background image

11

Funktioner 

•  Registrering af driftsarten: automatisk.
•  Indstillelige adresser:

 

1-80

   (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)   

1-255

 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)

•  Adresse ab fabrik: 

24

•  Indstillelig opstarts-/kørselsforsinkelse (simultan) (ABV). 
•   Indstillelig maksimalhastighed.
•  Indstilling af lokomotivparametrene (adresse, kørsels-/ 

bremseforsinkelse, maksimalhastighed): 

 

Via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.

•  Køreretningsafhængig frontbelysning. 
•   I analogdrift er det kun køre- og lysskiftefunktionerne, der 

er tilgængelige. 

•   Lokomotivet kan ikke omskiftes til drift via køreledning. 

Vink om sikkerhed 

•  Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem 

 

(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller 

 

Märklin Systems), der er beregnet dertil. 

•   Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 

passer til den lokale netspænding. 

•  Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde 

ad gangen. 

•   Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink 

om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres 

driftssystem.

•  Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet 

støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 

74046. Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift. 

•   Modellen må ikke udsættes for direkte sollys, store tempe-

raturudsving eller høj luftfugtighed. 

• 

ADVARSEL! 

Skarpe kanter og spidser pga. funktionen.

Vigtige bemærkninger

•   Betjeningsvejledning og emballage hører til produktet og 

skal derfor gemmes og medfølge, hvis produktet gives 

videre til andre.

•   For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem 

til Deres Märklinforhandler. 

•   Garanti ifølge vedlagte garantibevis. 
•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Содержание 26579

Страница 1: ...Modell der BR E 186 36607...

Страница 2: ...rollable Functions 12 Parameter Register 13 Service and maintenance 14 Spare Parts 18 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 6 Information importante 6 Fonctionnement 6 Fonctions commutabl...

Страница 3: ...i 9 Funzioni commutabili 12 Parametro Registro 13 Manutenzione ed assistere 14 Pezzi di ricambio 18 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 10 Viktig information 10 Funktioner 10 Kopplingsbara...

Страница 4: ...n und Spitzen Wichtige Hinweise Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be standteile des Produktes und m ssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden F r Repar...

Страница 5: ...y switched mode power supply units and transfor mers that are designed for your local power system This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer Pay close attention...

Страница 6: ...n nement du produit Information importante La notice d utilisation et l emballage font partie int grante du produit ils doivent donc tre conserv s et le cas ch ant transmis avec le produit Pour toute...

Страница 7: ...bruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse De loc mag niet vanuit meer dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvo...

Страница 8: ...Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la funci n Notas importantes Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte ntegra del producto y por este motivo deben guardarse y entregarse junto...

Страница 9: ...in Systems Impiegare soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una so...

Страница 10: ...stems Anv nd endast n tadaptrar och transformatorer anpas sade f r det lokala eln tet Loket f r inte samtidigt f rs rjas av mer n en kraftk lla Beakta alltid s kerhetsanvisningarna i bruksanvisningen...

Страница 11: ...tems der er beregnet dertil Anvend kun DC DC omformere og transformatorer der passer til den lokale netsp nding Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str mkilde ad gangen V r under alle omst ndig...

Страница 12: ...Funktion f0 Function f0 Fonction f0 Functie f0 Funci n f0 Funzione f0 Funktion f0 Funktion f0 ABV aus ABV off ABV d sactiv ABV uit ABV apagado ABV spente ABV fr n ABV fra f4 Funktion 4 Function 4 Fonc...

Страница 13: ...gulaci n arranque Frenado lento Ritardo di avviamento frenatura Ig ngs ttningsreglering Bromsf rdr jning K rsels Bremseforsinkelse 03 01 31 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse maximale Max...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17 40h Trix...

Страница 18: ...18 7 15 18 17 16 18 19 13 4 4 4 4 8 8 9 9 10 10 12 13 13 13 14 15 22 22 21 21 20 20 11 11 1 6 5 1 1 1 2 3 2 3 Details der Darstel lung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 19: ...r E610 761 13 Schraube E786 750 14 Motor E408 905 15 Kardanwelle E408 929 16 Antriebseinheit vorn E167 074 17 Antriebseinheit hinten E167 075 18 Haftreifen 7 153 19 Schleifer E206 370 20 Kupplungsscha...

Страница 20: ...n by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device mu...

Отзывы: