background image

14

*   Intensität abhängig von der Fahrspannung / Intensity varies according to track voltage / Intensité dépendant de la tension 

présente sur la voie / Intensiteit afhankelijk van de rijspanning / Intensidad depende de la tensión en la vía / Intensità 

dipendente dalla tensione di trazione / Intensitet beror på körspänning / Intensitet afhængig af kørespændingen.

Schaltbare Funktionen  

Controllable Functions  

Fonctions commutables  

Schakelbare functies  

Funciones posibles 

Funzioni commutabili  

Kopplingsbara funktioner  

Styrbare funktioner 

Stirnbeleuchtung *

Headlights *

Fanal *

Frontverlichting *

Faros frontales *

Illuminazione di testa *

Frontstrålkastare *

Frontbelysning *

function/off

Funktion f0

Function f0

Fonction f0

Functie f0

Función f0

Funzione f0

Funktion f0

Function f0

Fonction f0

Functie f0

Función f0

Funzione f0

ABV

f4

Funktion 4

Function 4

Fonction 4

Functie 4

Función 4

Funzione 4

Funktion 4

Function 4

Fonction 4

Functie 4

Función 4

Funzione 4

Funktion f4

Function f4

Fonction f4

Functie f4

Función f4

Funzione f4

Funktion f4

Function f4

Fonction f4

Functie f4

Función f4

Funzione f4

STOP

mobile station

systems

1

5

f0 - f3 f4 - f7

�� ��

��

��

Digital/Systems

Содержание 26559

Страница 1: ...Modell der BR 98 3 26559...

Страница 2: ...le Functions 14 Parameter Register 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Informations g n ral...

Страница 3: ...oni 11 Funzioni commutabili 14 Parametro Registro 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Allm nna informationer 12 Funktioner 12 Kopplin...

Страница 4: ...en Bundesbahn DB wo sie Anfang der 1960er Jahre ausgemustert wurden Information about the prototype In 1908 the Royal Bavarian State Railway K Bay Sts B started purchasing small two axle tank locomoti...

Страница 5: ...motive dan le parc des locomotives sous la d signation BR 983 les toutes derni res locomotives de ce type ont encore t exploit es sur les chemins de fer f d raux DB Elles ont t r form es au d but des...

Страница 6: ...klin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremd...

Страница 7: ...e than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television recept...

Страница 8: ...M rklin http www maerklin com en imprint html Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr...

Страница 9: ...dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de a...

Страница 10: ...rlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e indemnizaci...

Страница 11: ...soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vo...

Страница 12: ...ns lokdel ska k ras med konventionell analog drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr 74046 2292 med avst rning och verbelastningsskydd Avst rningsskyd det...

Страница 13: ...visningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 74046 2292 St jd mpningss ttet er ikke egnet til digi...

Страница 14: ...utabili Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner Stirnbeleuchtung Headlights Fanal Frontverlichting Faros frontales Illuminazione di testa Frontstr lkastare Frontbelysning function off Funktion f0...

Страница 15: ...glering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschw...

Страница 16: ...16 90 1 1 2 3...

Страница 17: ...17 40h...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 NEM 362...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...9 1 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 3 3 6 9 37 20 23 24 38 36 40 39 21 22 24 23 25 17 28 29 27 26 30 42 12 11 13 14 10 25 37 18 19 32 33 34 44 27 26 46 31 15 16 41 43 38 39 35 40 45 48 47 49 Details der Darstel l...

Страница 23: ...pfschraube 19 7086 08 22 Treppe 12 6337 00 23 Puffer rund 14 0802 28 24 Puffer ach 14 0803 28 25 Exzenter 12 6342 00 26 Kupplungshalter 12 5100 00 27 Kupplung 7 203 28 Lampensockel 12 6335 00 29 Gl hl...

Страница 24: ...device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55...

Отзывы: