background image

4

Informationen zum Vorbild: 

Die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) beschafften 

im Jahre 1964 die ersten sechs Lokomotiven der Baureihe  

Re 4/4 II. Die Maschinen waren mit einer Stundenleistung 

von 4.650 kW die bis dahin stärksten vierachsigen Loko-

motiven. Die erreichbare Höchstgeschwindigkeit beträgt 

 

140 km/h. Den ersten sechs Lokomotiven folgten von 1967 bis 

1986 weitere 270 Stück. 

Die Re 4/4 II der SBB werden in der ganzen Schweiz einge-

setzt und tragen nach wie vor die Hauptlast des Güter- und 

Personenverkehrs der Schweiz. 

1985 wurden die letzten Lokomotiven der Reihe Re 4/4 II an 

die SBB geliefert. Sie waren mit einer neuen Beleuchtungs-

anlage mit Rechteck-Scheinwerfern und zuschaltbarem 

Fernlicht ausgerüstet. 

Bald darauf erhielt auch die Reihe Re 4/4 II die UIC-Steckdose 

an der Stirnseite, die den Anschluss an die genormten Steu-

er- und Kommunikations-Leitungen in Reisezügen ermögli-

cht. Dazu kam ein seitlicher Aufstieg mit Handlauf, der den 

Anschluss besser zugänglich macht. Mit diesem veränderten 

Antlitz präsentieren sich heute die meisten Loks dieses Typs. 

Für den grenzübergreifenden Verkehr wurden ab 2002 über 

20 Lokomotiven mit verschiedenen technischen Änderungen 

(Dachstromabnehmer, Indusi etc.) ausgestattet und als 

 

Serie Re 421 eingereiht. 

Information about the Prototype: 

In 1964 the Swiss Federal Railways (SBB) purchased the first 

six class Re 4/4 II locomotives. These locomotives had a con-

tinuous output of 4,650 kilowatts (approx. 6,236 horsepower) 

and were the most powerful four-axle locomotives at the last 

time. The maximum speed was 140 km/h (approx. 88 mph). 

From 1967 to 1986 another 270 units were added to the origi-

nal 6 locomotives. 

The SBB’s class Re 4/4 II locomotives are used all over Swit-

zerland, and are the principal form of motive power for freight 

and passenger trains in Switzerland. 

In 1985 the last of the class Re 4/4 II locomotives were deli-

vered to the SBB. They were equipped with a new headlight 

system with rectangular lights and separately controlled long 

distance headlights. 

Soon thereafter the class Re 4/4 II was also equipped with 

the UIC receptacle on the ends of the locomotives for con-

nections to standard control and communication lines in pas-

senger trains. A side step was also added to facilitate access 

to the connections. Most of the locomotives in this class can 

presently be seen with this new look. 

Starting in 2002, technical changes were made to over 20 

locomotives (pantographs, inductive system, etc.) and desi-

gnated as the class Re 421 for cross border traffic. 

Содержание 37348

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Serie Re 4 4 II als Re 420 37348...

Страница 2: ...mation about operation 23 Service and maintenance 26 Spare Parts 34 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonct...

Страница 3: ...i 17 Parametro Registro 22 Avvertenze per il funzionamento 23 Manutenzione ed assistere 26 Pezzi di ricambio 34 Inneh llsf rteckning Sidan S kerhetsanvisningar 18 Viktig information 18 Funktioner 18 K...

Страница 4: ...technischen nderungen Dachstromabnehmer Indusi etc ausgestattet und als Serie Re 421 eingereiht Information about the Prototype In 1964 the Swiss Federal Railways SBB purchased the first six class Re...

Страница 5: ...20 locomotives ont subi partir de 2002 diverses modifica tions techniques pantographes Indusi etc et ont cet effet t vers es dans la s rie Re 421 Informatie van het voorbeeld De Schweizerische Bundesb...

Страница 6: ...se Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Bestandteile des Produktes und m ssen deshalb aufbe wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Reparaturen oder Ersatzteile wende...

Страница 7: ...h Bremsenquietschen Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Spitzensignal F hrerstand 2 aus Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fernlicht Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Spitzensignal F hrerstand 1 aus F...

Страница 8: ...lin Systems Use only switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer P...

Страница 9: ...akes Function 7 Function f5 Function f5 Headlights Engineer s Cab 2 off Function 1 Function f6 Function f6 Long distance headlights Function 3 Function f7 Function f7 Headlights Engineer s Cab 1 off F...

Страница 10: ...ormation importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute r paration ou remplacem...

Страница 11: ...eins Fonction 7 Fonction f5 Fonction f5 Fanal cabine de conduite 2 teint Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Phares longue port e Fonction 3 Fonction f7 Fonction f7 Fanal cabine de conduite 1 teint Fon...

Страница 12: ...ters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook...

Страница 13: ...epende remmen Functie 7 Functie f5 Functie f5 Frontsein cabine 2 uit Functie 1 Functie f6 Functie f6 Schijnwerper Functie 3 Functie f7 Functie f7 Frontsein cabine 1 uit Functie 8 Functie f8 Functie f8...

Страница 14: ...untas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto con el produ...

Страница 15: ...e los frenos Funci n 7 Funci n f5 Funci n f5 Se aldecabezacabinadeconducci n2apagada Funci n 1 Funci n f6 Funci n f6 Faros de largo alcance Funci n 3 Funci n f7 Funci n f7 Se aldecabezacabinadeconducc...

Страница 16: ...trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vogliate prestare assolutamente atte...

Страница 17: ...nzione 7 Funzione f5 Funzione f5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento Funzione 1 Funzione f6 Funzione f6 Faro di profondit Funzione 3 Funzione f7 Funzione f7 Segnale di testa cabina di guida 1 sp...

Страница 18: ...M rklin Systems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksan...

Страница 19: ...issel Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontstr lkastare F rarhytt 2 sl ckta Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fj rrljus Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Frontstr lkastare F rarhytt 1 sl ckta Fun...

Страница 20: ...eller M rklin Systems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r und...

Страница 21: ...bende bremser Funktion 7 Funktion f5 Funktion f5 Frontsignal f rerstand 2 slukket Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Fjernlys Funktion 3 Funktion f7 Funktion f7 Frontsignal f rerstand 1 slukket Funkti...

Страница 22: ...03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum s...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 7 1 4 9 7 1 4 9 40h...

Страница 31: ...31 40h...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 29 27 30 31 32 33 7 3 2 1 6 5 9 14 14 10 11 12 11 13 20 20 4 5 15 21 22 19 22 23 24 30 32 31 33 29 8 25 26 28 21 35 34 17 17 18 16 18 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 35: ...ube E786 750 21 Leiterpl Stirnbel E198 895 22 Schienenr umer E494 620 23 St tzblech E214 620 24 Schraube E786 190 25 Ger teattrappe E489 520 26 Drehgestell E489 420 27 Schraube E753 510 28 Federscheib...

Страница 36: ...ry Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incur...

Отзывы: