![Mantis 3450-02 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/mantis/3450-02/3450-02_original-operating-instructions_1723790010.webp)
10
Bedienerhandbuch
Bedienung der elektrischen Motorhacke
1. Drücken Sie die Verriegelungstaste und halten Sie sie gedrückt
(Abb. 1, Schritt 1).
2. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
einzuschalten (Abb. 1, Schritt 2). Geben Sie dann die Verriegelungstaste frei.
3. Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter los, um das Produkt auszuschalten.
EIN-/AUSSCHALTEN
20
Fig.
9
1.
2.
Abb. 1
Die Räder können in drei verschiedene Stellungen gebracht werden. Stellen Sie stets sicher, dass die
Räder sicher verriegelt sind! Unternehmen Sie keinen Versuch, die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
zu verwenden, wenn sich die Räder in einer anderen Stellung befinden oder nicht verriegelt sind!
VORGESEHENE VERWENDUNG
Diese Elektro-Motorhacke/Elektrohacke ist für das Auflockern und Aufbereiten des Bodens in einem Garten und für das Fräsen von grobem Erdreich zum
Vermischen mit Dünger, Fasertorf und Kompost in Bepflanzungsbereichen vorgesehen. Diese Elektro-Motorhacke/Elektrohacke darf nicht zum Fräsen von extrem
trockenen oder nassen Böden verwendet werden.
Diese Elektro-Motorhacke/Elektrohacke darf nicht bei Regen oder in einer feuchten Umgebung verwendet werden.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie vor dem erstmaligen Betrieb des Geräts unbedingt die gesamte Bedienungsanleitung lesen und alle Anweisungen beachten.
Diese Elektro-Motorhacke/Elektrohacke ist für den privaten, nicht für einen kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Es darf nur für die hier beschriebenen Zwecke
verwendet werden.
Die Räder können in drei verschiedene Stellungen gebracht werden. Senken Sie die Räder ab,
um eine flache Penetration des Bodens zu ermöglichen. Heben Sie die Räder an, um eine tiefere
Penetration des Bodens zu ermöglichen.
Positionieren Sie die Räder nur bei ausgeschalteter Elektro-Motorhacke/Elektrohacke. Warten
Sie, bis die bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind, und trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung. Neigen Sie die Motorhacke nach vorne, damit sie auf dem Motorgehäuse
aufliegt. Fassen Sie die Radbaugruppe an der Achse und ziehen Sie sie in Richtung Ihres Körpers.
Bewegen Sie die Baugruppe (nach Bedarf) nach oben oder unten und achten Sie darauf, dass die
Bolzen an der Baugruppe in einer der drei voreingestellten Positionen einrasten.
RADHÖHENEINSTELLUNG
19
Wheel a
djustment
WARNING!
Always switch the product off and disconnect it from power
supply before making any adjustments!
The wheels can be adjusted to 3 positions.
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
WARNING!
The wheels can be adjusted in 3 different positions.
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
to use the product with the wheels in any other position or
unlocked!
Switching on/off
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
the lock-off button afterwards.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
19
Wheel a
djustment
WARNING!
Always switch the product off and disconnect it from power
supply before making any adjustments!
The wheels can be adjusted to 3 positions.
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
WARNING!
The wheels can be adjusted in 3 different positions.
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
to use the product with the wheels in any other position or
unlocked!
Switching on/off
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
the lock-off button afterwards.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
19
Wheel a
djustment
WARNING!
Always switch the product off and disconnect it from power
supply before making any adjustments!
The wheels can be adjusted to 3 positions.
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
WARNING!
The wheels can be adjusted in 3 different positions.
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
to use the product with the wheels in any other position or
unlocked!
Switching on/off
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
the lock-off button afterwards.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
Transportstellung
Arbeitsstellung (tief)
Arbeitsstellung (hoch)
Das Produkt stets ausschalten
und warten, bis alle bewegten Teile
zum Stillstand gekommen sind. Vor
jeglichen Einstellungen das Gerät
von der Stromversorgung trennen.
Radhöheneinstellung
Rad
ACHTUNG
ACHTUNG