background image

10

Safety Notes

•  This model may only be used with the operating system designed for it. 

•   Use only switched mode power supply units and transformers that are designed 

for your local power system. 

•  This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. 

•   Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system.  

•  Not for children under the age of 15. 

•  

WARNING!

 Sharp edges and points required for operation. 

Important Notes

•   The operating instructions are a component part of the product and must therefore 

be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to 

someone else.

•   Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts.

•   Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Functions 

•   This model is designed for operation on LGB two-rail DC systems with conventio

-

nal LGB DC train controllers or power packs (DC, 0 - 24 volts). 

•   Factory-installed multiple protocol decoder (DC, DCC, mfx).

•   The model is programmed with locomotive address 03 for use with the LGB Multi 

Train System (DCC). The locomotive is automatically recognized in operation with mfx. 

Note: Use a locomotive controller with more than 1 amp of train current for this 

model. 

Mode of Operation Switch

This model has a four-position mode of operation switch in the cab (Figure 1).

Pos. 0  

Locomotive stopped without current 

Pos. 1  

Locomotive motors, sound, and lighting are turned on 

Pos. 2 & 3  Same as Pos. 1

Multi-Purpose Socket 

This model has a general-purpose socket on the back wall for flat plugs (Fig. 2). If 

you are equipping a car with interior lighting or with a sound effects module, you 

can connect it to the socket and power that circuit with track voltage. To remove the 

cover of the socket, pull it straight out. If the cover is tight, gently use a small straight 

screwdriver to pry it out (do not pull out the rectangular outer housing). 

Sound

This model has a volume controller in the cab (left hand wheel; Figure 6). 

When you change the direction of travel, the prototype‘s noise of the relay changing 

over is reproduced. 

Multi-Protocol Operation 

Analog Operation

This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are 

analog. The decoder recognizes alternating current (DC) and automatically adapts 

to the analog track voltage. All functions that were set under mfx or DCC for analog 

operation are active (see Digital Operation).

Digital Operation

The decoders are multi-protocol decoders. These decoders can be used under the 

following digital protocols: mfx or DCC.

The digital protocol with the most possibilities is the highest order digital protocol. 

The sequence of digital protocols in descending order is:

Priority 1: mfx; Priority 2: DCC; Priority 3: DC

Note:

 Digital protocols can influence each other. For trouble-free operation, we re

-

commend deactivating those digital protocols not needed by using CV 50. Deactivate 

unneeded digital protocols at this CV if your controller supports this function. 

If two or more digital protocols are recognized in the track, the decoder automatically 

takes on the highest order digital protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on 

the mfx digital protocol (see previous table).

Note: 

Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several 

settings for functions, which are supposed to be active in analog operation, can be 

done under mfx and DCC. 

Notes on digital operation 

•   The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for 

setting the different parameters. 

•   The values set at the factory have been selected for mfx/DCC in order to guarantee 

the best possible running characteristics. Adjustments may have to be made for 

other operating systems. 

•  The setting done at the factory does not permit operation with opposite polarity 

DC power in the braking block. If you want this characteristic, you must do without 

conventional DC power operation (CV 29/Bit 2 = 0). 

mfx Protocol

Addresses 

•   No address is required; each decoder is given a one-time, unique identifier (UID).

Содержание 22930

Страница 1: ...Modell der Kleindiesellok K f 22930...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ng 25 CV 26 Afbeeldingen 40 Tabel functiemapping 42 Onderdelen 44 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eser...

Страница 4: ...ndrad Bild 6 Beim Umschalten der Fahrtrichtung wird das Umschaltger usch des Vorbilds wieder gegeben Multiprotokollbetrieb Analogbetrieb Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitte...

Страница 5: ...chaften k nnen ber die Configuration Variablen CV mehrfach ge n dert werden Die CV Nummer und die CV Werte werden direkt eingegeben Die CVs k nnen mehrfach gelesen und programmiert werden Programmieru...

Страница 6: ...eiterentwicklung der bishe rigen LGB Decoder Technologie Dem entsprechend stehen weit mehr Funktionali t ten zur Verf gung als bisher blich Um diese Funktionalit ten an die pers nlichen Bed rfnisse an...

Страница 7: ...Zahlen k nnen mit folgenden Gleichungen errechnet werden CV 1 4 Seite ganzzahliges Ergebnis ist die Seite Nachkomma x 4 1 DatenCV Soll z B CV 322 auf 200 programmiert werden so ergibt sich folgende Re...

Страница 8: ...g Regelparameter I 0 255 32 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 42 Register Belegung Bereich Default 57 Dampfsto 1 1 58 Dampfsto 2 0 59 Ger usch Fahrtrichtungswechsel aus an 15 16 16 63 Lautst rke ge...

Страница 9: ...375 Funktionsmapping Funktion F3 r ckw rts 0 255 372 16 377 380 Funktionsmapping Funktion F4 r ckw rts 0 255 377 8 382 385 Funktionsmapping Funktion F5 r ckw rts 0 255 383 8 387 390 Funktionsmapping F...

Страница 10: ...controller in the cab left hand wheel Figure 6 When you change the direction of travel the prototype s noise of the relay changing over is reproduced Multi Protocol Operation Analog Operation This de...

Страница 11: ...e CV numbers and the CV values are entered directly The CVs can be read and programmed repeatedly Programming is done on the programming track The CVs can be programmed in any order desired Programmin...

Страница 12: ...ons are available on this decoder than was previously customary More possibilities for making settings on the decoder are how ever necessary compared to previous decoders in order to be able to adapt...

Страница 13: ...to be entered can be generated with the following equations CV 1 4 Page Whole number result is Page decimal x 4 1 Data CV If for example CV 322 is to be programmed at 200 the following calculation wi...

Страница 14: ...ol control parameter I 0 255 32 56 Motor control control influence 0 255 42 Register Assignment Range Default 57 Steam chuff 1 1 58 Steam chuff 2 0 59 Sound effect Change of direction off on 15 16 16...

Страница 15: ...370 Function mapping Function F2 backwards 0 255 368 128 372 375 Function mapping Function F3 backwards 0 255 372 16 377 380 Function mapping Function F4 backwards 0 255 377 8 382 385 Function mappin...

Страница 16: ...ure 6 est situ dans la cabine de conduite En cas d inversion du sens de marche le mod le met le bruitage correspondant Mode multiprotocole Mode analogique On peut aussi faire fonctionner le d codeur s...

Страница 17: ...ar l interm diaire des variables de configuration CVs Toutes les configurations variables CV peuvent tre lues et programm es de fa on r it r e La programmation peut tre r alis e soit sur la voie princ...

Страница 18: ...n via CV La programmation via registres permet uniquement de modifier les CVs 1 5 La programmation de CVs sup rieures n cessite une autre m thode La programmation via CV permet de modifier les CVs 1 2...

Страница 19: ...suivantes CV 1 4 Page Le r sultat en nombres entiers est la page d cimale x 4 1 Donn esCV S il s agit par exemple de programmer CV 322 sur 200 l quation correspondante est la suivante 322 1 4 80 25 p...

Страница 20: ...K 0 255 16 55 R gulation du moteur param tre de r gulation I 0 255 32 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 42 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 57 Plan de vapeur 1 1 58...

Страница 21: ...rri re 0 255 363 32 367 370 Mapping de fonctions fonction F2 en arri re 0 255 368 128 372 375 Mapping de fonctions fonction F3 en arri re 0 255 372 16 377 380 Mapping de fonctions fonction F4 en arri...

Страница 22: ...meregelaar in de cabine linker handwiel afb 6 Bij het omschakelen van de rijrichting wordt het omschakelgeluid van het grote voorbeeld weergegeven Multiprotocolbedrijf Analoogbedrijf De decoder kan oo...

Страница 23: ...er kunnen via de configuratie variabelen CV vaker gewijzigd worden De CV nummers en de CV waarden worden direct ingevoerd De CV s kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden programmering op het pro...

Страница 24: ...LGB decoder Daarom zijn er aanzienlijk meer functies beschik baar dan tot nu toe gebruikelijk Om die functies aan de persoonlijke behoeften te kunnen aanpassen zijn er ook meer instelmogelijkheden ve...

Страница 25: ...voerd kunnen worden berekend met behulp van de volgende vergelijkingen CV 1 4 Pagina resultaat in gehele getallen integer is de pagina achter de komma x 4 1 GegevensCV Dient bijv CV 322 op 200 te word...

Страница 26: ...rameter I 0 255 32 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 42 Register Belegung Bereich Default 57 Stoomstoot 1 1 58 Stoomstoot 2 0 59 Geluid Wijziging van de rijchting uit aan 15 16 16 63 Lautst rke ges...

Страница 27: ...370 Funktionsmapping Funktion F2 r ckw rts 0 255 368 128 372 375 Funktionsmapping Funktion F3 r ckw rts 0 255 372 16 377 380 Funktionsmapping Funktion F4 r ckw rts 0 255 377 8 382 385 Funktionsmappin...

Страница 28: ...ectores para alimentar de esta manera la tensi n de la v a Para tal fin retirar la tapa del en chufe Si la tapa se resiste desmontarla apalanc ndola con cuidado con un peque o destornillador pero no e...

Страница 29: ...corta o larga se selecciona mediante la CV 29 bit 5 Una direcci n de tracci n aplicada desactiva la direcci n est ndar Programaci n Las caracter sticas pueden modificarse m ltiples veces mediante las...

Страница 30: ...LGB hasta ahora existente Como consecuencia de ello este decoder ofrece muchas m s funcionalidades que las hasta ahora habituales Sin embargo para poder adaptar estas funcionalidades a las necesidades...

Страница 31: ...ores que deben introducirse se pueden calcular con las siguientes ecuaci ones CV 1 4 P gina El n mero entero resultante es la p gina parte decimal x 4 1 CV de datos Si p ej se desea programar a 200 la...

Страница 32: ...ulaci n de motor par metro de regulaci n I 0 255 32 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 42 57 Tiro de vapor 1 1 58 Tiro de vapor 2 0 59 Rui...

Страница 33: ...2 365 Mapeado de funci n F1 hacia atr s 0 255 363 32 367 370 Mapeado de funci n F2 hacia atr s 0 255 368 128 372 375 Mapeado de funci n F3 hacia atr s 0 255 372 16 377 380 Mapeado de funci n F4 hacia...

Страница 34: ...ucro rettangolare esterno Effetti sonori elettronici Tale modello ha un regolatore di intensit sonora nella cabina di guida volantino manuale sinistro figura 6 Al momento della commutazione del senso...

Страница 35: ...dificate tramite le Variabili di Configurazione CV Il numero della CV ed i valori della CV vengono introdotti direttamente Le CV possono venire ripetutamente lette e programmate Programmazione sul bin...

Страница 36: ...costituisce una ulteriore elaborazi one dei precedenti Decoder LGB Di conseguenza si hanno a disposizione molto pi numerose funzionalit di quanto sinora consueto Per potere adattare queste funzionali...

Страница 37: ...a I numeri da introdurre possono venire calcolati con le seguenti uguaglianze CV 1 4 pagina il risultato intero costituisce la pagina resto decimale x 4 1 dati della CV Dovendo venire programmata ad e...

Страница 38: ...parametro di regolaz I 0 255 32 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 42 Registro Assegnazione Campo Default 57 Colpo di vapore 1 1 58 Colpo di vapore 2 0 59 Rumore Cambiamento di direzi...

Страница 39: ...tro 0 255 363 32 367 370 Mappatura funzioni Funzione F2 indietro 0 255 368 128 372 375 Mappatura funzioni Funzione F3 indietro 0 255 372 16 377 380 Mappatura funzioni Funzione F4 indietro 0 255 377 8...

Страница 40: ...o Bild 2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages multiples Afb 2 Universele stekerbus Fig 2 Enchufe multiuso Figura 2 Presa a innesto per uso promiscuo 0 1 2 3 Bild 3 Haftr...

Страница 41: ...brification Afb 4 5 Smering Fig 4 5 Engrase Figura 4 5 Lubrificazione Bild 6 Lautst rkeregler Fig 6 Volume Control Img 6 Commande de r glage du volume sonore Afb 6 Volumeregelaar Fig 6 Regulador de vo...

Страница 42: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Страница 43: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 2 13 10 1 6 15 6 7 9 2 26 25 12 11 27 16 27 23 22 20 12 12 20 17 19 24 21 7 12 11 11 11 11 4 6 6 3 14 2 18 25 8 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 47: ...Bremsschlauch Zughaken hi E237 753 16 Radsatz mit Haftreifen E237 492 17 Radsatz ohne Haftreifen E237 489 18 Haftreifen E126 174 19 Getriebemittelteil E164 590 20 Getriebe Deckel Boden E237 754 21 Mot...

Страница 48: ...ary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incu...

Отзывы: