manualshive.com logo in svg
background image

– 3 –

EN

English

WARNINGS

Do not expose the equipment to rain or moisture.

Do not remove the cover from the equipment.

Do not insert anything into the equipment through the ventilation  holes.

Do not handle the mains lead with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area.



Do not place anything about 1 meter above the top panel.

Make a space of about 0.2 meter around the unit.

Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit, 
consult qualified service engineer.

Français

AVERTISSEMENTS

Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.

Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée,
sur l'appareil.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.

Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil.


Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand 
dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.

Deutsch

WARNHINWEISE

Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.

Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.

Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und überregionalen Regelungen.

Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein.

Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls
dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualifizierten Kundendiensttechniker auf.
Es soll kein mit Wasser gefülltes Gefäß, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät 
gestellt werden.
Wenn der Schalter sich der AUS-Stellung befindet, ist das Gerät nicht völlig 
vom Stromnetz getrennt.

Nederlands

WAARSCHUWINGEN

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.

Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.

Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.

Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.

Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.

Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt.

Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is.

Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.

Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat.

Wanneer de schakelaar in de stand uit staat, is de NETVOEDING naar het 
apparaat niet volledig uitgeschakeld.

Español

ADVERTENCIAS

No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

No extraiga la tapa del equipo.

No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de
ventilación.

No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas,
etc.

No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.

Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental
aplicables en su país o en su zona.

No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior

.

Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.


No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualificado.
No ponga objetos llenados de líquido como florereos en este aparato.
Aun cuando el botón de alimentación está en la posición apagada, no se 
apague la alimentación principal completamente en el aparato.

Italiano

AVVERTENZE

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di
ventilazione.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi.

Non posare sull’apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese.

Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore.

Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l’unità.

Non  spruzzare  mai  liquidi  di  qualsiasi  tipo su quest’unità. In caso di
penetrazione di liquido nell'unità, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi, 
sull'apparecchiatura.
Quando l’interruttore si trova nella posizione off, l’apparecchiatura non è 
completamente scollegata dalla RETE. 

Svenska

VARNINGAR

Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

Ta inte bort utrustningens hölje.

För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.

Hantera inte nätsladden med våta händer.

Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.

Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör
placeras på utrustningen.

Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du
bor när du gör dig av med batterier.

Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten.

Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.


Spill aldrig vätskor på DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den,
måste du vända dig till en kvalificerad servicetekniker.
Ställ inte föremål med vätskor, t.ex. vaser, ovanpå apparaten.
Även om omkopplaren stalls i avstängt läge (off) är strömförsörjningen till 
apparaten inte helt bruten utan den är fortfarande ansluten till nätet.

When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely 
switched-off from MAINS.

No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the 
equipment.

Ne placer aucun objet rempli de liquide, tel que la vase, sur l’appareil.
Quand même que la touche d'alimentation est mis hors service, l’appareil 
n'est pas mis hors circuit complètement.

E61MA/MBED(EN).qx3  05.9.22 10:31  Page 3

Содержание DV4610

Страница 1: ...Model DV4610 User Guide vii DVD Player CLASS 1 LASER PRODUCT ...

Страница 2: ...ba permanente de haber adquirido un aparato de valor Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra En este caso su recibo de compra será la prueba apropiada ...

Страница 3: ... nakijken door een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het apparaat is gemorst Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat Wanneer de schakelaar in de stand uit staat is de NETVOEDING naar het apparaat niet volledig uitgeschakeld Español ADVERTENCIAS No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad No extraiga la tapa del equipo No introduzca nada en ...

Страница 4: ...Random Playback MP3 JPEG WMA 22 Audio Language 22 Subtitle Language 23 Stereo Sound Mode 23 Camera Angle 23 Marker Setup Screen 23 Virtual Surround 24 DVD SETUP 24 Language Setting 24 Display Setting 24 Audio Setting 25 Parental Control 25 PARENTAL LEVEL 25 IF YOU FORGET THE PASSWORD 26 CONTROL LEVELS 26 Others Setting 26 Reset to the Default Settings except for PARENTAL and VIDEO OUT 26 Language ...

Страница 5: ...isassembly is prohibited About Copyright Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 4 819 098 and 4 907 093 licensed for limited viewing uses only Notice for the Progressive Scan Outputs Consumers should note that not all high definition television sets are fully compatible with this product and may cause artifacts to be displayed in the picture In case of picture problems with 525 or ...

Страница 6: ...ction some operations e g track search and repeat tracks cannot be performed Cancel PBC function temporarily to perform those operations refer to page 15 10 This player cannot play the disc contents protected by Windows Media Digital Rights Management DRM NOTE This player cannot play the DVD RW discs that supports CPRM Content Protection for Recordable Media This player cannot play the DVD R discs...

Страница 7: ...a desired title chapter and track with the numeric buttons during playback or in stop mode On screen display Information about the current operation can be displayed on the TV screen allowing you to confirm the currently active functions such as programme playback FL OFF Mode You can turn off the panel display Search Chapter search Search for a desired chapter Title search Search for a desired tit...

Страница 8: ...e front panel button for this function 13 OPEN CLOSE Button page 15 14 FL OFF Button page 15 15 Panel Display Remote Sensor Window 16 SEARCH MODE Button page 17 17 A B REPEAT Button page 18 18 REPEAT Button page 18 19 RANDOM Button page 19 20 CLEAR Button page 17 21 SETUP Button page 24 22 RETURN Button page 15 23 ANGLE Button page 23 Press to change the camera angle to see the sequence being play...

Страница 9: ...x2 JPEG To magnify part of the picture x2 x4 To magnify part of the picture x2 To magnify part of the picture x2 ANGLE Button To access various camera angles on the disc To select a subtitle language on the disc To select a subtitle language on the disc AUDIO Button DISPLAY Button To access various audio functions on the disc To access various audio functions on the disc To select STEREO L ch or R...

Страница 10: ...d backward through a disc To begin slow forward slow reverse To search forward backward through a disc To begin slow forward To search forward backward through a disc To begin slow forward STOP Button PLAY Button To stop playback To stop playback To stop playback To begin playback To begin playback To begin playback To stop playback To begin playback To move the cursor and determine its position T...

Страница 11: ... disc which is inserted on the tray DVD DVD DivX on DVD CD Audio CD MP3 JPEG WMA Picture CD DivX on CD VCD Video CD Lights up when the inserted disc comes to a pause Lights up when the A B Repeat function is on Lights up when the repeat function is on Lights up when playing back in slow mode DVD VCD Displays the elapsed time of the title or track The number of a new title chapter or track is displ...

Страница 12: ...EO OUT setting SCART COMPONENT INTERLACE or COMPONENT PROGRESSIVE connect to a Video jack or an S Video terminal on the TV If the setting is changed for example to COMPONENT INTERLACE or COMPONENT PROGRESSIVE while the A V EURO CONNECTOR is connected to the TV a distorted video signal may be output When connecting to a component with a remote sensor be sure to connect the REMOTE CONTROL IN jack of...

Страница 13: ...ECTIONS The following show examples of connections commonly used to connect the DVD player to the TV and other components If using this DVD player to play back a DVD in a Dolby Digital 5 1 channel surround or DTS surround format the DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its OPTICAL or COAXIAL DIGITAL OUT jacks By hooking the player up to a Dolby Digital or DTS decoder you can ...

Страница 14: ...dulator not includ ed Connect the audio and video outputs of the DVD player to the audio and video inputs on the RF Modulator and then connect the coaxial output of the RF Modulator usually marked TO TV to the 75 ohm coaxial antenna termi nal on your TV Follow the instruction supplied with the RF Modulator for more details If your TV s 75 ohm coaxial antenna terminal is already occupied by an ante...

Страница 15: ...ures Press the appropriate Numeric buttons or use the Cursor buttons L K B s to highlight your selection in the DVD main menu and press the ENTER button to confirm NOTE Unless stated all operations described are based on remote control use Some operations can be carried out using the menu bar on the TV screen DVD V General Features Press the TOP MENU button The title menu will appear If the featur...

Страница 16: ... Button REV FWD 1 2 3 4 Button 5 5 PLAYING A DISC During playback press the STOP button Resume message will appear on the TV screen Press the PLAY button play back will resume from the point at which playback was stopped To cancel Resume press the STOP button twice NOTES Some Video CDs with the PBC function resume play back from the beginning of the track The resume information will be saved even ...

Страница 17: ...go to the previous tracks Track number will appear briefly on the panel display If the SKIP H or G button is pressed while the playback is paused the playback will be also paused after skipping to the next track NOTE The SKIP H and G buttons are not available when playback is stopped BY USING THE SKIP BUTTONS H H G G During playback press the SEARCH MODE button until the Time Search screen appears...

Страница 18: ... the current track in the pro gramme press the REPEAT button repeatedly until TRACK appears during playback If you wish to repeat the entire programme press the REPEAT button repeatedly until ALL appears during playback Refer to page 22 for Programme Playback of MP3 WMA and JPEG If eight or more tracks have been set in a programme the user can switch the right part of the screen with the SKIP H H ...

Страница 19: ...reproduce data recorded as per ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet on the disc It can also run a disc on which data is recorded in a multi session 2 1 WMA JPEG MP3 This shuffles the playing order instead of playback in the original sequence For more details of recording systems refer to the instruction manual for the CD R CD RW drive or the writing software For MP3 and WMA file recorded in Variable...

Страница 20: ...replaced with asterisks The ninth and deeper hierar chies cannot be displayed You can play back the disc recorded in multi session Playback will be paused if the FILE LIST is displayed during the playback It may take a while for audio and images to be output after you inserted a disc and pressed the PLAY button When playing back the files recorded in high bit rates the images can be interrupted on...

Страница 21: ...Mode will change CUT IN OUT The entire image appears in one time FADE IN OUT The image appears gradually and then disappears Press the MODE button twice to exit 3 2 1 JPEG You can check information about the current media by press ing the DISPLAY button on the remote control Press the DISPLAY button during playback to show the current chapter The elapsed and remaining playing time of the current c...

Страница 22: ...splayed every time you change the Audio Language setting If you choose any other languages will be displayed instead Refer to page 27 Programme Playback This feature allows you to programme an MP3 JPEG or WMA disc to play in a desired sequence In stop mode press the MODE button The PROGRAM screen will appear Press the Cursor buttons K or L to select a group then press the Cursor button B or ENTER ...

Страница 23: ...btitle language The selected language will be displayed on the display bar at the top of the screen Press the Cursor buttons s or B to turn ON or OFF subtitles during playback 2 1 DivX DVD V Subtitle 1 Subtitle 2 OFF 1 ENG 6 2 FRE 6 OFF Press the AUDIO button repeatedly during play back to select between STEREO L ch or R ch STEREO both right and left channels are active stereo L ch only left chann...

Страница 24: ...CH MODE or RETURN button to exit 5 2 DVD SETUP In setup menu QUICK mode CUSTOM mode and INITIALIZE mode refer to pages 24 26 are available QUICK mode consists of the setting menus often needed and you can make all settings required in CUSTOM mode You can make the settings of the items with mark in QUICK mode QUICK Language options are not available with some discs Press the SETUP button in stop mo...

Страница 25: ...USTOM then press the ENTER button The CUSTOM mode will appear Press the Cursor buttons s or B to select AUDIO then the ENTER button to confirm Press the Cursor buttons K or L to select the below items then press the ENTER button DRC Dynamic Range Control Default ON To compress the range of sound volume DRC function is available only on the discs that are recorded in the Dolby Digital format DOWN S...

Страница 26: ...no use PANEL DISPLAY Default BRIGHT Press the Cursor buttons K or L to select an item among BRIGHT DIMMER and AUTO then press the ENTER button When AUTO is selected the dis play dims only during playback 4 3 2 1 Others Setting OTHERS PANEL DISPLAY BRIGHT DIMMER AUTO ON ON BRIGHT 5sec OTHERS ANGLE ICON AUTOPOWEROFF PANEL DISPLAY SLIDE SHOW DivX R VOD ANGLE ICON AUTOPOWEROFF PANEL DISPLAY SLIDE SHOW...

Страница 27: ...6569 Swedish SWE 6568 T Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetan 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turkish TUR 6664 Turkmen 6657 Twi 6669 U Z Ukrainian 6757 Urdu 6764 Uzbek 6772 Vietnamese 6855 Volapuk 6861 Welsh 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267 Language Code Language Code Language Code Language Code If you choose a Language t...

Страница 28: ... does not respond to the remote control Aim the remote control directly at the sensor on the front of the player Reduce the distance to the player Replace the batteries in the remote control Re insert the batteries with their polarities signs as indicated Buttons do not work or the player stops To completely reset the player unplug the AC cord from the AC responding outlet for 5 10 seconds The rem...

Страница 29: ...D 0 0045 4 Dynamic range DVD 100dB CD 98dB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optical digital output Optical jack 1 set Coaxial digital output Pin jack 1 set POWER SUPPLY AC 200 240V 50Hz POWER CONSUMPTION 12 W MAXIMUM EXTERNAL DIMENSIONS 440 width x 65 height x 313 depth mm MASS 2 4 kg 5 3 lbs REMOTE CONTROL UNIT RC6600DV Infrared pulse type Supply DC 3V 2 R6P AA batteries SPECIFICATIONS PIN CONNECTION A V EUR...

Страница 30: ...mark 2005 10 00M38BW851320 R www marantz com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website U S A Marantz America Inc 1100 Maplewood Drive Itasca IL 60143 U S A EUROPE Marantz Europe B V P O Box 8744 5605 LS Eindhoven The Netherlands ...

Отзывы: