31
1 Cuerpo de luces
E373 680
2 Grapas de retención
E162 119
3 Motor
E106 144
4 Tornillo
E786 750
5 Decoder
285 527
6 Tarjeta de circuito impreso Alumbrado E255 672
7 Gancho de acoplamiento
E399 740
8 Resorte de compresión
E214 330
9 Aro de adherencia
7 154
10 Patín
E226 495
11 Tarjeta de circuito impreso Luz intermitente E288 074
12 Tornillo
E785 010
13 Piezas laterales
E234 946
Vagón de teleros
Eje con ruedas ~
E700 150
Eje con ruedas =
E700 580
Enganche
E203 167
Pivote de enganche
E489 940
Resorte de corredera de mando
7 194
Vagón de bordes bajos / Vagón de mercancías cubierto
Eje con ruedas ~
E700 150
Eje con ruedas =
E700 580
Enganche
E701 570
Suelo de vagón
E326 400
Nota:
algunas piezas están disponibles sólo sin o con
otro color. Las piezas que no figuran aquí pueden
repararse únicamente en el marco de una reparaci-
ón en el servicio de reparación de Märklin.
Consejo general para evitar las interferencias
electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las
previsiones se requiere un contacto rueda-carril de
los vehículos permanente sin anomalías. No realice
ninguna modificación en piezas conductoras de la
corriente.
16.
1 Corpo illuminante
E373 680
2 Staffe di fi ssaggio
E162 119
3 Motore
E106 144
4 Vite
E786 750
5 Decoder
285 527
6 Circuito stampato illuminazione
E255 672
7 Gancio a dentello
E399 740
8 Molla di pressione
E214 330
9 Cerchiatura di aderenza
7 154
10 Pattino
E226 495
11 Circuito stampato fanale lampeggiante E288 074
12 Vite
E785 010
13 Parti laterali
E234 946
Carro con stanti
Asse con ruote ~
E700 150
Asse con ruote =
E700 580
Gancio
E203 167
Timone di agganciamento
E489 940
Molla per slitta di commutazione
7 194
Carro a sponde basse / Carro merci chiuso
Asse con ruote ~
E700 150
Asse con ruote =
E700 580
Gancio
E701 570
Pavimento del carro
E326 400
Avvertenza:
Alcuni elementi vengono proposti solo
senza o con differente colorazione. I pezzi che non
sono qui specificati possono venire riparati soltanto
nel quadro di una riparazione presso il Servizio
Riparazioni Märklin.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi
elettromagnetici:
Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è
necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili per-
manente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna
modificazione ai componenti conduttori di corrente.
Содержание 29184
Страница 27: ...27 15...
Страница 28: ...28 15 Trix 66626 40h...
Страница 29: ...29 15 1 2...
Страница 33: ...33...
Страница 34: ...34...
Страница 35: ...35...
Страница 37: ...Starter Set 29184 Instrucciones Istruzioni di impiego S Bruksanvisning DK Brugsanvisning...
Страница 63: ...27 15...
Страница 64: ...28 15 Trix 66626 40h...
Страница 65: ...29 15 1 2...
Страница 69: ...33...
Страница 70: ...34...
Страница 71: ...35...