3
2.
Warnings and laser safety
2.1
Warning and laser safety
SHOCK, FIRE HAZARD SERVICE TEST:
CAUTION:
After servicing this appliance and prior to returning to customer, measure the resistance between
either primary AC cord connector pins (with unit NOT connected to AC mains and its Power switch ON), and the
face or Front Panel of product and controls and chassis bottom,
Any resistance measurement less than 1 Megohms should cause unit to be repaired or corrected before AC
power is applied, and verified before return to user/customer.
Ref.UL Standard NO.1492.
NOTE ON SAFETY:
Symbol : Fire or electrical shock hazard. Only original parts should be used to replace any part with symbol
Any other component substitution(other than original type), may increase risk or fire or electrical shock hazard.
F
ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d’autres semi-
conducteurs sont sensibles aux décharges
statiques (ESD).
Leur longévité pourrait être considérablement
écourtée par le fait qu’aucune précaution
n’est prise a leur manipulation.
Lors de réparations, s’assurer de bien être
relié au même potentiel que la masse de
l’appareil et enfiler le bracelet serti d’une
résistance de sécurité.
Veiller a ce que les composants ainsi que les
outils que l’on utilise soient également a ce
potentiel.
D
WARNUNG
Alle IC und viele andere Halbleiter sind
empfindlich gegen elektrostatische
Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung bei der Reparatur
kann die Lebensdauer drastisch vermindern.
Sorgen sie dafür, das Sie im Reparaturfall
über ein Pulsarmband mit Widerstand mit
dem Massepotential des Gerätes verbunden
sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls
auf diesem Potential.
WAARSCHUWING
Alle IC’s en vele andere halfgeleiders zijn
gevoelig voor elektrostatische ontladingen
(ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie
kan de levensduur drastisch doen
verminderen.
Zorg ervoor dat u tijdens reparatie via een
polsband met weerstand verbonden bent met
hetzelfde potentiaal als de massa van het
apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op
ditzelfde potentiaal.
AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono
sensibili alle scariche statiche (ESD).
La loro longevita potrebbe essere fortemente
ridatta in caso di non osservazione della piu
grande cauzione alla loro manipolazione.
Durante le riparazioni occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello
della massa dell’apparecchio tramite un
braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli
utensili con quali si lavora siano anche a
questo potenziale.
All ICs and many other semi-conductors are
susceptible to electrostatic discharges (ESD).
Careless handling during repair can reduce
life drastically.
When repairing, make sure that you are
connected with the same potential as the
mass of the set via a wrist wrap with
resistance.
Keep components and tools also at this
potential.
WARNING
Safety regulations require that the set be restored to its original condition
and that parts which are identical with those specified be used.
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn oorspronkelijke
toestand wordt terug gebracht en dat onderdelen, identiek aan de
gespecifieerde worden toegepast.
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Originalzustand des Gerats darf nicht verandert werden.
Fur Reparaturen sind Original-Ersatzteile zu verwenden.
Le norme di sicurezza esigono che l’apparecchio venga rimesso nelle
condizioni originali e che siano utilizzati pezzi di ricambiago idetici a quelli
specificati.
Les normes de sécurité exigent que l’appareil soit remis a l’état d’origine et
que soient utilisées les pièces de rechange identiques à celles spécifiées.
“Pour votre sécurité, ces documents
doivent être utilisés par des
spécialistes agrées, seuls habilités à
réparer votre appareil en panne.”
GB
NL
I
D
I
F
GB
NL
Содержание SA-12S1
Страница 46: ...44 Personal notes...
Страница 58: ...Layout AV Board N Europe to p view CL 06532152_064 eps 121200 67 68...
Страница 59: ...Layout AV Board N Europe bottom view CL 06532152_065 eps 121200 69 70...
Страница 62: ...Layout AV Board F S U top view CL 06532152_105 eps 151200 75 76...
Страница 63: ...Layout AV Board F S U bottom view CL 06532152_104 eps 181200 77 78...
Страница 80: ...Layout Mono board Part 1 top side CL 06532152_85a eps 121200 111 112...
Страница 81: ...Layout Mono board Part 2 top side Cl 06532152_85b eps 121200 113 114...
Страница 82: ...Layout Mono board Part 3 top side CL 06532152_85c eps 121200 115 116...
Страница 84: ...Layout Mono board Part 1 bottom side CL 06532152_86a eps 121200 119 120...
Страница 85: ...Layout Mono board Part 2 bottom side CL 06532152_86b eps 121200 121 122...
Страница 86: ...Layout Mono board Part 3 bottom side CL 06532152_86c eps 121200 123 124...