background image

15

Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter  

 

Parámetro • Parametro • CV (Parameter) • CV (Parameter) 

 

CV (Parâmetros) • 

CV (Παράμετροι)• CV (Paraméterek)  

CV (Parameter)

CV  

 

Wert • Value • Valeur • 

Waarde • Valor • 

 

Valore • Värde • 

 

Værdi • Valor • 

Τιμή•  

Értékek 

 

Vrednost

Adresse • Address • Adresse • Adres • Código • Indrizzo • Adress• 

Adresse • Endereço • 

Διεύθυνση • Cím• Naslov

01

01 - 255

ABV

03

01 - 31

Höchstgeschwindigkeit • Maximum speed • Vitesse maximale • 

 

Maximumsneilheid • Velocidad máxima • Velocità massima • 

 

Toppfart • Maksimalhastighed • Velocidade máxima • 

 

Μέγιστη ταχύτητα •

 Legnagyobb sebesség • Maksimalna hitrost

05

01 - 63

Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value •  

 

Remettre aux valeurs de série • Terugzetten naar  serie-instellingen • 

 

Restablecer los valores de serie • Ripristinare sui valori di serie  • 

Återställa till standardvärden • Tibagestil til serieværdien  •

 

Restabelecer os valores de série • 

Επαναφορά εργοστασιακών 

ρυθμίσεων • Gyári értékekre történő visszaállítás • 

 

Ponastavitev na serijske vrednosti

08

08

4. 

Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigen-

schaften der Lokomotive anpassen.

Authorized dealers, service st

ations, and/or experienced users can adjust individual characteristics of 

the locomotive with the help of the table.

Ce tableau permettra aux détaillants et entreprises spécialisés ainsi qu‘aux utilisateurs expérimentés 

d’adapter les différentes caractéristiques de la locomotive.

U

w Märklin dealer, het Märklin-Service-Centrum o

f een ervaren gebruiker kunnen aan de hand van de 

tabel de verschillende eigenschappen van de locomotief aanpassen.

L

os distribuidores profesionales, las empresas de servicio es

pecializadas o bien los usuarios expertos 

pueden adaptar características concretas de la locomotora por medio de la tabla.

I rivenditori specialisti, i laboratori di assistenza specializzati o rispettivamente gli utilizzatori esperti 

possono adattare le singole caratteristiche della locomotiva in base alla tabella.
Med hjälp av tabellen kan fackhandeln, serviceverkstäder och erfarna Märklinrallare anpassa och 

förändra lokens enskilda egenskaper.

Forhandlere, servicevirksomheder samt erfarne brugere kan tilpasse de enkelte egenskaber på lokomoti

-

vet ved hjælp af tabellen.

Distribuidores especializados, especialistas em assistência técnica ou utilizadores experientes podem 

ajustar as várias características da locomotiva de acordo com a tabela.

Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι, καταστήματα παροχής εξιδεικευμένων υπηρεσιών, ή / και 

πεπειραμένοι χρήστες μπορούν-βάσει του πίνακα- να προσαρμόσουν μεμονωμένες ιδιότητες της 

μηχανής.

A mozdony paraméterei szaküzletek, szervíz szaküzemek, illetve gyakorlott felhasználók által a 

tábláz

at alapján beállíthatók.

Specializirani trgovci, specializirani serv

isni obrati oz. izkušeni uporabniki lahko posamezne 

lastnosti lokomotive prilagodijo glede na tabelo.

Содержание 29710

Страница 1: ...710 D GB F NL S DK P GR H SLO Bedienungsanleitung Instruction Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila ...

Страница 2: ...3 Funzioni 8 4 Parametro Registro 15 5 Manutenzione ed assistere 16 6 Pezzi di ricambio 19 Innehållsförteckning Sida 1 Säkerhetsanvisningar 9 2 Viktig information 9 3 Funktioner 9 4 Parameter Register 15 5 Underhåll och reparation 16 6 Reservdelar 19 Indholdsfortegnelse Side 1 Vink om sikkerhed 10 2 Vigtige bemærkninger 10 3 Funktioner 10 4 Parameter Register 15 5 Service og reparation 16 6 Reserv...

Страница 3: ...chen Netzspannung entsprechen Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus ACHTUNG Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen 2 Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleit...

Страница 4: ...local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system Do not expose the model to direct sunlight extreme changes in temperature or high humidity WARNING Sharp edges and points required for operation 2 Importantes Notes The operating instructions are a component part...

Страница 5: ...ée en courant que par une seule source de courant Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d emploi de votre système d exploitation Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct à de fortes variations de température ou à un taux d humidité important ATTENTION Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit 2 Information importante La n...

Страница 6: ...ebruiksaanwijzing is een essentieel onderdeel van het product en dient daarom bewaard te wor den en bij het overdragen van het product meegegeven te worden Onderhoud herstellingen en reparaties mogen alleen door volwassenen uitgevoerd worden Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www mae...

Страница 7: ...nte de suminitro Observe bajo todos los conceptos las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar directa a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada ATENCIÓN Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función 2 Notas importantes Las instrucciones de empleo forman parte ínte...

Страница 8: ...anti Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conser vate nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri Manutenzione tenuta in efficienza e riparazioni possono venire eseguite soltanto da parte di adulti Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Märklin Prestazioni di garanzia e garanzia in confor...

Страница 9: ...gen räknas som en del av produkten och skall alltid medfölja denna vid ägarbyte Underhåll service och reparationer får endast utföras av vuxna personer Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och reservdelar Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis Hantering som avfall www maerklin com en imprint html 3 Funktioner Driftsättet igenkänns automatiskt Inställbara adresser 1 255 Adress...

Страница 10: ...dning hører til produktet og skal derfor gemmes og medfølge hvis produktet gives videre til andre Service vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af voksne For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres Märklinforhandler Garanti ifølge vedlagte garantibevis Bortskafning www maerklin com en imprint html 3 Funktioner Registrering af driftsarten automatisk Indstillelige adres...

Страница 11: ...e local A locomotiva deve ser só alimentada por uma única fonte de corrente eléctrica Respeitar sempre as instruções de segurança do manual de instruções do seu sistema de alimen tação Não exponha o modelo a radiação solar directa a fortes oscilações de temperatura ou a elevada humidade do ar AVISO Arestas e pontas aÿadas relacionadas com a função 2 Informações Gerais O manual de instruções é part...

Страница 12: ...τος και πρέπει ως εκ τούτου να φυλαχθούν και να παραμείνουν στην συσκευασία για την περίπτωση μεταπώλησης Η συντήρηση επιδιόρθωση και οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μονάχα από ενήλικες Για επισκευές ή ανταλλακτικά παρακαλούμε όπως αποτανθείτε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Märklin Η εγγύηση δίδεται σύμφωνα με τους όρους του επισυναπτόμενου πιστοποιητικού Απορρίψτε www maerklin com en i...

Страница 13: ... 2 Általános információk A használati utasítás tartozéka a terméknek ezért megőrzendő és a termék továbbadása esetén csatolandó A karbantartást és javítást csak felnőtt személy végezheti A javítási munkálatok előírás szerinti elvégzése valamint új alkatrészek beszerzése ügyében kérjük forduljon Märklin márkakereskedőjéhez Jótállás és garancia a mellékelt garancia levél szerint Távolítsuk www maerk...

Страница 14: ...sestavni del proizvoda in jih je potrebno shraniti ob izročitvi izdelka jih predamo sku paj z njim Samo odrasle osebe smejo izvajati vzdrževanje servisiranje in popravila te naprave Za popravila ali nadomestne dele se prosimo obrnite na svojega prodajalca izdelkov znamke Märklin Jamstvo in garancija v skladu s priloženim garancijskim listom Odpravite www maerklin com en imprint html 3 Funkcija Pre...

Страница 15: ...x utilisateurs expérimentés d adapter les différentes caractéristiques de la locomotive Uw Märklin dealer het Märklin Service Centrum of een ervaren gebruiker kunnen aan de hand van de tabel de verschillende eigenschappen van de locomotief aanpassen Los distribuidores profesionales las empresas de servicio especializadas o bien los usuarios expertos pueden adaptar características concretas de la l...

Страница 16: ...16 5 28 1 2 ...

Страница 17: ...17 5 40h 7 1 4 9 7 1 4 9 ...

Страница 18: ...18 5 2 ...

Страница 19: ...18 20 20 16 16 17 17 21 22 11 3 1 Schraube E751 510 2 Motor E165 841 3 Lötfahne E231 470 4 Motorbürsten E601 460 5 Schraube E785 120 6 Schraube E785 140 7 Schraube E786 750 8 Decoder E125 599 9 Steckfassung E604 180 10 Glühlampe E610 080 11 Puffer E761 710 12 Treibgestell E415 670 13 Haftreifen 7 154 14 Stützblech E214 620 15 Schraube E786 190 16 Drehgestellrahmen E190 769 17 Schraube E785 070 18 ...

Страница 20: ...fferent legal requirements regarding electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Отзывы: