Mantis 3450-02 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Bedienerhandbuch

Pflege der elektrischen Motorhacke

NACH DEM GEBRAUCH 

1.  Schalten Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke aus, trennen Sie sie von der 

Stromversorgung und lassen Sie sie abkühlen.

2. Überprüfen, reinigen und lagern Sie das Produkt gemäß der folgenden Beschreibung.

REGELN FÜR DIE PFLEGE DES PRODUKTS 

1.  Halten Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke sauber. Entfernen Sie nach 

jedem Gebrauch und vor dem Lagern alle Verunreinigungen.

2.  Durch ein regelmäßiges und sachkundiges Reinigen wird der sichere Gebrauch 

sichergestellt und die Nutzungsdauer der  Elektro-Motorhacke/Elektrohacke 

verlängert.

3.  Inspizieren Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke vor jedem Gebrauch auf 

abgenutzte und beschädigte Teile. Sollten Sie defekte oder abgenutzte Teile 

feststellen, darf es nicht in Betrieb genommen werden.

NETZKABEL 

Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem zu Reparaturarbeiten befugten Vertreter oder ähnlichen sachkundigen Personen ersetzt 

werden, damit kein Sicherheitsrisiko entsteht.

Vor allen Inspektions-, Wartungs- und 

Reinigungsarbeiten ist die Elektro-Motorhacke/

Elektrohacke auszuschalten und von der 

Stromversorgung zu trennen. Warten, bis alle 

bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind, 

und das Produkt abkühlen lassen.

Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen 

nur nach dieser Anleitung durchgeführt 

werden! Alle anderen Arbeiten müssen 

von einem ausgebildeten Spezialisten 

durchgeführt werden.

ALLGEMEINE HINWEISE ZUR REINIGUNG 

1.  Reinigen Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke mit einem trockenen Tuch. 

Verwenden Sie für schwer zu erreichende Bereiche eine Bürste.

2.  Insbesondere sind nach jedem Gebrauch die Lüftungsschlitze mit Tuch und 

Bürste zu reinigen.

3. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit Hochdruckluft (max. 3 bar). 

HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen dieser Elektro-Motorhacke/
Elektrohacke keine Chemikalien und keine alkalischen, scheuernden oder 
sonstigen aggressiven Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da diese 
ihre Außenflächen beschädigen könnten. Beim Reinigen der Elektro-
Motorhacke/Elektrohacke keine Reinigungsflüssigkeiten oder Lösemittel 
verwenden und die Maschine nicht mit Wasser (insbesondere nicht mit 
unter Druck stehendem Wasser) abspritzen.

Symbols 

On the product, the rating label and within these instructions you will find among 

others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to 

reduce hazards like personal injuries and damage to property. 

                                

Lock / to tighten or secure. 

 

Unlock / to loosen. 

 

Note / Remark. 

 

Caution / Warning. 

 

Read the instruction manual. 

 

Wear hearing protection. 

 

Wear eye protection. 

 

Wear a dust mask. 

 

Wear protective gloves. 

 

Wear protective, slip-resistant footwear.  

 

Wear tight-fitted protective clothes. 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 

 

Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture). 

 

Work across the slopes, never up and down. 

 

4.  Überprüfen Sie das Gerät auf abgenutzte oder beschädigte Teile. Ersetzen 

Sie abgenutzte Teile nach Bedarf oder wenden Sie sich unter der in der 

Garantieerklärung am Ende dieser Bedienungsanleitung angegebenen 

Telefonnummer an das Mantis-Kundendienstzentrum, um die Elektro-

Motorhacke/Elektrohacke vor dem nächsten Gebrauch reparieren zu lassen. 

UNTERSEITE UND HACKELEMENTE 

1.  Halten Sie die Unterseite und die Hackelemente sauber und frei von 

Verunreinigungen. Entfernen Sie Bodenrückstände mit einer geeigneten Bürste 

oder einem passenden Werkzeug.

2.  Alle Muttern und Schrauben müssen vor dem Betrieb regelmäßig auf ihren festen 

Sitz geprüft werden. Nach längerem Gebrauch, insbesondere in sandigen Böden, 

nutzen sich die Hackelemente ab und behalten ihre ursprüngliche Form nicht 

mehr bei. Die Effizienz des Fräsens wird eingeschränkt und die Hackelemente 

sollten ausgewechselt werden.

3.  Lassen Sie abgenutzte oder beschädigte Hackelemente durch neue Elemente 

des gleichen Typs ersetzen.

4.  Zur Verlängerung der Nutzungsdauer der Hackelemente und der Elektro-

Motorhacke/Elektrohacke wird empfohlen, die Hackelemente nach jedem 

Gebrauch zu schmieren.

Beim Arbeiten mit der Motorhacke 

oder in ihrer unmittelbaren Nähe sind 

Schutzhandschuhe zu tragen. Verwenden 

Sie zum Beseitigen von Verschmutzungen 

ein geeignetes Werkzeug, z. B. einen 

Holzstock, und keinesfalls Ihre 

ungeschützten Hände.

Symbols 

On the product, the rating label and within these instructions you will find among 

others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to 

reduce hazards like personal injuries and damage to property. 

                                

Lock / to tighten or secure. 

 

Unlock / to loosen. 

 

Note / Remark. 

 

Caution / Warning. 

 

Read the instruction manual. 

 

Wear hearing protection. 

 

Wear eye protection. 

 

Wear a dust mask. 

 

Wear protective gloves. 

 

Wear protective, slip-resistant footwear.  

 

Wear tight-fitted protective clothes. 

 

Remove plug from the mains immediately if the cable is 

damaged or cut. 

 

Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture). 

 

Work across the slopes, never up and down. 

Angetriebene Teile laufen nach dem Ausschalten der 

Elektro-Motorhacke/Elektrohacke noch ein paar Sekunden 

lang weiter. Vor dem Heben der Elektro-Motorhacke/

Elektrohacke oder dem Durchführen von Inspektions- 

und Wartungsaufgaben abwarten, bis die Hackelemente 

vollständig zum Stillstand gekommen sind.

VORSICHT!

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

Содержание 3450-02

Страница 1: ...for Electric Tiller Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l utilisateur et consignes de s curit pour la motobineuse lectrique Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch un...

Страница 2: ...m glichst lange Nutzungsdauer zu erzielen sollten Sie diese Maschine nur nach den Anweisungen in den Handb chern verwenden einen guten Betriebszustand erhalten und alle Warnhinweise und Anleitungen b...

Страница 3: ...Remark Caution Warning Read the instruction manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear a dust mask Wear protective gloves Wear protective slip resistant footwear Augenschutz tragen Symbol...

Страница 4: ...ion method of conformity for thes was done Beim Arbeiten an der Fr svorrichtung mit besonderer Vorsicht vorgehen 8 Keep supply flexible cord away from cutting device Cutting device continues to rotate...

Страница 5: ...Ger ts in K rperrichtung u erst vorsichtig vorgehen 21 Den Motor gem den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung eines angemessenen Sicherheitsabstands zwischen den F en und den in Bewegung b...

Страница 6: ...housing Cord clip 15 Air outlet 1 Ein Aus Schalter 2 Verriegelungstaste 3 Kabelsicherung 4 Obere Griffstange 5 Netzkabel mit Stecker 6 Kabelclip 7 Mittlere Griffstange 8 Drehknopf und Schraube obere...

Страница 7: ...ngsnennleistung 1000 W Nenndrehzahl ohne Last n0 310 min 1 Schutzklasse Klasse II oder Doppelisolierung Fr sbreite 300 mm Gewicht ca 11 kg Schalldruckwerte Schalldruckpegel LpA 78 3 dB A Messunsicherh...

Страница 8: ...em secure to on the middle handle bar Fig 1 andle to the lower handle using the first set of knobs Tighten the knobs on each side to ensure a secure fit Fig Befestigen Sie die mittlere Griffstange anh...

Страница 9: ...oder am Kabel ziehen um es von der Steckdose zu l sen Das Kabel von gro er W rme l und scharfkantigen Objekten fernhalten 4 1 2 3 4 5 6 15 4 Secure the cable inside the cable clips Fig 4 WARNING Make...

Страница 10: ...asten RADH HENEINSTELLUNG Wheel adjustment WARNING Always switch the product off and disconnect it from power supply before making any adjustments The wheels can be adjusted to 3 positions 1 Pull on t...

Страница 11: ...rhacke Elektrohacke aus trennen Sie sie von der Stromversorgung lassen Sie alle bewegten Teile zum Stillstand kommen und lassen Sie die Maschine abk hlen Untersuchen Sie die Elektro Motorhacke Elektro...

Страница 12: ...aution Warning Read the instruction manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear a dust mask Wear protective gloves Wear protective slip resistant footwear Wear tight fitted protective clot...

Страница 13: ...d sich ungehindert drehen lassen Schmutzansammlungen im Bereich um die Hackelemente k nnen die Leistung beeintr chtigen oder den Motor besch digen Inspizieren und reinigen Sie den Bereich um die Hacke...

Страница 14: ...tro Motorhacke Elektrohacke ber l ngere Zeitr ume hinweg verwendet oder nicht ordnungsgem benutzt und gewartet wird 2 Verletzungen und Sachsch den aufgrund defekter Werkzeuge oder durch das Aufprallen...

Страница 15: ...mit der Stromversorgung 1 2 Netzkabel oder Stecker ist defekt 1 3 Sonstiger elektrischer Defekt des Produkts 1 1 An Stromversorgung anschlie en 1 2 Von einem Fachelektriker pr fen lassen 1 3 Von einem...

Страница 16: ...beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihre MANTIS MOTORHACKE fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem Vertragsh ndler oder autorisierten Kundendienstzentrum repariert oder modifizi...

Страница 17: ...Wechselstrombetriebenes Werkzeug Seriennummer allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien entspricht allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000...

Отзывы: