background image

  

  

 

 

 

14 

 

Montage- und Betriebsanleitung 

Installation and Operating Instructions

 

  

 

 

 

EN 

33..44

 

W

Waarrrraannttyy  

The warranty period is 2244  m

moonntthhss  from the date of delivery ex works on condition 

of use for the correct use and observance of the contents of the installation and 
operating instructions. 
The tool, including all associated components, must not be modified or used for 
non-authorised applications. Any modification to the tool or any unauthorised 
use will void all warranty claims against MAPAL. 
MAPAL expressly declines any liability for accidents or damage resulting from the 
use of damaged tools or damaged machine parts. Wear parts are not covered by 
the warranty. 

33..55

 

G

Geenneerraall  w

waarrnniinnggss  aanndd  ssaaffeettyy  iinnssttrruuccttiioonnss  

  

W

WAARRN

NIIN

NG

G

  

DDaannggeerr  ffrroom

m  uussee  bbyy  uunnttrraaiinneedd  aanndd  uunnaauutthhoorriisseedd  ppeerrssoonnnneell!!  

The clamping of tools and their installation on a machine tool by untrained and 
unauthorised personnel can lead to hazardous situations. 

 Only trained, authorised and dependable specialist personnel may clamp 

tools and install them on a machine tool. 

 The technical data on the machine connection must be observed by the spe-

cialist personnel. 

 The specialist personnel must be able to recognise and avoid hazards. 

 

 

 

  

  

CCAAU

UTTIIO

ON

N

  

SShhaarrpp  ccuuttttiinngg  eeddggeess  oonn  tthhee  ttooooll!!  
Sharp cutting edges may cause cutting injuries. 

 Wear protective gloves when changing inserts. 

 

N

NOOTTEE

  

DDaam

maaggee  ttoo  tthhee  ttooooll  iinnsseerrttss!!  

If the tool is set down with the connection facing up, the tool inserts may be 
damaged. 

 Do not set the tool down on the tool inserts. 

 

 
 

  

 

 

 

Montage- und Betriebsanleitung 

Installation and Operating Instructions

 

 

15 

 

EN 

N

NOOTTIICCEE

  

W

Weeaarr  dduuee  ttoo  uussee  ooff  aa  ppoow

weerr  ssccrreew

wddrriivveerr  ffoorr  ttiigghhtteenniinngg  tthhee  ccllaam

mppiinngg  ssccrreew

w!!  

Use of a power screwdriver for tightening the clamping screw will result in in-
creased wear of the clamping set. 

 Tighten the clamping screw only manually. 

 

  

IIN

NFFO

ORRM

MAATTIIO

ON

N

  

  Only trained personnel are permitted to change the inserts! 

44

 

G

Geenneerraall  iinnffoorrm

maattiioonn  

44..11

 

IIlllluussttrraattiioonn  ooff  aa  hhiigghh--ppeerrffoorrm

maannccee  rreeaam

meerr  H

HPPRR440000  

 

LLeeggeenndd  

1

 

|

 Insert 

2 |

 Clamping screw 

     (TORX®) 

3 |

 Wiper pocket 

4 | 

Insert pocket 

Fig. 1:

 

Individual components 

 

 
 

 

  

Montage- und Betriebsanleitung

Installation and Operating Instructions

14

EN

Содержание HPR400

Страница 1: ...tung Installation and Operating Instructions Hochleistungsreibahle HPR400 High Performance Reamer HPR400 D E Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Hochleistungsreibahle HPR400 High Performance Reamer HPR400 ...

Страница 2: ...E ...

Страница 3: ...w wä äh hr rl le ei is st tu un ng g 6 6 3 3 5 5 A Al ll lg ge em me ei in ne e W Wa ar rn n u un nd d S Si ic ch he er rh he ei it ts sh hi in nw we ei is se e 6 6 4 4 A Al ll lg ge em me ei in ne e I In nf fo or rm ma at ti io on ne en n 7 7 4 4 1 1 D Da ar rs st te el ll lu un ng g e ei in ne es s H HP PR R4 40 00 0 7 7 4 4 2 2 B Be en nö öt ti ig gt te e W We er rk kz ze eu ug ge e H Hi il lf ...

Страница 4: ...etriebsanleitung ist Bestandteil der Hochleistungsreibahle und muss in unmittelbarer Nähe und für das Personal jederzeit zugänglich aufbe wahrt werden Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Mon tage und Betriebsanleitung Darüber hinaus gelten die örtlichen Arbeitsschutzvorschriften und allgemeinen Sicherh...

Страница 5: ...und ihre Komponenten darf nur verwendet werden wenn die Einhaltung aller Angaben dieser Betriebsanleitung gewähr leistet ist Falls auf dem Werkzeug eine maximale Betriebsdrehzahl vorhanden ist darf diese nicht überschritten werden Das Abweichen der Vorschriften kann zu Verletzungen oder Beschädigungen von Maschinen und Zubehör führen für die MAPAL keine Haftung über nimmt 3 3 3 3 N Ni ic ch ht t b...

Страница 6: ... us sg ge eb bi il ld de et te es s u un nd d u un na au ut to or ri is si ie er rt te es s P Pe er rs so on na al l Das Spannen von Werkzeugen und Einbringen in eine Werkzeugmaschine kann durch unausgebildetes und unautorisiertes Personal zu gefährlichen Situationen führen Ausschließlich ausgebildetes autorisiertes und zuverlässiges Fachpersonal darf Werkzeuge spannen und in eine Werkzeugmaschine...

Страница 7: ... erhöhten Verschleiß des Spannsatzes Die Spannschraube nur manuell spannen I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N Das Wechseln der Schneidplatten darf nur von geschultem Personal durch geführt werden 4 4 A Al ll lg ge em me ei in ne e I In nf fo or rm ma at ti io on ne en n 4 4 1 1 D Da ar rs st te el ll lu un ng g e ei in ne er r H Ho oc ch hl le ei is st tu un ng gs sr re ei ib ba ah hl le e H HP PR ...

Страница 8: ...n verursachen Beim Schneidplattenwechselwechsel Schutzhandschuhe tragen Reinigen Sie das Werkzeug vor Beginn des Schneidplattenwechsels Lösen Sie die Spannschraube indem Sie mit einem passenden TORX Schrau bendreher die Spannschraube gegen den Uhrzeigersinn drehen Entnehmen Sie die Spannschraube Abb 2 Spannschraube lösen Schieben Sie die Schneidplatte in axia ler Richtung vorsichtig aus dem Schnei...

Страница 9: ...nd schieben Sie die Schneidplatte gleich zeitig axial nach unten in die Endposi tion Fixieren Sie die Schneidplatte mit der Spannschraube um das Herausfallen der Schneidplatte zu verhindern Abb 5 Neue Schneidplatte einsetzen I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N Die Spannschraube nur mit einem passenden TORX Drehmoment schlüssel anziehen Ziehen Sie die Spannschraube mit ei nem Anzugsdrehmoment von 3 3...

Страница 10: ...Reparaturen dürfen ausschließlich im Hause MAPAL durchgeführt werden 7 7 E En nt ts so or rg gu un ng g Nachdem das Gebrauchsende der Hochleistungsreibahle HPR400 erreicht ist muss sie einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden Die Hochleis tungsreibahle HPR400 kann zur fachgerechten Entsorgung auch an MAPAL ge sendet werden DE Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Instru...

Страница 11: ... 13 3 3 3 4 4 W Wa ar rr ra an nt ty y 1 14 4 3 3 5 5 G Ge en ne er ra al l w wa ar rn ni in ng gs s a an nd d s sa af fe et ty y i in ns st tr ru uc ct ti io on ns s 1 14 4 4 4 G Ge en ne er ra al l i in nf fo or rm ma at ti io on n 1 15 5 4 4 1 1 I Il ll lu us st tr ra at ti io on n o of f a a H HP PR R4 40 00 0 1 15 5 4 4 2 2 T To oo ol ls s a an nd d m ma at te er ri ia al ls s r re eq qu ui i...

Страница 12: ...ctions form an integral part of the high per formance reamer and must be kept in the immediate vicinity and be accessible to personnel at all times A basic precondition for safe working is compliance with all the safety precautions and instructions for working given in these installation and operating instructions The local safety at work regulations and the general safety regulations for the fiel...

Страница 13: ... its components may only be used when observance of all the instructions given in these operating instructions is assured If there is a maximum operating speed indicated on the tool it must not be exceeded Failure to observe these instruction can result in injuries or damage to ma chines and accessories for which MAPAL assumes no liability 3 3 3 3 I In nc co or rr re ec ct t u us se e The tool or ...

Страница 14: ...g ge er r f fr ro om m u us se e b by y u un nt tr ra ai in ne ed d a an nd d u un na au ut th ho or ri is se ed d p pe er rs so on nn ne el l The clamping of tools and their installation on a machine tool by untrained and unauthorised personnel can lead to hazardous situations Only trained authorised and dependable specialist personnel may clamp tools and install them on a machine tool The techni...

Страница 15: ...t in in creased wear of the clamping set Tighten the clamping screw only manually I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N Only trained personnel are permitted to change the inserts 4 4 G Ge en ne er ra al l i in nf fo or rm ma at ti io on n 4 4 1 1 I Il ll lu us st tr ra at ti io on n o of f a a h hi ig gh h p pe er rf fo or rm ma an nc ce e r re ea am me er r H HP PR R4 40 00 0 L Le eg ge en nd d 1 Ins...

Страница 16: ... th he e t to oo ol l Sharp cutting edges may cause cutting injuries Wear protective gloves when changing inserts Clean the tool before beginning to change the inserts Release the clamping screw with the suitable TORX screw driver to do this rotate the screw anti clockwise Remove the clamping screw Fig 2 Releasing the clamping screw Carefully slide the insert up the insert pocket and remove the in...

Страница 17: ...y into the insert pocket at the same time slide the in sert axially down into the end position Secure the insert with the clamping screw Fig 5 Fitting a new insert I IN NF FO OR RM MA AT TI IO ON N Tighten the clamping screw only with a suitable TORX torque wrench Tighten the clamping screw with a tightening torque of 3 3 1 1 N Nm m Repeat the insert change for the re maining inserts R RE ES SU UL...

Страница 18: ...osion when stored Repairs must only be performed at MAPAL 7 7 D Di is sp po os sa al l Once the high performance reamer HPR400 reaches the end of its service life it must be disposed of with due care for the protection of the environment The high performance reamer HPR400 can also be sent to MAPAL for proper disposal Montage und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions 18 EN ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...s KG Aalen reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet werden No part of this manual is allowed to be copied or processed using electronic systems in any form print photocopy microfilm or any other method without the written approval of MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr Kress KG Aalen Germany Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen de...

Отзывы: