background image

9

1 x per settimana, l‘alimentatore “switching“ da 

rete ed i suoi cavi di collegamento in condizione 

di sezionamento dalla rete elettrica domestica. In 

caso del più minuscolo sospetto di un danneg-

giamento l‘alimentatore “switching“ da rete deve 

venire nuovamente impiegato soltanto dopo la ri-

parazione tramite il Servizio Riparazioni Märklin.

•  Tale giocattolo può venire utilizzato soltanto 

con un alimentatore “switching” da rete per 

giocattoli.

•   L‘alimentatore “switching“ da rete deve venire 

collegato soltanto ad una presa di rete elettrica 

con la tensione di rete specificata sulla targhet-

ta dei dati dell‘alimentatore “switching“ da rete.

•   Tale alimentatore “switching“ da rete è progettato 

esclusivamente per l‘utilizzo in ambienti asciutti.

•   Tale alimentatore “switching“ da rete non è af-

fatto un giocattolo. Esso serve all‘alimentazione 

di corrente dell‘impianto di ferrovia in miniatura.

•  Durante il trasporto dell’alimentatore “switching“ 

da rete questo non deve mai venire sostenuto dal 

conduttore di rete oppure dal cavo di collegamento.

•  Tale prodotto deve venire impiegato soltanto in 

ambienti chiusi.

•  Non immagazzinate tale prodotto sotto un 

irraggiamento solare diretto, forti oscillazioni di 

temperatura oppure elevata umidità dell‘aria.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello 

stesso tempo con più di una sorgente di potenza.

• 

AVVERTENZA!

 Non adatto ai bambini sotto i 

3 anni. Per motivi funzionali i bordi e le punte 

sono spigolosi. Pericolo di asfissia, poiché le 

parti piccole e spezzabili potrebbero essere 

ingerite. Un utilizzo improprio del componente di 

rete può condurre ad una scossa elettrica.

• 

AVVERTENZA!

 Rimuovere i rotabili guasti dalla 

composizione del treno e farli riparare. I rotabili 

difettosi non devono più venire utilizzati.

•  I LED incorporati corrispondono alla categoria 

di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1.

2.1 Avvertenze importanti

•  Le istruzioni di impiego costituiscono parte 

integrante del prodotto e devono pertanto 

venire conservate, nonché consegnate insieme 

in caso di cessione del prodotto ad altri.

•   Deve essere impiegato solamente l’accluso 

alimentatore “switching” da rete 66201/66360.

•  Manutenzione, tenuta in efficienza e riparazioni 

possono venire eseguite soltanto da parte di adulti.

•  La locomotiva deve venire impiegata nell’eserci-

zio del gioco soltanto con il mantello montato.

Stimatissimi clienti,
noi ci rallegriamo del fatto che Voi abbiate preso 

la decisione per un prodotto proveniente dalla 

casa Märklin. Con la sua storia della ditta di oltre 

160 anni Märklin testimonia nuovamente ogni 

giorno che ciascun singolo prodotto rappresenta 

tradizione, qualità, innovazione tecnologica ed 

una posizione di guida del mercato coronata da 

successo. Voi potete vedere che numerosi argo-

menti parlano a favore di Märklin.
Noi Vi auguriamo buon divertimento e gioia con 

il Vostro nuovo prodotto Märklin, che abbiamo 

realizzato per Voi con la più grande accuratezza 

e passione. Qualora Voi abbiate suggerimenti ed 

idee, noi siamo lieti di restare a Vostra disposizio-

ne in qualsiasi momento.
Il Vostro Märklin-Team

1. Impiego commisurato alla destina-

zione

Questo prodotto costituisce una ferrovia in 

miniatura per bambini a partire dai 6 anni nello 

scartamento HO (scala 1:87). 
•  Tale treno può venire messo in funzione su 

impianti di ferrovia in miniatura, i quali siano 

equipaggiati con il binario C Märklin (si veda il 

contenuto della confezione).

•   Tale treno può venire messo in funzione su 

impianti di ferrovia in miniatura, i quali siano 

equipaggiati con il binario K Märklin.

2. Avvertenze per la sicurezza

Leggete assolutamente le seguenti avvertenze di 

sicurezza prima del primo utilizzo di un prodotto 

Märklin.

!

Gli alimentatori “switching“ da rete per giocatto-

li non sono adatti affinché vengano utilizzati 

come oggetti di gioco. Tale utilizzo deve avvenire 

sotto costante sorveglianza dei genitori.

• 

Vogliate assolutamente precisare ai Vostri 

bambini questo fatto, di impiegare l‘alimen-

tatore “switching“ da rete soltanto in modo 

corrispondente alla sua destinazione.

• 

Vogliate assolutamente mettere in guardia i 

Vostri bambini sui pericoli delle rete elettrica 

domestica.

• 

Esaminate visivamente ad intervalli regolari con-

tro i danneggiamenti (a seconda della rispettiva 

frequenza dell‘esercizio di gioco), come minimo 

Содержание 29184

Страница 1: ...Starter Set 29184 D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Notice d utilisation NL Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...wezelijk bestandsdeel van het product en dient derhalve bewaard en meegegeven te worden bij het overdragen van het product aan derden GB 1 Bestimmungsgem e Verwendung 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Lief...

Страница 3: ...ice weiterverwendet werden Das Spielzeug darf nur mit einem Schaltnetzteil f r Spielzeuge benutzt werden Das Schaltnetzteil darf nur an eine Netzsteck dose mit der auf dem Typenschild des Schalt netzt...

Страница 4: ...1 Ladegestell Bedienungsanleitung D GB F NL Bedienungsanleitung S DK Garantieurkunde 4 Technische Daten Schaltnetzteil Eingang 230V AC Ausgang 18V DC 18VA Spannungsversorgung Zug max 22 V Leistungsau...

Страница 5: ...der Basisstation 3 gesteckt werden 4 Linse 5 Funktionstasten 6 Geschwindigkeitsregler 7 Fahrtrichtung ndern 8 Lichttaste 9 Adresswahlschalter 10 Batteriefach 2 x Batterien Type AAA Micro gem Zeichnung...

Страница 6: ...te Abs 8 Schalter Adresse 78 72 60 24 Licht schalten Funktionen 1 4 schalten Beschleunigen Fahrtrichtung ndern Bremsen Batterien mit der richtigen Polarit t einlegen Kontakte d rfen nicht kurzgeschlos...

Страница 7: ...geschwindigkeit ber Control Unit Mobile Station oder Central Station Schaltbare Funktionen Spitzenbeleuchtung Blinklicht Funktion 1 ABV aus Funktion 4 8 1 Funktion schalten Der IR Controller kann 5 di...

Страница 8: ...g oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Batt...

Страница 9: ...M rklin Repair Department The toy shall only be used with a switching power supply for toys The switched power pack may only be con nected to a wall outlet with voltage that is the same as indicated...

Страница 10: ...Technical Information Switched power pack input 230 volts AC output 18 volts DC 18 VA Voltage supply train max 22 volts DC Power consumption of train max 13 VA H0 Gauge 1 87 scale 4 1 Overload Protec...

Страница 11: ...e Station Important Information The connections for the Base Station may only be made to the switched mode power pack included with this starter set Other switched mode power packs or transformers may...

Страница 12: ...chemical symbols Cd cadmium Hg mercury Pb lead Please keep these instructions They contain important information 1 2 3 Put the cover for the battery holder back in place and screw it down Correct add...

Страница 13: ...e address a second time before you can control the locomotive After you switch to a new address it takes a moment before the newly selected locomotive can actually be controlled This feature makes it...

Страница 14: ...important contribution to the protection of our environment Please ask your city town community or county authorities for the location of the appropriate disposal site Batteries Do Not Belong in the H...

Страница 15: ...de base voie C 188 mm 7 l ments droits de voie C 188 mm 24172 1 aiguillage gauche 24611 1 aiguillage droite 24612 Cher client Nous sommes heureux que vous ayez opt pour un produit de la maison M rkli...

Страница 16: ...otives sont immobilis es voir point 10 5 Indications relatives la premi re mise en service Le convertisseur ne doit pas encore tre reli au secteur Montez le r seau en suivant les instructions du point...

Страница 17: ...tion de base 3 6 5 Mise en service du m canisme de com mande infrarouge Avant la mise en service du m canisme de com mande il convient d ins rer deux piles de type AAA micro Voir l illustration suivan...

Страница 18: ...ez cette notice d utilisation Elle contient des informations importantes Avez vous s lectionn la bonne adresse voir 8 Maintenir la lentille du Controller IR en direction de la station de base Appuyez...

Страница 19: ...ez une nouvelle adresse tandis que le Controller IR est r gl sur une certaine vitesse la locomotive d s lec tionn e continue de rouler cette vitesse Pour reprendre le contr le de la locomotive il vous...

Страница 20: ...ribuez sensiblement la protection de notre environnement Renseignez vous aupr s de votre municipalit sur les centres comp tents pour le traitement des d chets Ne pas jeter les piles la poubelle Tout c...

Страница 21: ...ervice centrum Het speelgoed mag alleen met een netadapter voor speelgoed gebruikt worden De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos waarvan de net spanning overeenkomt...

Страница 22: ...eun gebruiksaanwijzing D GB F NL gebruiksaanwijzing DK S garantiebewijs 4 Technische gegevens Netadapter ingang 230V AC uitgang 18V DC 18 VA Voedingsspanning trein max 22 V Stroomverbruik van de trein...

Страница 23: ...k 6 5 Het in gebruik nemen van de IR afstands bediening Voor het in gebruik nemen van de IR Control moeten eerst 2 batterijen van het type AAA in het batterij vak geplaatst worden Zie volgende illustr...

Страница 24: ...reffende adres vindt u onder punt 8 Scha kelaar Adres 78 72 60 24 Juiste adres gekozen zie punt 8 De IR Control tijdens het bedienen altijd met de lens naar het basisstation richten Gewenste toets dru...

Страница 25: ...ojuist verlaten loc met deze ingestelde snelheid door Pas na hem opnieuw aan te kiezen kan de loc weer bestuurd worden Na het omschakelen naar een andere locomotief duurt het nog enige ogenblikken voo...

Страница 26: ...belangrijke bijdrage aan de bescher ming van ons milieu Vraag bij uw gemeente naar de daarvoor bestemde inzamelplaats Batterijen behoren niet bij het huisvuil Elke gebruiker in de EG is wettelijk ver...

Страница 27: ...27 15...

Страница 28: ...28 15 Trix 66626 40h...

Страница 29: ...29 15 1 2...

Страница 30: ...k nnen von dem Modell abweichen Details in the diagram may vary from the model Certains d tails du dessin peuvent diff rer du mod le Details in de tekening kunnen afwijken van het model 7 8 2 2 4 11...

Страница 31: ...eisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich F hren Sie keine Ver nderungen an stromf hren den Teilen durch 1 Light diffuser E373 680 2 Holding clip E162 119...

Страница 32: ...contact roue rail permanent et irr prochable Ne proc dez aucune modification sur des l ments conducteurs de courant 1 Lichtgeleider E373 680 2 Opwaaiveer E162 119 3 Motor E106 144 4 Boutje E786 750 5...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...g electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Страница 37: ...Starter Set 29184 Instrucciones Istruzioni di impiego S Bruksanvisning DK Brugsanvisning...

Страница 38: ...ioni di impiego sono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate nonch consegnate accluse in caso di ulteriore cessione a terzi S DK 1 Produktens anv ndningsomr de 15 2 S kerhets...

Страница 39: ...rcasa colocada Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor M rklin especializado 3 Alcance de suministro Tren de 4 coches 12 v as C en curva 24130 Estimado cliente Nos complace que se haya...

Страница 40: ...Una protecci n integrada contra sobrecarga protege a la fuente de alimentaci n conmutada de da os en el caso de sobrecarga o cortocircuito Todas las locomotras permanecen en reposo y ya no es posible...

Страница 41: ...imentaci n conmutada 1 con el cable 2 1 Fuente de alimentaci n conmutada 2 Cable de conexi n 3 Estaci n base con hembrilla 4 Lente 6 2 Fuente de alimentaci n conmutada Controlador IR Estaci n base Est...

Страница 42: ...irar las bater as pilas a la basura dom stica Todo consumidor dentro de la UE est obligado por la ley a depositar las bater as pilas en un centro de recogida dentro de su municipio o en establecimient...

Страница 43: ...a locomotora Reconocimiento del sistema autom tico Direcciones seleccionables 1 255 Direcci n de f brica 72 Faros encendidos seg n el sentido de marcha En Digital se pueden encender y apagar ABV retar...

Страница 44: ...Funcionamiento con 2 trenes Est permitido utilizar nicamente una fuente de alimentaci n conmutada y una estaci n base La fuente de alimentaci n conmutada que se adjunta permite alimentar a un m x de 2...

Страница 45: ...ad altri Deve essere impiegato solamente l accluso alimentatore switching da rete 66201 66360 Manutenzione tenuta in efficienza e riparazioni possono venire eseguite soltanto da parte di adulti La loc...

Страница 46: ...o max 22 V Consumo del treno max 13VA Scartamento H0 scala 1 87 4 1 Protezione dal sovraccarico Una sicurezza incorporata contro i sovraccari chi protegge l alimentatore switching di rete dai danni in...

Страница 47: ...switching da rete per l alimentazione di potenza Pertanto deve venire innestato soltanto l alimentatore switching da rete 1 con il cavo 2 nella boccola della Stazione Base 3 6 4 Controller IR 4 Lente...

Страница 48: ...domestici Ciascun utilizzatore nella Unione Europea ob bligato per legge a conferire le batterie presso un centro di raccolta della sua zona comunale oppure dal commerciante Le batterie vengono in tal...

Страница 49: ...motiva Il regolatore di marcia si riferisce sempre solamente a quella locomotiva che selezionata direttamente sul commutatore di scelta dell indirizzo Tutti i rota bili rimanenti continuano a viaggiar...

Страница 50: ...Avvertenze per il funzionamento Esercizio 2 treni Si deve utilizzare soltanto un alimentatore switching da rete ed una sola Stazione Base L accluso alimentatore switching da rete sufficiente per l al...

Страница 51: ...et 24612 1 N tenhet 66201 1 IR Controller B sta kund Det gl der oss att Ni valt att inf rskaffa en produkt ur M rklins breda h gkvalitativa sortiment M r klins ver 160 riga historia borgar f r att var...

Страница 52: ...tenhet Ing ng 230V AC Uttag 18V DC 18VA Str mf rs rjning till t get max 22 V Effektf rbrukning av t get max 13VA Sp rvidd H0 Skala 1 87 4 1 verbelastning En inbyggd verbelastnings s kring skyddar n t...

Страница 53: ...ta i 2 batterier typ AAA V g se bifogade illustra tion ppna batterifacket genom att skruva loss locket 2 x batterier typ AAA Micro l ggs i facket s som framg r av teckningen Batterier f r endast monte...

Страница 54: ...skadli ga mnen r markerade med kemiska symboler Cd kadmium Hg kvicksilver Pb bly Var god spara denna bruksanvisning Den in neh ller viktig information S tt tillbaka batterifackets lock och skruva fas...

Страница 55: ...address valts tar det n gra sekun der innan man kan styra det nyvalda loket Detta g r det m jligt att n r man v ljer en ny adress med v ljaren s kan man l ta v ljarknappen pas sera andra lokaddresser...

Страница 56: ...iktigade att l mna in f rbrukade batterier till d rf r anvisad tervinningsstation eller att terl mna dem till ink psst llet Batterier na omh ndertas d p ett milj v nligt och s kert s tt Batterier som...

Страница 57: ...storie beviser M rklin hver dag p ny at hvert enkelt pro dukt st r for tradition kvalitet tekniske innovationer og en succesfuld ledende position p markedet Du ser at mange argumenter taler for M rkli...

Страница 58: ...DC omformere Indgang 230V AC udgang 18V DC 18 VA Str mforsyning af tog max 22 V Str mforbrug af toget max 13VA Echelle H0 1 87 4 1 verbelastningsskydd En inbyggd verbelastningss kring skyddar n ten he...

Страница 59: ...5 V AAA 1 5 V AAA 6 4 IR kontrol 4 Linse 5 Funktionsknapper 6 Hastighedskontrol 7 ndring af k reretning 8 Lysknap 9 Adressevalgkontakt 10 Batterierum S t 2 x batterier type AAA micro i som vist p teg...

Страница 60: ...Den indeholder vigtige oplysninger Valgt korrekt adresse se under punkt 8 Ved betjening af IR controlleren skal linsen altid holdes i retning af basisstationen Tryk p den nskede knap N r der er g et 3...

Страница 61: ...k om der foreligger en kortslutning en overbelastning p anl gget eller om et k ret j er afsporet Fjern kortslutningen hhv overbe lastningen ved reduktion af str mforbrugerne lokomotiver belyste vogne...

Страница 62: ...amlingssted Batterier m ikke bortskaffes som husholdningsaffald Alle forbrugere i EU er if lge lovgivningen forpligtet til at aflevere batterierne p et indsamlingssted i kommunen eller i en forretning...

Страница 63: ...27 15...

Страница 64: ...28 15 Trix 66626 40h...

Страница 65: ...29 15 1 2...

Страница 66: ...oincidir con el modelo en miniatura I dettagli della raffigurazione possono differire dal modello Detaljer p ovanst ende skiss kan avvika fr n modellen Detaljer i afbildningen kan afvige fra modellen...

Страница 67: ...ente sin anomal as No realice ninguna modificaci n en piezas conductoras de la corriente 16 1 Corpo illuminante E373 680 2 Staffe di fi ssaggio E162 119 3 Motore E106 144 4 Vite E786 750 5 Decoder 285...

Страница 68: ...och fr mst fullgod kontakt mellan r lsen och fordonens vagnarna hjul F r ndra inte lokens och vagnarnas str mledande delar och detaljer 1 Lyslegeme E373 680 2 Holdeklammer E162 119 3 Motor E106 144 4...

Страница 69: ...33...

Страница 70: ...34...

Страница 71: ...35...

Страница 72: ...g electro magnetic compa tibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not...

Отзывы: