background image

Ajastimen käyttäminen laskentaan

Siirry ajastimen laskutoimintoon painamalla 

”CLOCK/TIMER”-painiketta. 

• 

Laskennan asettaminen

1.  Käytetään esimerkkinä ensimmäistä, ”T1”:ksi 

kutsuttua riviä, Paina ”T1”-painiketta kahden 

sekunnin ajan: ensimmäinen laskentarivi alkaa 

vilkkua osoittaen, että laite on asetusnäytössä.

2.  Voit lisätä tuntilukemaa painikkeella ”HR”, 

minuuttilukemaa painikkeella ”MIN” ja 

sekuntilukemaa painikkeella ”SEC”. Kun pai-

niketta pidetään painettuna, arvot kasvavat 

nopeammin.

3.  Asetusnäytössä voit myös nollata laskimen pai-

namalla ”CLEAR”-painiketta.

4.  Kun asetukset on tehty, vahvista ne painamalla 

”T1”-painiketta, joka myös siirtää laitteen pois 

asetusnäytöstä.

Ajastin-tila

5.  Kaksi muuta laskentariviä asetetaan samalla 

tavalla kuin T1-rivi. (Muiden rivien asetuk-

sista on kuitenkin poistuttava ennen tähän 

siirtymistä.)

• 

Laskennan käynnistäminen

1.  Asetusten tekemisen jälkeen laskenta voidaan 

aloittaa ensimmäisellä rivillä painikkeella ”T1”, 

toisella rivillä painikkeella ”T2” ja kolmannella 

rivillä painikkeella ”T3”.

2.  Käynnissä olevan laskennan voi keskeyttää 

painikkeella ”T1”, ”T2” tai ”T3” rivin mukaan. 

Jos haluat toistaa laskennan, paina samaa pai-

niketta uudelleen.

Jos olet Kello-tilassa, kun laskenta alkaa, näy-

töllä olevat merkit ”TIMER1” – ”TIMER2” – 

”TIMER3” alkavat vilkkua.

3.  Voit nollata yhden tai useamman keskeyte-

tyn laskurin painamalla ”CLEAR”-painiketta 

Ajastin-tilassa.

4.  Kun aika on nollattu, voit tarkastella edelli-

sen kolmen rivin uusimpia asetuksia ”START/

STOP”-painikkeella. 

Jos olet nollannut arvon yhdellä tai useammalla 

rivillä, painikkeen ”T1”, ”T2” tai ”T3” painami-

nen tuo näyttöön laskentatiedot muistista; tie-

tojen yläpuolella lukee silloin ”MEMORY”.

Jos olet nollannut arvon kolmella rivillä, 

”START/STOP”-painikkeen painaminen tuo 

näyttöön kolmen rivin laskentatiedot muistista; 

tietojen yläpuolella lukee silloin ”MEMORY”. 

• 

Laskennan pysäyttäminen

1.  Kun laskenta päättyy, ajastin antaa äänimerk-

kejä noin minuutin ajan; ajastin näyttää las-

ketun lukeman ja näytössä lukee ”TIME’S UP”. 

Jos laite on Kello-tilassa, symboli ”TIMER1”, 

”TIMER2” tai ”TIMER3” ja teksti ”TIME’S UP” 

alkavat vilkkua näytöllä.

2.  Kun painat kerran painiketta ”T1”, ”T2” tai ”T3”, 

saat näkyviin ao. rivin viimeksi lasketun luke-

man, ja kun painat kerran painiketta ”START/

STOP”, esiin tulee kaikkien kolmen rivin vii-

meksi lasketut lukemat.

3.  Voit nollata ensimmäisen rivin painamalla 

”CLEAR”-painiketta kerran. Voit nollata toisen 

rivin painamalla ”CLEAR”-painiketta kaksi ker-

taa. Voit nollata kolmannen rivin painamalla 

”CLEAR”-painiketta kolme kertaa. 

Uuden laskennan voi aloittaa vasta, kun päät-

tyneen laskennan lukema on nollattu.

SV

MÄTARE/STEGMÄTARE

•  Vänligen läs igenom denna manual noggrant 

före användning och spara den för framtida 

bruk. 

•  Bilderna i denna manual tillhandahålls endast i 

illustrationssyfte och det kan förekomma avvi-

kelser i förhållande till produkten.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

1.  Undvik att använda den här produkten i miljöer 

där den utsätts för extrem värme eller kyla, 

starka magnetfält, starka vibrationer eller kraf-

tiga slag och stötar.

2.  Vid höga temperaturer förkortas batteriets 

livslängd, vilket kan göra att produkten inte 

fungerar som den ska. Undvik att exponera 

produkten för värme och undvik även långvarig 

exponering för stark solstrålning.

3.  Använd inte produkten i badrummet eller 

på andra platser där den utsätts för hög 

luftfuktighet.

4.  Plocka inte isär produkten då detta kan göra att 

den inte längre fungerar korrekt.

5.  Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra 

produkten. Om smutsen sitter mycket hårt 

kan du använda en mjuk trasa som har fuk-

tats med vatten, alternativt använd ett neutralt 

rengöringsmedel.

6.  Ta ut batterierna om produkten inte ska använ-

das under en längre tid.

7.  Förvara batterierna oåtkomligt för barn. Om 

batterierna sväljs ska barnet genast tas till 

sjukhuset.

8.  Om batterierna börjar läcka ska du genast ta ut 

dem och rengöra batterifacket. Undvik direkt-

kontakt med huden.

9.  Det är viktigt att batteriets poler, (+) och (-), 

placeras rätt när du sätter i batteriet.

10. Batterierna som medföljer produkten är inte 

uppladdningsbara; sätt inte i dem i en laddare.

11. Vi rekommenderar att du byter ut batterierna 

minst en gång per år, även om det finns ladd-

ning kvar i dem.

12. Om siffrorna är mörka eller inte ändras betyder 

det att batteriets laddningsnivå är för låg, bat-

teriet bör då bytas ut snarast möjligt.

13. Stoppuret börjar dra ström från batterierna 

som sitter i den redan under frakten och 

lagringen.

14. Förvara dessa anvisningar och annan medföl-

jande dokumentation på en lämplig skyddad 

plats för senare bruk.

BYTA BATTERIER

Se bilderna i slutet av detta dokument:

1.  Tryck på luckan för att öppna batterifacket.

2.  Sätt i två 1,5 V litiumjonbatterier. Säkerställ att 

batteriernas polaritet (+) och (-).

3.  För att sätta batteriluckan på plats igen börjar 

du med att sätta i den utskjutande delen på 

luckan i höljet.

4.  Gränssnitt Start och vanlig klocka

KNAPPFUNKTIONER

Se bilderna i slutet av detta dokument:

• 

”HR”-knapp:

Stegar fram timmarna

• 

”MIN”-knapp:

Stegar fram minuterna

• 

”SEC”-knapp:

Stegar fram sekunderna

• 

”T1”-knapp:

Växlar mellan 12- och 24-timmarsvisning

• 

”CLEAR”-knapp:

Nollställning

• 

”CLOCK/TIMER”-knapp:

Används för inställning av tiden och för att 

växla från klockläge till timerläge.

• 

”T1”-knapp:

Används för att ställa in timern för den här 

raden, samt för att starta och pausa. Efter en 

nollställning visas tidigare data när du trycker 

på den här knappen.

• 

”T2”-knapp:

Samma funktion som ”T1”

• 

”T3”-knapp:

Samma funktion som ”T1”

• 

”START/STOP”-knapp:

Starta, pausa eller stoppa den progressiva räk-

ningen eller räknaren och visa senaste data för 

de föregående tre raderna

Se bilderna i slutet av detta dokument:

1. 

Magnet

2. 

Timsignal

3. 

Batterilucka

4. 

Montering

Clock-läge

Timer-läge

Tryck på ”CLOCK/TIMER” för att byta 

funktionsläge.

SPECIFIKATIONER

•  Klockans funktioner:

Visning i timmar, minuter och sekunder, 

möjlighet att välja mellan 12- (AM/PM) eller 

24-timmarsvisning.

•  Progressiva räkningsfunktioner: 

Noggrannhet upp till närmaste 1/100 sekund, 

max. 99 h 59 min. 59 s.

•  Räknarfunktioner:

Tre möjliga räknarrader, max. 99 h 59 min. 

59 s

•  Signal

: 1 minut

•  Arbetstemperatur:

0 °C till 50 °C

•  Batterier:

 2 x 1,5 V litium-jon

SÅ FUNGERAR DET

Se bilderna i slutet av detta dokument:

Inställning av klockan

Tryck på knappen ”CLOCK/TIMER” för att växla 

mellan funktionslägena.

1.  Håll knappen ”CLOCK/TIMER” intryckt i 2 sek-

under i clock-läge; visningen av timmar, minu-

ter och sekunder börjar blinka för att indikera 

att du är i inställningsgränssnittet.

2.  Tryck på knappen ”HR” för att ställa in timmar, 

på knappen ”MIN” för att ställa in minuter 

och på knappen ”SEC” för att ställa in sekun-

der. Knappen ”T1” ändrar visningsformat till 

12- eller 24-timmarsformat. Om du håller in 

knapparna ”HR”, ”MIN” och ”SEC” stegar du 

snabbt framåt.

3.  När tiden har ställts in trycker du på knappen 

”CLOCK/TIMER” för att bekräfta och lämna 

inställningsläget.

Använda timern i den progressiva 

räknarfunktionen

1.  Tryck på knappen ”START/STOP” i clock-läget; 

visningen av 1/100 sekunder på den andra 

raden och timmarna, minuterna och sekun-

derna på den tredje raden på LCD-displayen 

startar räknaren. Tryck på knappen ”START/

STOP” igen för att pausa räknaren. Tryck en 

tredje gång för att starta räknaren igen.

2.  Om räknaren pausas kan du trycka på knap-

pen ”CLEAR” för att återställa den.

Använda timern i räknarfunktionen

Tryck på knappen ”CLOCK/TIMER” för att visa 

funktionen timer-räknare. 

• 

Inställning av räknaren

1.  Ta till exempel den första raden, kallad ”T1”. 

Håll knappen ”T1” intryckt i två sekunder; den 

första raden i räknaren börjar blinka för att 

indikera att du är i inställningsläget.

2.  Tryck på knappen ”HR” för att ställa in timmar, 

på knappen ”MIN” för att ställa in minuter 

och på knappen ”SEC” för att ställa in sekun-

der. Om du håller in knappen ökar värdena 

snabbare.

3.  Medan du är kvar i inställningsläget trycket du 

på knappen ”CLEAR” för att återställa räknaren.

4.  När värdena har ställts in trycker du på 

knappen ”T1” för att bekräfta och lämna 

inställningsläget.

Timer-läge

5.  Inställningsmetoden för de båda andra räknar-

raderna är identisk med den för T1-linjen. (Du 

bör dock lämna inställningsläget för de andra 

raderna innan du går till denna.)

• 

Starta räknaren

1.  När inställningen är klar trycker du på knap-

pen ”T1” för att starta räknaren på den första 

raden, knappen ”T2” för att starta räknaren för 

den andra raden och ”T3” för räknaren på den 

tredje raden.

2.  När nedräkningen är igång trycker du på ”T1”, 

”T2” eller ”T3” för att pausa nedräkningen på 

motsvarande rad. Om du vill upprepa nedräk-

ningen trycker du på samma knapp igen.

Om du är clock-läget när en nedräkning 

har startats börjar symbolerna ”TIMER1” 

– ”TIMER2” – och ”TIMER3” att blinka på 

displayen.

3.  För att nollställa värdena på en eller flera pau-

sade rader trycker du på knappen ”CLEAR” i 

timerläget.

4.  När tiden har nollställts trycker du på knappen 

START/STOP” för att visa de senaste inställ-

ningarna för de föregående tre raderna. 

Om värdet på en eller flera rader har nollställts 

trycker du på knappen ”T1”, ”T2” eller ”T3” 

för att visa nedräkningen som har sparats i 

minnet; texten ”MEMORY” visas då ovanför 

informationen.

Om värdet på alla tre rader har nollställts 

trycker du på knappen ”START/STOP” för 

att visa nedräkningen för de tre raderna i 

minnet; texten ”MEMORY” visas då ovanför 

informationen. 

• 

Stoppa räknaren

1.  När räkningen har avslutats ”piper” timern i 

cirka en minut; timer indikerar värdet på räk-

naren och texten ”TIME’S UP” visas. 

Om du är i clock-läget visas symbolen 

”TIMER1”, ”TIMER2” eller ”TIMER3” och texten 

”TIME’S UP” blinkar på skärmen.

2.  Tryck på knappen ”T1”, ”T2” eller ”T3” en 

gång för att visa det senast inställda värdet 

för motsvarande rad eller tryck på knappen 

”START/STOP” en gång för att visa den senaste 

inställda nedräkningen för de tre raderna.

3.  Tryck på knappen ”CLEAR” en gång för att 

nollställa den första raden. Tryck på knappen 

”CLEAR” två gånger för att nollställa den andra 

raden. Tryck på knappen ”CLEAR” tre gånger 

för att nollställa den tredje raden. 

Det går bara att starta en ny räkning om det 

avslutade räknarvärdet nollställs.

Содержание 14290

Страница 1: ...eading Holding the button down scrolls the values more quickly 3 Still from the settings interface press the CLEAR button to reset the count 4 Once the values are set press the T1 button to confirm and quit the settings interface Timer mode 5 The settings method for the other two count lines is identical to that for the T1 line However you should quit the settings for the other lines before access...

Страница 2: ...uckens muss das Kind sofort in ein Krankenhaus gebracht werden 8 Wenn die Batterien auslaufen müssen sie entfernt das Batteriefach sofort gereinigt und jeder direkte Kontakt mit der Haut vermieden werden 9 Beim Einfügen der Batterien muss die Richtung der Pole und beachtet werden 10 Die mitgelieferten Batterien sind nicht wieder aufladbar sie dürfen nicht an ein Ladegerät angeschlossen werden 11 E...

Страница 3: ...itez reprendre le décompte appuyez une nouvelle fois sur ce même bouton Si vous vous trouvez en mode horloge quand un décompte est lancé le symbole TIMER1 TIMER2 TIMER3 se met à cligno ter à l écran 3 Pour réinitialiser la valeur d une ou plusieurs lignes mises sur pause appuyez sur le bouton CLEAR depuis le mode minuteur 4 Une fois le minuteur remis à zéro appuyez sur le bouton START STOP pour vi...

Страница 4: ...nu tos y segundos que indica que se encuentra en la interfaz de configuración 2 Presione el botón HR para aumentar el valor de las horas el botón MIN para aumentar el de los minutos y el botón SEC para aumen tar el de los segundos El botón T1 permite cambiar el formato de visualización de 12 a 24 horas mientras que una presión sostenida en los botones HR MIN y SEC hace pasar los valores más rápido...

Страница 5: ...ásához először illessze be a fedél kiálló részét a burkolatba 4 Kezdeti és normál óra felületek GOMB FUNKCIÓK Kérjük tekintse meg a képeket a dokumentum végén HR gomb Az óra előre léptetése MIN gomb A percek előre léptetése SEC gomb A másodpercek előre léptetése T1 gomb Váltás a 12 és 24 órás megjelenítés között CLEAR gomb Visszaállítás CLOCK TIMER gomb Az óra beállítása és az óra átkapcsolása idő...

Страница 6: ...SU 2 lub TIMER3 LICZNIK CZASU 3 oraz komunikat TIME S UP CZAS MINĄŁ 2 Aby wyświetlić ostatnie wartości począ tkowe odliczania dla poszczególnych wier szy naciśnij jednokrotnie przycisk T1 T2 lub T3 bądź przycisk START STOP aby wyświetlić wartość początkową odliczania dla wszystkich trzech wierszy 3 Naciśnij jednokrotnie przycisk CLEAR WYCZYŚĆ aby zresetować pierwszy wiersz Naciśnij dwukrotnie przy...

Страница 7: ...ako u řádku T1 Nicméně byste nej dříve měli opustit nastavení ostatních řádků Spuštění odpočtu 1 Po dokončení nastavení stiskem tlačítka T1 spustíte odpočet prvního řádku tlačítkem T2 spustíte druhý řádek a tlačítkem T3 spustíte třetí řádek 2 Když odpočet běží můžete stiskem tlačítek T1 T2 nebo T3 pozastavit odpočet odpovídajícího řádku Pokud chcete odpočet zopakovat stiskněte stejné tlačítko ješt...

Страница 8: ... der holdes pause i tællingen kan du trykke på CLEAR knappen for at nulstille den Brug af timeren til tælling Tryk på CLOCK TIMER knappen for at få adgang til timertællingsfunktionen Indstilling af tælling 1 Tag f eks den første linje T1 Tryk på T1 knappen i to sekunder Den første linje af tællingen begynder at blinke for at angive at du er i indstillingsbilledet 2 Tryk på HR knappen for at øge væ...

Страница 9: ...FUNKTIONER Se bilderna i slutet av detta dokument HR knapp Stegar fram timmarna MIN knapp Stegar fram minuterna SEC knapp Stegar fram sekunderna T1 knapp Växlar mellan 12 och 24 timmarsvisning CLEAR knapp Nollställning CLOCK TIMER knapp Används för inställning av tiden och för att växla från klockläge till timerläge T1 knapp Används för att ställa in timern för den här raden samt för att starta oc...

Страница 10: ...pes Avenue du 21e siècle 95506 Gonesse FRANCE TEL 01 34 53 35 35 FAX 01 39 85 31 32 info manutan fr www manutan com REPLACING THE BATTERIES BUTTON FUNCTIONS HOW IT WORKS Setting the count Launching the count Stop the count ...

Отзывы: