background image

14

Avvertenze di sicurezza

•  Tale modello deve venire impiegato solamente con un sistema di esercizio destina

-

to a questo scopo. 

•   Si impieghino soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corris

-

pondano alla Vostra tensione di rete locale.

•  Tale modello deve venire alimentato soltanto da parte di una sola sorgente di 

potenza. 

•  Vogliate attenerVi incondizionatamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni 

di impiego del Vostro sistema di esercizio. 

•  Non adatto per bambini sotto i 15 anni. 

•  

ATTENZIONE!

 Spigoli e punte acuminati per esigenze di funzionamento. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono 

pertanto venire conservate, nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore 

cessione del prodotto. 

•   Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi

-

tore specialista LGB. 

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funzioni 

•   Tale modello è previsto per l’esercizio su sistemi in corrente continua a due rotaie 

LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua (DC, 0 - 24 V). 

•   Decoder equipaggiabile in seguito (55028).

•   Con il Decoder incorporato si hanno a disposizione le seguenti funzioni: 

 

F1: Fumo (AUX 1) 

 

F2: Illuminazione della cabina di guida (AUX 2) 

Avvertenza: Per questo modello vogliate impiegare un regolatore di marcia con più di 

1 A di corrente di trazione. 

Commutatore del tipo di esercizio 

Nella cabina di guida di questa locomotiva è applicato un commutatore del tipo di 

esercizio a tre posizioni (Figure 1). 

Posiz. 0  

Locomotiva accantonata senza corrente 

Posiz. 1  

Illuminazione e generatore di vapore sono attivati 

Posiz. 2  

Motore della locomotiva, illuminazione e generatore di vapore sono 

attivati 

Presa a innesto per uso promiscuo 

Tale modello ha posteriormente alla locomotiva una presa a innesto di uso promiscuo 

per connettore piatto (Figure 2). Tramite tale presa a innesto Voi potete collegare 

alla tensione del binario carrozze LGB con illuminazione oppure con generatore 

elettronico sonoro. 

Generatore di vapore 

Tale modello è equipaggiato con un generatore di vapore.  

È acclusa una confezione di prova con liquido vaporizzabile LGB e liquido di pulizia. 

Riempire il fumaiolo solo sino a metà con tale liquido. Qualora venga impiegato troppo 

liquido, questo non può produrre vapore. 

Attenzione!

 Non toccare l’elemento riscaldante al centro del generatore di vapore. 

Esso è caldo e fragile.

Содержание 20180

Страница 1: ...Modell der Schmalspur Tenderlokomotive Franzburg 20181...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...fsaanwijzingen 10 Onderhoud en handhaving 11 Afbeeldingen 16 Onderdelen 18 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 14 Avvertenze importanti 14 Funzioni 14 Avvertenze per ilfunzionament...

Страница 4: ...achr stbar 55028 Mit eingebautem Decoder stehen folgende Funktionen zur Verf gung F1 Rauch AUX 1 F2 F hrerstandsbeleuchtung AUX 2 Hinweis Verwenden Sie f r dieses Modell ein Fahrger t mit mehr als 1 A...

Страница 5: ...r Schornsteineinsatz mit einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem Schornstein ziehen Bild 3 Kabel durchtrennen Kabel mit dem neuen Dampfentwickler verbinden Dabei die abisolierten Kabel enden verd...

Страница 6: ...trollers or power packs DC 0 24 volts A decoder can be installed on the model 55028 The following functions are available with the built in decoder F1 smoke AUX 1 F2 cab lighting AUX 2 Note Use a loco...

Страница 7: ...smoke generator out of the stack Fig 3 Cut the wires to the old generator and attach them to the replacement generator Insulate the connections and push the replacement generator into the stack Fig 4...

Страница 8: ...d codeur 55028 Le d codeur int gr permet de commander les fonctions suivantes F1 Fum e AUX 1 F2 Eclairage du poste de conduite AUX 2 Conseil Pour ce mod le utilisez un r gulateur de marche avec couran...

Страница 9: ...s ou des pincettes pour extraire le vieux g n rateur de fum e de la chemin e Img 3 Couper les fils du vieux g n rateur de fum e et les raccorder au nouveau g n ra teur Isoler les connexions lectriques...

Страница 10: ...coder inbouw mogelijk 55028 Met ingebouwde decoder zijn de volgende functies beschikbaar F1 Rook AUX1 F2 Verlichting machinistenhuis AUX2 Opmerking Gebruik voor dit model een rijregelaar die tenminste...

Страница 11: ...inzet met een punttang of pincet uit de schoorsteen trekken Afb 3 Draad doorknippen De draad met de nieuwe rookgenerator verbinden Daarbij de afge soleerde draa duiteinden in elkaar draaien en weer is...

Страница 12: ...nales DC 0 24 V Decoder retroequipable 55028 Con el decoder integrado est n disponibles las siguientes funciones F1 Humo AUX 1 F2 Iluminaci n de la cabina de conducci n AUX 2 Nota Utilice para este mo...

Страница 13: ...por da ado inserto de chimenea utilizando para ello unos alicates puntiagudos o unas pinzas Fig 3 Seccionar el cable Interconectar el cable al nuevo generador de vapor Para ello torsionar y aislar los...

Страница 14: ...ndo LGB a corrente continua DC 0 24 V Decoder equipaggiabile in seguito 55028 Con il Decoder incorporato si hanno a disposizione le seguenti funzioni F1 Fumo AUX 1 F2 Illuminazione della cabina di gui...

Страница 15: ...appuntita oppure una pinzetta Figure 3 Tagliare il cavetto Collegare il cavetto con il nuovo generatore di vapore Nel far questo intrecciare le terminazioni dei cavetti private dell isolamento e poi i...

Страница 16: ...ehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages multiples Afb 2 Universele stekerbus Fig 2 Enchufe multiuso Figure 2 Presa a innesto per uso promiscuo Bild 3 4 Austausch des Dampfen...

Страница 17: ...he image in order to open the locomotive Img 5 Pour ouvrir la locomotive retirez les vis marqu es Afb 5 voor het openen van de loc de gemarkeerde schroeven verwijderen Fig 5 para abrir la loco extraer...

Страница 18: ...18 8 1 8 26 8 18 14 12 13 15 15 9 1 5 8 19 20 2 3 3 10 4 17 6 6 6 6 9 17 6 16 6 6 8 7 23 23 25 24 11 8 22 21 18 8 8 6 6 12 8 27 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 19: ...by the M rklin repair service department Remarque Certains l ments sont propos s unique ment sans livr e ou dans une livr e diff rente Les pi ces ne figurant pas dans cette liste peuvent tre r par es...

Страница 20: ...Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful inter...

Отзывы: