background image

11

da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni non 

approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifiche 

apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del 

cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti 

estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate. 

Funzioni

•  Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. 

•  Indirizzi impostabili: 01 – 80

•  Indirizzo di fabbrica: 

36

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. 

Nome di fabbrica: 

BR 98.318 

•  Ritardo di avviamento modificabile (ABV).

•  Ritardo di frenatura modificabile (ABV). 

•   Velocità massima modificabile.

•  Regolazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ri-

tardo di avviamento/frenatura, velocità massima): tramite 

Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.

•  Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia. 

•   Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione 

solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei 

fanali. 

Avvertenze per la sicurezza

•   Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sis-

tema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, 

Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 

•   Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma-

tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.

•  La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso 

tempo con più di una sorgente di potenza.

•   Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avverten-

ze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro 

sistema di funzionamento. 

•  Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di 

alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo 

si deve impiegare il corredo antidisturbi 74046 (2292). Tale 

corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital. 

•   Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare 

diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata 

umidità dell’aria. 

Avvertenze generali 

•   Le istruzioni di impiego e l‘imballagio costituiscono un com-

ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire 

conservati nonché consegnati insieme in caso di ulteriore 

cessione del prodotto. 

•   Per riparazioni o parti di ricambio Vi preghiamo di rivolger 

Vi al Vostro rivenditore specialista Märklin. 

•   http://www.maerklin.com/en/imprint.html

Märklin non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimentodanni in 

caso di montaggio sui prodotti Märklin di componenti non espressamente 

approvati dalla ditta. Märklin altresì non risponde in caso di modifiche al 

prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati 

Содержание 26559

Страница 1: ...Modell der BR 98 3 26559...

Страница 2: ...le Functions 14 Parameter Register 15 Service and maintenance 16 Spare Parts 22 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 8 Informations g n ral...

Страница 3: ...oni 11 Funzioni commutabili 14 Parametro Registro 15 Manutenzione ed assistere 16 Pezzi di ricambio 22 Inneh llsf rteckning Sida S kerhetsanvisningar 12 Allm nna informationer 12 Funktioner 12 Kopplin...

Страница 4: ...en Bundesbahn DB wo sie Anfang der 1960er Jahre ausgemustert wurden Information about the prototype In 1908 the Royal Bavarian State Railway K Bay Sts B started purchasing small two axle tank locomoti...

Страница 5: ...motive dan le parc des locomotives sous la d signation BR 983 les toutes derni res locomotives de ce type ont encore t exploit es sur les chemins de fer f d raux DB Elles ont t r form es au d but des...

Страница 6: ...klin Fachh ndler http www maerklin com en imprint html Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege bene Fremd...

Страница 7: ...e than one transformer Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television recept...

Страница 8: ...M rklin http www maerklin com en imprint html Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces non autoris es par M rklin sont int gr...

Страница 9: ...dan n stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de a...

Страница 10: ...rlo a otro Para reparaciones o recambios contacte con su provee dor M rklin especializado http www maerklin com en imprint html Se excluye todo derecho de garant a prestaci n de garant a e indemnizaci...

Страница 11: ...soltanto alimentatori switching e trasforma tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Vo...

Страница 12: ...ns lokdel ska k ras med konventionell analog drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr 74046 2292 med avst rning och verbelastningsskydd Avst rningsskyd det...

Страница 13: ...visningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 74046 2292 St jd mpningss ttet er ikke egnet til digi...

Страница 14: ...utabili Kopplingsbara funktioner Styrbare funktioner Stirnbeleuchtung Headlights Fanal Frontverlichting Faros frontales Illuminazione di testa Frontstr lkastare Frontbelysning function off Funktion f0...

Страница 15: ...glering Opstartregulierung 03 01 63 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging Frenado lento Ritardo di frenatura Bromsf rdr jning Bremseforsinkelse 04 01 63 H chstgeschw...

Страница 16: ...16 90 1 1 2 3...

Страница 17: ...17 40h...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 NEM 362...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...9 1 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 3 3 6 9 37 20 23 24 38 36 40 39 21 22 24 23 25 17 28 29 27 26 30 42 12 11 13 14 10 25 37 18 19 32 33 34 44 27 26 46 31 15 16 41 43 38 39 35 40 45 48 47 49 Details der Darstel l...

Страница 23: ...pfschraube 19 7086 08 22 Treppe 12 6337 00 23 Puffer rund 14 0802 28 24 Puffer ach 14 0803 28 25 Exzenter 12 6342 00 26 Kupplungshalter 12 5100 00 27 Kupplung 7 203 28 Lampensockel 12 6335 00 29 Gl hl...

Страница 24: ...device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55...

Отзывы: