ESP
AÑOL
58
MENSAJE DE NORMALIZACIÓN DE DIÁLOGO
La normalización de diálogo (Dial Norm) es una
función de Dolby Digital.
Cuando reproduzca software codifi cado en Dolby
Digital, a veces podrá verse un breve mensaje en la
pantalla FL que indicará “D-NORM X dB” (siendo X
un valor numérico).
La normalización de diálogo sirve para comunicar
que el material de origen ha sido grabado en un nivel
superior o inferior al habitual.
Por ejemplo, si ve el siguiente mensaje: “D-NORM
+ 4 dB” en la pantalla FL, para mantener el nivel de
salida general constante simplemente baje el control
de volumen en 4 dB.
En otras palabras, el material de origen que usted
está escuchando ha sido grabado en 4 dB por
encima de lo habitual.
Si no ve un mensaje en la pantalla FL, entonces no
es necesario ningún ajuste del control de volumen.
MODO NOCTURNO
Útil por las noches o cuando no es deseable un ruido
elevado, este modo comprime la gama dinámica,
haciendo más fácil oír un contenido de audio más
suave sin incrementar el volumen general.
Tenga en cuenta que el efecto del modo nocturno
está determinado por el contenido Dolby Digital.
El modo nocturno puede no tener efecto con un
contenido no compatible con esta función.
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNER
CD
CD-R
MD
1
2
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8001SR
AMP
D4
D5
D2
M
D1
D3
D5
VOL
CH
LEARN
NAME
MACRO
USE
PAGE
1 2
3
4
1.
Para seleccionar este modo, presione el botón
AMP del mando a distancia y a continuación
presione el botón > hasta que aparezca
PAGE3.
2.
Cada vez que se presione el botón NIGHT
(D1), el modo cambia de acuerdo con las
siguientes opciones indicadas en la parte
delantera de la unidad.
• Modo
AUTO
N I G H T A U T O
El modo AUTO está disponible cuando se
decodifi can señales Dolby TrueHD.
Cuando se activa el modo nocturno, se enciende
“NIGHT” en la parte delantera de la unidad.
(Véase página 9)
↓
•
Modo NIGHT (nocturno) ACTIVADO
N I G H T O N
El ajuste del modo nocturno en “ON” (Activado)
comprime la gama dinámica solamente en Dolby
Digital.
↓
• Modo NIGHT (nocturno) DESACTIVADO
N I G H T O F F
AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL
DIGITAL
R
L
VIDEO
S-VIDEO
AUX 1 INPUT
AUDIO
VOLUME
UP
DOWN
M-DAX
A/B
T-MODE
MEMORY
CLEAR
DISPLAY
EXIT
SPEAKERS
BAND
MIC
L
C
R
SL
S
SR
LFE
DIGITAL
SURROUND
GHT
EAK
ANALOG
DIGITAL
ATT
EQ
PCM
AAC
2
3
1
OK
VOL
CH
PREV
MUTE
MENU
EXIT
GUIDE
TEST
CH.SEL
LIP.SYNC
SURR
7.1CH
ATT
SPK-AB
VOL
Ajuste el volumen en un nivel conveniente mediante
el mando de control VOLUME del panel delantero o
mediante los botones VOL
3
/
4
.
Para subir el volumen, gire el mando VOLUME hacia
la derecha o pulse el botón VOL
3
en el mando a
distancia, para bajar el volumen, gire el mando a
la izquierda o pulse el botón VOL
4
en el mando a
distancia.
Notas:
• El volumen se puede ajustar en la escala de –
∞
a 18
dB, en pasos de 1 dB.
• No obstante, cuando el nivel del canal se ha ajustado
según lo descrito en la página 51, si el volumen de
cualquier canal está ajustado en +1 dB o más, el
volumen no podrá ajustarse hasta los 18 dB.
(En este caso, la escala de ajuste máximo del
volumen es “18 dB - (valor máximo de nivel de
canal)”).
SELECCIÓN DEL MODO ENVOLVENTE
Ejemplo: AUTO SURROUND
STANDBY
PHONES
INPUT SELECTOR
AV SURROUND RECEIVER SR8002
MENU
PURE DIRECT
THX
7.1CH INPUT
MODE
AUTO
MULTI
PURE DIRECT
SURROUND
SPEAK
MUL
DSD
POWER ON/OFF
DISP
MULTI
AUTO
TUNED
SLEEP
SURR
DIRECT
AUTO
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNER
CD
CD-R
MD
1
2
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8001SR
AMP
5
6
4
8
0
9
7
MEMO
CLEAR
7.1CH
ATT
SPK-AB
DISP
OSD
SLEEP
D4
D5
D2
M
D3
D5
VOL
CH
D1
LEARN
NAME
USE
PAGE
1 2 3 4
(Con la unidad)
Para seleccionar el modo autoenvolvente durante la
reproducción, presione el botón AUTO en el panel
frontal.
(Utilizando el mando a distancia)
Para seleccionar el modo autoenvolvente, presione
el botón AMP y presione el botón > hasta que
aparezca en pantalla PAGE1. Presione el botón
AUTO (D1).
• Para los modos envolventes, consulte “Modo
envolvente” en la página 60.
• Para añadir el modo THX al modo envolvente
automático (Auto Surround), pulse el botón
THX de la unidad o el botón THX del mando a
distancia.
• Para seleccionar un modo envolvente específi co,
presione el botón del modo envolvente individual
en la página 1.2 del mando a distancia.
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
(REPRODUCCIÓN)
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE ENTRADA
Antes de poder escuchar cualquier dispositivo de
entrada, debe seleccionar primero la fuente de
entrada en la unidad.
Ejemplo: DVD
DSS
AMP
AUX2
AUX1
TAPE
TUNER
CD
CD-R
MD
VCR
DVD
TV
1
2
LIGHT
Learning Remote Controller
RC8001SR
DVD
STANDBY
PHONES
INPUT SELECTOR
AV SURROUND RECEIVER SR8002
MENU
PURE DIRECT
THX
7.1CH INPUT
MODE
AUTO
MULTI
PURE DIRECT
SURROUND
SPEA
MUL
DSD
POWER ON/OFF
DISP
MULTI
AUTO
TUNED
SLEEP
SURR
DIRECT
AUTO
Para seleccionar DVD, utilice el mando INPUT
SELECTOR del panel delantero o pulse el botón
DVD del mando a distancia dos veces seguidas.
Después de haber seleccionado DVD, simplemente
encienda el lector DVD y reproduzca el DVD.
• Al cambiar la fuente de entrada, el nuevo nombre
de entrada aparecerá momentáneamente como
información OSD en la pantalla de vídeo. El
nombre de entrada aparecerá también en la
pantalla fl uorescente del panel delantero.
• Si utiliza la función FUNCTION RENAME (consulte
la página 44.), el nombre renombrado aparece en
la pantalla.
• Al cambiar la entrada, esta unidad cambiará
automáticamente al estado de entrada digital,
modo envolvente, atenuación y modo nocturno,
datos introducidos durante el proceso de
confi guración de dicha fuente.
• Cuando se selecciona una fuente de vídeo, la
señal de vídeo seleccionada sale por el terminal
MONITOR OUT.
SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb 58
SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb 58
07.8.24 11:57:05 AM
07.8.24 11:57:05 AM