 22 19 22 23 24 30 32 31 33 29 8 25 26 28 21 35 34 17 17 18 16 18 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...ube E786 750 21 Leiterpl Stirnbel E198 895 22 Schienenr umer E494 620 23 St tzblech E214 620 24 Schraube E786 190 25 Ger teattrappe E489 520 26 Drehgestell E489 420 27 Schraube E753 510 28 Federscheib...

Страница 36: ...ry Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incur...

Отзывы: