background image

ESP

AÑOL

73

FUNCIONAMIENTO CON RBDS (SR8002 
SOLAMENTE)

RBDS (Radio Broadcast Data System, Sistema 
de radiodifusión de datos) es una descripción del 
espacio oculto de programación de la emisora en 
la señal FM.
Su nueva unidad esta equipada con RBDS para 
ayudarle en la selección de emisoras FM mediante 
nombres de emisora y de red, en lugar de frecuencias 
de emisión. Entre las funciones RBDS adicionales se 
incluye la capacidad de buscar tipos de programa.

Nota:

Cuando la unidad recibe una señal HD Radio (digital), 
se muestran los datos de texto de HD Radio en lugar 
de los datos RBDS.

RADIO TEXTO

Algunas emisoras RBDS emiten RADIO TEXTO, 
que es una información adicional sobre la emisora y 
el programa emitido.
La información de RADIO TEXTO aparece como 
texto ‘corrido’ en la pantalla. RADIO TEXTO es 
transmitido carácter por la emisora de radio. En 
consecuencia, puede transcurrir cierto tiempo hasta 
que el texto entero se haya recibido por completo.

PANTALLA RBDS

Cuando una unidad es sintonizada con una emisora 
FM que está transmitiendo datos RBDS, la pantalla 
de información del panel delantero mostrará 
automáticamente el distintivo de identificación o 
RBDS TEXTO en lugar de la pantalla característica 
de la frecuencia de emisión de la emisora.
Para cambiar la pantalla, presione el botón TUNER y 
presione el botón > hasta que aparezca PAGE3.
Seleccione la información con el botón DISP (D1).

Modo Auto display  

Texto 1 (Radio texto)

Texto 2 (Nombre de servicio de programa)

Intensidad de la señal HD-Radio

Frecuencia

Cuando se muestra el modo Auto display:

F M   W X Y Z    

Cuando la unidad se sintoniza con una emisora RBDS, 
el nombre de la emisora (distintivo de identifi cación) 
se muestra en la pantalla fl uorescente.

Notas:

Cuando la unidad recibe los datos de texto RDBS de 
una emisora, se muestra el nombre de la emisora. Si la 
señal de la emisora de radio es débil, los datos de texto 
pueden mostrarse intermitentemente o no mostrarse.

Si no pueden recibirse los datos de texto, se muestra la 
frecuencia. Puede utilizar la función de preset station 
name input para registrar el nombre de la emisora. Se 
mostrará entonces el nombre de la emisora registrada.

(Para información sobre la función PRESET STATION 
NAME INPUT, véase p.70).

Cuando se muestra el Texto 1 (Radio texto):

T X T 1

P i n k   F l o i d

“TXT1” aparece durante 2 segundos, seguido 
de Radio Texto (RT). Si el RT tiene más de 13 
caracteres de longitud, el texto se desplaza.

Notas:

•  Si la señal de una emisora de radio es débil, los datos 

de texto pueden mostrarse intermitentemente o no 
mostrarse.

• Cuando la unidad se sintoniza con una emisora HD 

Radio, el nombre del artista se muestra en la pantalla 
fl uorescente. (Para información sobre HD Radio, 
véase la página 71).

Cuando se muestra el Texto 2 (Nombre de servicio 
de programa, PS):

T X T 2

M o n e y

“TXT2” aparece durante 2 segundos, seguido del 
Program Service (PS). Si el PS tiene más de 13 
caracteres de longitud, el texto se desplaza.

Notas:

•  Si la señal de una emisora de radio es débil, los datos 

de texto pueden mostrarse intermitentemente o no 
mostrarse.

• Cuando la unidad se sintoniza con una emisora 

HD Radio, el título de la canción se muestra en la 
pantalla fl uorescente. (Para información sobre HD 
Radio, véase la página 71).

COMPROBACIÓN  DE  LA  INTENSIDAD  DE  LA 
SEÑAL HD-Radio

H D   S I G :

•  La intensidad de la señal solamente se muestra 

cuando la unidad está sintonizada con una 
emisora digital HD Radio. “SIGNAL: NON” se 
muestra cuando se recibe una señal analógica.

•  Puede ver la información del sintonizador en un 

televisor cuando esté conectado al SR8002. (Para 
detalles operativos, véase la página 33, 34).

BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE PTY

Su unidad está equipada para buscar automáticamente 
emisoras que transmitan cualquiera de 29 tipos de 
programa diferentes. Para realizar una búsqueda de 
PTY, siga estos procedimientos:

DIGITAL

S-V

DOWN

M-DAX

ENTER

MENU

IRECT

THX

7.1CH INPUT

DE

AUTO

MULTI

A/B

T-MODE

MEMORY

CLEAR

DISPLAY

EXIT

SPEAKERS

BAND

MIC

OUND

SPEAKER

MULTI

L

C

R

SL

S

SR

LFE

DIGITAL

SURROUND

V-OFF

DISP

MULTI

AUTO

TUNED

ST

SPKR A B

NIGHT

PEAK

ANALOG

DIGITAL

ATT

SLEEP

SURR

DIRECT

AUTO

DISC 6.1

MT X 6.1

EQ

PCM

AAC

2.

2

3

1

5

6

4

8

0

9

7

MEMO

CLEAR

MENU

EXIT

TEST

CH.SEL

SURR

7.1CH

ATT

SPK-AB

DISP

OSD

SLEEP

THX

2.

2

3

1

5

6

4

8

0

9

7

D4

D5

D2

M

D1

D3

D5

1.

3.

4.

D2

LEARN

NAME

MACRO

USE

PAGE

1

2 3

4

 

1.

  Presione el botón PTY en TUNER MODE del 

mando a distancia. Se mostrará el PTY de la 
emisora actual, o se mostrará parpadeando 
el grupo PTY actualmente seleccionado, 
si no hay ninguna emisora o datos RBDS 
presentes.

 

2.

  Para cambiar a un nuevo tipo de PTY, presione 

el botón TUNING 

3

 o 

4

 en el panel delantero 

o los botones numéricos del mando a distancia 
hasta que aparezca en pantalla el PTY 
deseado.

 

3.

  Una vez seleccionado el grupo o tipo de PTY 

deseado, presione el botón PTY mientras 
la pantalla parpadea (unos 5 segundos). La 
búsqueda automática de PTY comenzará, y el 
sintonizador se detendrá en cada emisora que 
emita información RBDS PTY correspondiente 
a la opción seleccionada.

 

4.

  Para avanzar a la siguiente emisora RBDS con 

el PTY deseado, presione de nuevo el botón 
PTY a los 5 segundos.

Notas:

• No todas las emisoras RBDS y emisoras HD Radio 

emiten información PTY.

• Es posible que PTY AUTO SEARCH no funcione 

con emisoras con señales débiles si la unidad no 
puede detectar la información necesaria para la 
búsqueda.

NÚMERO  PANTALLA

TIPO DE PROGRAMA

1

NEWS

Noticias

2

INFORM

Información

3

SPORTS

Deportes

4

TALK

Tertulia

5

ROCK

Rock

6

CLS ROCK

Rock clásico

7

ADLT HIT

Éxitos de adultos

8

SOFT RCK

Rock suave

9

TOP 40

40 principales

10

COUNTRY

Country

11

OLDIES

Viejas canciones

12

SOFT

Suave

13

NOSTALGA

Nostalgia

14

JAZZ

Jazz

15

CLASSICL

Clásica

16

R & B

Rhythm and Blues

17

SOFT R&B

Rhythm and Blues suave

18

LANGUAGE

Otros idiomas

19

REL MUSC

Música religiosa

20

REL TALK

Tertulia religiosa

21

PERSNLTY

Personalidades

22

PUBLIC

Público

23

COLLEGE

Universidad

24

WEATHER

Tiempo 

25

ALERT!

Emergencias

26

TRAFFIC

Tráfi co

27

GOVERMNT

Gobierno

28

EMERGNCY

Emergencias

29

READSVCS

Servicios de lectura de radio

30

PRIVSVCS

Servicios privados

SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb   73

SR7002-8002U DFU̲3̲ESP.indb   73

07.8.24   11:57:33 AM

07.8.24   11:57:33 AM

Содержание SR7002

Страница 1: ...Model SR7002 SR8002 User Guide AV Surround Receiver SR7002 8002 U 00 cover indd I SR7002 8002 U 00 cover indd I 07 8 24 1 14 10 PM 07 8 24 1 14 10 PM...

Страница 2: ...falte ninguno de los accesorios siguientes Mando a distancia RC8001SR 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD VCR DVD TV SOURCE OFF ON OFF POWER ON D4 D5 D2 M D1 D3 D5...

Страница 3: ...CI N MULTISALA MEDIANTE LOS TERMINALES DE MULTIALTAVOCES 78 FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DISTANCIA DESDE MULTI A 79 FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DIS...

Страница 4: ...al 4 entradas de componentes asignables sistema convertidor de v deo de entrada directa CD Super Audio Multi Channel 7 1 canales un altavoz B y versatilidad de salida OSD este producto alcanza un nive...

Страница 5: ...strada y los logotipos y el s mbolo de DTS son marcas comerciales de DTS Inc 1996 2007 DTS Inc Todos los derechos reservados S lo aquellos receptores y controladores que lleven el logotipo THX Surroun...

Страница 6: ...Laboratories que crea una experiencia de sonido envolvente virtualizado desde dos altavoces mediante una fuente Dolby Digital multicanal Adem s Dolby Virtual Speaker puede simular el efecto de sonido...

Страница 7: ...encia de cruce ptima entre cada sat lite y los altavocesdesubgraves Compruebaautom ticamente la polaridad de cada altavoz y alerta al usuario si existe alguno que est cableado en oposici n de fase res...

Страница 8: ...01 1 Extraiga la tapa de las pilas 2 Introduzca las pilas nuevas tipo AAA con las polaridades y en las posiciones correctas 3 Cierre la tapa de las pilas PRECAUCIONES RESPECTO A LAS BATER AS Utilice b...

Страница 9: ...est usando estos puertos prot jalos con los cubrepuertos suministrados C mo acoplar la cubierta de la toma AUX frontal AU X 1 IN PU T AU DI O S VI DE O DI GI TA L VI DE O L R UP PUSH PUSH Cubierta de...

Страница 10: ...uando se ha seleccionado una fuente de entrada digital 4 Indicador de entrada ANALOG Este indicador se enciende cuando se ha seleccionado una fuente de entrada anal gica 5 Indicadores de FORMATO DE SE...

Страница 11: ...IN salen a este terminal Los dispositivos externos pueden ser controlados conect ndolos a este terminal 6 IR RECEIVER IN SR8002 solamente Con ctelo a un receptor IR externo 7 Terminal de entrada emis...

Страница 12: ...IO IN OUT TV DVD VCR1 DSS VCR2 TAPE CD CDR stas son las entradas y salidas de audio anal gicas Hay seis entradas de audio y cuatro salidas de audio Las tomas de audio est n etiquetadas nominalmente pa...

Страница 13: ...no se encuentra disponible para la unidad 4 Bot n SOURCE Fuente Estos botones sirven para conmutar la fuente de su amplificador receptor A V Cada vez que se presiona un bot n de la fuente el mando a...

Страница 14: ...RCE OFF ON OFF POWER ON OK 2 3 1 5 6 4 8 9 7 TEST CH SEL LIP SYNC THX SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD SLEEP MENU TAPE DSS AUX2 AUX1 TUNER CD CD R MD VCR DVD TV AMP VOL EXIT MUTE LEARN NAME USE PAGE 1 2...

Страница 15: ...Consulte la p gina vi Cursor OK Mueve el cursor introduce el ajuste MENU Recupera el men del disco DVD 0 9 Introduce n meros MEMO Recupera el men de programaci n CLEAR Cancela la introducci n 2 Reprod...

Страница 16: ...0 9 7 MEMO CLEAR TEST CH SEL SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD SLEEP CD R USE PAGE 1 MENU SOURCE ON OFF Enciende y apaga la grabadora CD POWER ON Enciende la grabadora CD POWER OFF Apaga la grabadora CD...

Страница 17: ...OLAR UNA MARANTZ UNIVERSAL DOCK MODO AUX1 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD VCR DVD TV SOURCE OFF ON OFF POWER ON D4 D5 D2 M D1 D3 D5 OK VOL CH PREV MUTE MENU EXIT...

Страница 18: ...N NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 5 6 2 3 4 1 Consulte la lista de n meros suministrada por el fabricante y localice el n mero del dispositivo deseado 2 Mantenga pulsado...

Страница 19: ...n aprender los c digos de los botones LIGHT 1 y 2 con independencia de la fuente Programar los botones directos y reescribir nombres Este ejemplo indica c mo programar c digos de productos de otros fa...

Страница 20: ...CRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 6 Pulse el bot n de la fuente AMP 7 Pulse el bot n para mostrar la primera p gina de AMP 8 Pulse el bot n directo D1 AUTO que desea borrar mientr...

Страница 21: ...a de v deo Definir el modo del amplificador en AUTO 1 2 3 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 LEARN NAME MACRO USE PAGE 1 2 3 4 1 Mantenga pulsado el bot n M durante tr...

Страница 22: ...men de macros Se mostrar el indicador MACRO y parpadear LEARN 3 Pulse el bot n directo D1 M 01 4 Pulse el bot n directo D5 EDIT La LCD mostrar DVD y la posici n del paso se indicar como 9 La secci n p...

Страница 23: ...r del receptor del mando a distancia receptor parte superior de cara al transmisor del mando a distancia transmisor parte superior a una distancia de unos 5 cm 2 Mantenga pulsado el bot n M del mando...

Страница 24: ...se transmiten secuencialmente Este intervalo de transmisi n intervalo de tiempo se puede ajustar en incrementos de 0 5 segundos desde los 0 5 a los 5 segundos Si el intervalo se ajusta en el modo Setu...

Страница 25: ...la principal n Botones 3 4 1 2 Cursor ENTER Estos botones se utilizan cuando se maneja el cursor de una fuente Cuando se ha seleccionado el Sintonizador T1 Botones PRESET PRESET Se utilizan para selec...

Страница 26: ...componente concreto de fuente para la zona principal VOL Ajusta el nivel general de sonido para la sala principal MUTE Reduce el sonido temporalmente SLEEP Establece la funci n del temporizador de aut...

Страница 27: ...MARANTZ DSS RC101 no tiene la biblioteca de c digo PRESET presinton a para esta tecla SOURCE ON OFF Enciende y apaga el sintonizador de emisi n por sat lite MENU INPUT Selecciona el men del sintoniza...

Страница 28: ...rizaci n CONTROL DE UNA PLETINA DE CINTAS DE MARANTZ TAPE RC101 no tiene la biblioteca de c digo PRESET presinton a para este dispositivo SOURCE ON OFF Enciende y apaga la pletina de cintas MENU INPUT...

Страница 29: ...ARN para almacenar la funci n adicional Cuando las pilas se est n agotando el procedimiento de presinton a no funciona correctamente PROGRAMACI N CON EL C DIGO DE 4 D GITOS 1 2 1 1 Pulse y mantenga pu...

Страница 30: ...es el indicador LEARN deja de parpadear y sale del modo LEARN Notas Cuando el indicador SEND parpadea de nuevo una vez el c digo de transmisi n no est disponible para RC101 o la se al de transmisi n e...

Страница 31: ...lar Si la copia falla en mitad del proceso de copia la iluminaci n de fondo del mando receptor parpadear Para volver al modo normal pulse el bot n SET Compruebe y realice de nuevo los pasos 1 a 5 La c...

Страница 32: ...las paredes laterales de la habitaci n en la posici n de escucha o ligeramente por detr s El centro del altavoz debe estar orientado hacia la habitaci n Altavoces surround traseros izquierdo y derecho...

Страница 33: ...Consulte las instrucciones correspondientes a cada componente conectado a este equipo No ate los cables de conexi n de audio v deo con los cables de alimentaci n ni con los cables de altavoces pues po...

Страница 34: ...ra el canal R derecho y los conectores blancos son para el canal L izquierdo Aseg rese de conectar correctamente las entradas y salidas de las se ales de v deo Siconectalase alS VIDEOodev deoencompone...

Страница 35: ...clavijas y de 29 clavijas Esta unidad es compatible con cables DVI D de 24 patillas no se puede conectar con cables DVI de 29 patillas Algunos dispositivos de fuente como lectores DVD o convertidores...

Страница 36: ...a esta unidad Adem s si un amplificador de potencia Marantz excluidos algunos modelos se ha conectado a uno de los terminales el interruptor de potencia del amplificador de potencia se sincroniza con...

Страница 37: ...minal de antena AM de derecha a izquierda 2 Inserte el cable pelado en la terminal de la antena 3 Apriete el tornillo girando de izquierda a derecha para fijar el cable Nota Conecte el cable de tierra...

Страница 38: ...na radio XM intentar copiar decompilar aplicar ingenier a inversa o desmontar el c digo objeto o convertir mediante cualquier otro m todo el c digo objeto a cualquier formato legible La licencia del s...

Страница 39: ...limentaci ndelaunidadantesdecambiar el ajuste del interruptor selector de SPEAKER C ON ON OFF OFF EAKER MULTI SPEAKER KER C SPEAKER C OHMS SUB SPEAKER 6 8 OHMS ALTAVOZ DERECHO ALTAVOZ IZQUIERDO Nota C...

Страница 40: ...IVER IN SR8002 SOLAMENTE Esta unidad puede ser activada mediante mando a distancia sin utilizar el receptor interno de infrarrojos IR conectando un receptor de infrarrojos IR externo 12V Tierra Se al...

Страница 41: ...P en MAIN MENU 2 Seleccione la marca 0 a la izquierda de LOCKED bloqueado con los botones de cursor 1 o 2 4 Para salir del sistema de men s de informaci n en pantalla OSD pulse el bot n EXIT o mueva e...

Страница 42: ...B Y N O R M A L B I L I N G U A L M A I N H D M I A U D I O E N A B L E H D M I L I P E N A B L E R E T U R N N E X T E X I T 6 A C O U S T I C E Q E Q M O D E O F F P R E S E T G E Q A D J C H E C K...

Страница 43: ...P U T S E T U P F U N C T I O N R E N A M E R E T U R N N E X T E X I T F U N C I N P U T S E T U P 2 F U N C M O D E D I G H D MI C 0 M P V S T A P E A N A 1 C D R A U T O 5 2 A U X 2 A N A 3 R E T U...

Страница 44: ...edelaconfiguraci n mueva el cursor hasta NEXT con los botones de cursor 3 4 1 y 2 y pulse el bot n OK ENTER para ir a la p gina siguiente F U N C I N P U T S E T U P 2 F U N C M O D E D I G H D MI C0...

Страница 45: ...FUNCTION con los botones del cursor 3 o 4 3 Seleccione una fuente de entrada con los botones del cursor 1 o 2 4 Seleccione RENAME con los botones del cursor 3 o 4 5 Por medio de los botones 1 o 2 muev...

Страница 46: ...T A R T M A I N R O O M S U R R B A C K 2 C H R E T U R N E X I T A U T O S E T U P S P E A K E R S C H E C K O K 2 n d M I C P O S I T I O N S T A R T C H E C K C A L C U L A T E E X I T C H E C K R...

Страница 47: ...6 posiciones de escucha Para la primera medici n ajuste el micr fono en la posici n de escucha principal Utiliceunsoporteotr podeparacolocarelmicr fono a la altura del o do en la posici n de escucha...

Страница 48: ...a medic ion y del c lculo por tanto debe utilizarse el mando a distancia con precauci n Al finalizar las operaciones de almacenamiento aparece el siguiente men OSD en pantalla 2 S P K R S E T U P A U...

Страница 49: ...E R R S U R R B R Y E S E R R S U R R B L Y E S E R R S U R R L N O N E R R S U B W Y E S R E T U R N E X I T No se detectaron los altavoces necesarios para una reproducci n adecuada La polaridad de l...

Страница 50: ...onar la frecuencia de corte para los altavoces peque os utilizados Seleccione uno de los niveles de frecuencia de cruce seg n el tama o de los altavoces peque os conectados 60Hz 80Hz 100Hz 120Hz 140Hz...

Страница 51: ...e este ruido y a continuaci n presione el bot n del cursor 4 Tenga en cuenta que se puede ajustar a cualquier nivel entre 12 y 12 dB en intervalos de 0 5 dB Esta unidad emitir ahora el ruido rosa por...

Страница 52: ...d B S U R R L 0 0 d B S U B W 0 0 d B R E T U R N E X I T N E O 6 P A R A M E T E R C E N T E R G A I N 0 3 R E T U R N N E X T E X I T P L x M U S I C P A R A M E T E R P A R A M E T E R D E F A U L...

Страница 53: ...ORAMA Seleccione la activaci n ON o la desactivaci n OFF del modo PANORAMA con los botones del cursor 1 o 2 El modo Panorama envuelve al oyente con el sonido de los altavoces frontal izquierdo y derec...

Страница 54: ...ar entre ellas AMP AUX2 AUX1 TAPE TUNER CD CD R MD 1 2 LIGHT Learning Remote Controller RC8001SR AMP D4 D5 D2 M D1 D3 D5 VOL CH USE PAGE 2 D4 D3 COMPONENT OUT 2 Esta funci n no est disponible en el SR...

Страница 55: ...equipada con la funci n MULTI ROOM SETUP B D C T R I G G E R S E T U P D C T R I G 1 D I S A B L E T V T A P E D V D C D R V C R 1 A U X 2 D S S T U N E R A U X 1 7 1 C H R E T U R N B A C K E X I T D...

Страница 56: ...o desactivar OFF la salida de altavoces con los botones de cursor 1 o 2 VOL CONFIGURACI N DE VOLUMEN Seleccione si el nivel de salida de multisala es variable o fijo con los botones de cursor 1 o 2 LE...

Страница 57: ...or 1 o 2 Una vez finalizada esta parte de la configuraci n mueva el cursor a RETURN con los botones de cursor 3 4 1 y 2 y presione el bot n OK ENTER Para usar el mando a distancia RC8001SR para cambia...

Страница 58: ...ENTER 2 Seleccione PRESET G EQ ADJ con los botones de cursor 3 o 4 3 Pulse el bot n OK ENTER para introducir la selecci n 63 125 500 2k 8k 250 1k 4k 16k P R E S E T A D J U S T R E S E T C H 6 3 0 0 C...

Страница 59: ...ar en la escala de a 18 dB en pasos de 1 dB No obstante cuando el nivel del canal se ha ajustado seg n lo descrito en la p gina 51 si el volumen de cualquier canal est ajustado en 1 dB o m s el volume...

Страница 60: ...BASS D2 o BASS D3 Para ajustar el efecto de agudos pulse TREB D4 o TREB D5 Notas La funci n de control de tono no puede utilizarse en los Source Direct Pure Direct auriculares modo Dolby Virtual Speak...

Страница 61: ...Ch PCM 96kHz Multi Ch PCM 96kHz O O O O PCM L C R SL SR LFE SA CD 5 1ch Multi Ch PCM O O O O DSD L C R SL SR LFE SA CD 2ch PCM Stereo O O DSD L R PCM Audio PCM Stereo O O PCM L R PCM 96kHz PCM Stereo...

Страница 62: ...r O dts ES L C R SL SR S LFE DTS 96 24 Dolby Virtual Speaker O dts 96 24 L C R SL SR LFE DTS 5 1ch Dolby Virtual Speaker O dts L C R SL SR LFE Multi Ch PCM Dolby Virtual Speaker O PCM L C R SL SR LFE...

Страница 63: ...by Digital HDCD o PCM AUTO Cuando se selecciona este modo la unidad determina si la se al de entrada digital es Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS HD DTS DTS E...

Страница 64: ...lio y estable espacio sonoro trasero Este modo debe utilizarse con fuentes de m sica en multicanal tales como m sica DTS 5 1 y m sica Dolby Digital 5 1 Notas Estos modos solamente est n disponibles cu...

Страница 65: ...01SR TAPE DSS AUX2 AUX1 TUNER CD CD R MD VCR DVD TV 1 1 Seleccione la fuente de entrada que va a grabar girando el mando INPUT SELECTOR en el panel delantero o simplemente pulse los botones de selecto...

Страница 66: ...erdo y FR delantero derecho est n disponibles como entrada AUX2 En este caso se puede conectar una fuente de audio adicional a AUX2 como otras terminales de entrada de audio STANDBY PHONES INPUT SELEC...

Страница 67: ...r etc mientras ajusta la demora 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR OK VOL CH PREV MUTE MENU EXIT GUIDE TEST CH SEL LIP SYNC SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD THX SLEEP GUIDE LIP SYNC Notas Lafunci nLIP SYSNC...

Страница 68: ...LIGHT Learning Remote Controller RC8001SR TUNER 1 Con la unidad 1 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar TUNER 2 Pulse el bot n BAND para seleccionar FM o AM 3 Pulse los botones de cursor 3 o...

Страница 69: ...errumpir y la emisora se reproducir durante cinco segundos Durante este tiempo se podr n realizar las operaciones siguientes Se puede cambiar la banda mediante el bot n BAND 4 Si no pulsa ning n bot n...

Страница 70: ...0 M H z N O 2 F M 9 3 1 0 M H z N O 3 F M 9 4 7 0 M H z N O 4 F M 9 4 7 0 M H z 3 N O 5 F M 9 4 7 0 M H z 4 N O 1 0 F M 1 0 5 7 0 M H z En la anterior lista de canales presintonizados los n meros 4 y...

Страница 71: ...el mando a distancia La entrada en esta columna queda fijada y la siguiente columna comienza a parpadear Llene la siguiente columna por el mismo procedimiento Para recorrer los caracteres presione lo...

Страница 72: ...eden mostrarse intermitentemente o no mostrarse Si no pueden recibirse los datos de texto se muestra la frecuencia El nombre de la emisora se muestra si se ha registrado con la funci n de entrada de n...

Страница 73: ...distancia 1 Pulse el bot n hasta que aparezca PAGE 2 2 Presione el bot n SCAN D1 o SCAN D2 para sintonizar el canal multidifusi n deseado Cuando la unidad reciba canales multidifusi n el n mero de pr...

Страница 74: ...l los datos de texto pueden mostrarse intermitentemente o no mostrarse Cuando la unidad se sintoniza con una emisora HD Radio el t tulo de la canci n se muestra en la pantalla fluorescente Para inform...

Страница 75: ...d de la se al es buena SIGNAL SIGNAL MARGINAL La intensidad de la se al es marginal SIGNAL SIGNAL WEAK La intensidad de la se al es mala XM NO SIGNAL SIGNAL NON P rdida de la se al 3 Ajuste la ubicaci...

Страница 76: ...todos de b squeda Puede introducir tambi n el n mero directamente para seleccionar el canal deseado MODO DE B SQUEDA DE TODOS LOS CANALES D4 D5 D2 M D1 D3 D5 USE PAGE 2 D2 D1 2 3 3 PHONES OR AV SURROU...

Страница 77: ...ccionado no est disponible aparece en pantalla XM OFF AIR fuera de antena aparece mientras la emisi n est suspendida por ejemplo a media noche MEMORIA DE PRESINTON AS Puede almacenar el canal deseado...

Страница 78: ...ST SPKR A B NIGHT PEAK ANALOG DIGITAL ATT DISC 6 1 MTX 6 1 PCM AAC EQ 3 2 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 MEMO CLEAR DSS TUNER CD CD R MD VCR DVD TV TEST CH SEL SURR 7 1CH ATT SPK AB DISP OSD THX SLEEP MEMO CLEA...

Страница 79: ...ador de autoapagado la salida monoaural y otras funciones pueden configurarse tambi n mediante MAIN MENU Consulte la p gina 55 REPRODUCCI N MULTISALA MEDIANTE LOS TERMINALES DE MULTIALTAVOCES La unida...

Страница 80: ...I N R O O M S T A T U S V I D E O D V D A U D I O D V D FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS MULTISALA CON EL MANDO A DISTANCIA DESDE MULTI B La salida de la Sala B puede manejarse desde una sala donde la un...

Страница 81: ...tavoz ambiental central Laconexi ndecabledelaltavozcentral ambiental trasero es incompleta Conecte el cable correctamente El modo ambiental no es el modo EX ES Configure el modo ambiental EX ES Se ha...

Страница 82: ...aparato no funciona correctamente compruebe los elementos mostrados en el cuadro siguiente Si el problema persiste puede haber alg n fallo Desconecte el aparato inmediatamente y p ngase en contacto c...

Страница 83: ...HONES INPUT SELECTOR AV SURROUND RECEIVER SR8002 M DAX ENTER MENU PURE DIRECT THX 7 1CH INPUT MODE AUTO MULTI A B T MODE MEMORY CLEAR DISPLAY EXIT SPEAKERS BAND MIC PURE DIRECT SURROUND SPEAKER MULTI...

Страница 84: ...our nearest authorized distributor or dealer on our website is a registered trademark Printed in China 09 2008 00M35CW851250 mzh d SR7002 8002 U 00 Setup indd ix SR7002 8002 U 00 Setup indd ix 07 8 24...

Отзывы: