background image

9

modes opératoires n‘assure aucune fonction. 

ENTRETIEN
Lubrification 

Les coussinets des essieux et les articulations des bielles 

sont à graisser par intervalles, quelques gouttes d‘huile 

Märklin (7149). 

Remplacement du pneu de traction 

–  Retirer la vis de fixation du pneu de traction. 

–  Retirer la bielle. 

–  Utiliser un petit tournevis à lame droite pour retirer le 

pneu de traction usagé : 

–  Soulever avec précaution le pneu de traction usagé hors 

de la gorge (rainure) de la roue. 

–   Faire glisser avec précaution le pneu neuf 2 sur la roue et 

le placer dans la gorge (rainure). 

–   Vérifier si le pneu de traction est bien en place.

–   Procéder au réassemblage de la locomotive.

Содержание 29450

Страница 1: ...Modell der Elektrolokomotive Ge 2 4 29450...

Страница 2: ...htige Hinweise 4 Funktionen 4 Betriebshinweise 4 Wartung und Instandhaltung 5 Bilder 16 Ersatzteile 17 Table of Contents Page Safety Notes 6 Important Notes 6 Functions 6 Information about operation 6...

Страница 3: ...onsejos de explotaci n 12 Mantenimiento y conservaci n 13 Figuras 16 Piezas de repuesto 17 Elenco del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 14 Avvertenze importanti 14 Funzioni 14 Avvertenze di...

Страница 4: ...upplungen ausgestattet Betriebsartenschalter Das Modell hat zwei Betriebsarten Schalter im F hrerstand Abb 1 2 Mit dem oberen zweistufigen Betriebsarten Schalter stellen Sie ein ob das Modell den Fahr...

Страница 5: ...Schraube am Rad mit dem Haftreifen entfernen Gest nge abziehen Mit einem kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus der Rille Nut im Treibrad hebeln Vorsi...

Страница 6: ...ain current for this model This model is equipped with standard LGB couplers on the front and rear Mode of Operation Switch The model has two operating mode selectors in the cab Fig 1 2 The upper two...

Страница 7: ...rocedure Remove screw on wheel together with the traction tire Pull off side rod Use a small straight screwdriver to replace the old traction tire Pry the old traction tire out of the wheel groove Gen...

Страница 8: ...ositifs d attelage standard LGB l avant et l arri re Commutateur de mode d exploitation Le mod le r duit est quip d un s lecteur d alimentation plac dans la cabine de conduite Img 1 2 Ce s lecteur d a...

Страница 9: ...traction Retirer la vis de fixation du pneu de traction Retirer la bielle Utiliser un petit tournevis lame droite pour retirer le pneu de traction usag Soulever avec pr caution le pneu de traction usa...

Страница 10: ...rijregelaar met meer dan 1A rijstroom Deze loc is aan de voor en achterzijde voorzien van serie matige LGB haak koppelingen Bedrijfssoorten schakelaar Het model heeft twee bedrijfssoorten schakelaars...

Страница 11: ...en vervangen Werkwijze Schroef op het wiel met de antislipband verwijderen Drijfstang er afnemen Met een kleine platte schroevendraaier de oude antislip band verwijderen De oude antislipband uit de gr...

Страница 12: ...un aparato de conducci n con una corriente de tracci n superior a 1 A Esta locomotora est equipada delante y detr s con enga nches de gancho LGB de serie Selector de modo de funcionamiento El modelo e...

Страница 13: ...deben lubricarse de vez en cuando con una gota de aceite de M rklin 7149 Reemplazo del aro de adherencia Procedimiento Retirar el tornillo de la rueda con el aro de adherencia Retirar el varillaje Ret...

Страница 14: ...razione Questa locomotiva equipaggiata davanti e dietro di serie con dei ganci a uncino LGB Commutatori del tipo di esercizio Tale modello ha due commutatori del tipo di esercizio nella cabina di guid...

Страница 15: ...delle cerchiature di aderenza Procedimento Rimuovere la vite sulla ruota con la cerchiatura di ade renza Staccare le bielle Con un piccolo cacciavite piatto rimuovere la vecchia cerchiatura di aderenz...

Страница 16: ...ter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Modes d exploitation Afb 1 2 Bedrijfssoorten schakelaar Figura 1 2 Selector de modo de funcionamiento Figura 1 2 Commutatore del tipo di esercizio 0 1 2 3 O U...

Страница 17: ...17 1 1 11 5 6 3 6 6 5 5 11 11 11 3 4 17 12 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 18: ...18 29 8 5 29 5 5 28 8 15 7 17 30 27 16 5 26 25 9 20 21 6 19 28 6 14 24 2 5 5 5 5 5 16 10 23 18 32 24 22 15 15 20 13 31 30 32 31 5 5 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 19: ...ose E187 970 18 Motor E129 994 19 Haftreifen E131 368 20 Kupplung E171 327 21 Vor Nachl uferrad o Kohlen E141 001 22 Vor Nachl uferrad m Kohlen E141 005 23 Getriebemittelteil E140 993 24 Getriebedecke...

Страница 20: ...certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to b...

Отзывы: