background image

INFOLINIA SERWISOWA 

tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: [email protected]

od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację

produktu bez uprzedzenia. 

Strona główna www.manta.com.pl Strona

wsparcia technicznego www.manta.info.pl 

SERVICE INFOLINE 

tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: [email protected]

from Monday to Friday. 9.00-17.00 

The manufacturer reserves the right to make changes to product

specifications without notice. 

Home: www.manta.com.pl Home

support: www.manta.info.pl 

Made in P.R.C.

FOR MANTA EUROPE 

Содержание UCH006

Страница 1: ...Flat Panel Bracket Model UCH006 Instrukcja obs ugi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso N vod k obsluze...

Страница 2: ...P yt na cienn przy o y do ciany i wyr wna szczeliny monta owe z nawierconymi otworami 7 W ka dy z otwor w w o y rub do drewna z gwintowaniem na cz ci d ugo ci i pod o on podk adk J 8 Dokr ci ruby kluc...

Страница 3: ...aczaj c na niej g boko otworu 4 Je li telewizor ma zakrzywion obudow lub gwintowany otw r zosta umieszczony w dodatkowym zag bieniu nale y u y odpowiedniego dystansu 5 W zale no ci od rozmiar w otworu...

Страница 4: ...re in plate Step1 Wall plate installation Wood Stud Installation NOTE least 16 apart and mark their locations with a pencil For secure wood stud mounting the wall plate must be mounted to two studs at...

Страница 5: ...a straw or toothpick and mark how deep the mounting point is If your display has a curved back or a recessed thread mounting point According to the size of display s hole choose the corresponding scr...

Страница 6: ...vor 6 Als n chstes legen Sie die Wandplatte an die Wand an und gleichen Sie die Befestigungsschlitze mit den Bohrungen ab 7 F gen Sie in jede der Bohrungen eine Holzschraube mit partiellem Gewinde und...

Страница 7: ...s Loches berpr fen 4 Wenn Ihr Fernsehger t ein gekr mmtes Geh use hat oder die Gewindebohrung in einer zus tzlichen Aussparung platziert wurde verwenden Sie eine geeignete Distanzscheibe 5 W hlen Sie...

Страница 8: ...N Para fijar firme y seguramente la placa sobre una pared de estructura de madera hay que fijarlo a dos pilones situados a una distancia m nima de 40 cm 1 Utilizar un detector electr nico disponible e...

Страница 9: ...pajita y comprobar la profundidad del orificio 4 Si el televisor tiene la carcasa curva o bien el orificio roscado fue colocado en un lugar m s profundo utilizar un separador adecuado 5 Elegir el torn...

Страница 10: ...ilettatura su una parte della lunghezza e sulla rondella J 8 Avvitare le viti con una chiave pari girando verso destra fino a quando non si sente resistenza ATTENZIONE ATTENZIONE Le vite non devono es...

Страница 11: ...sso segnare la profondit del foro 4 Se il televisore ha un telaio ricurvo o se il foro filettato e stato posizionato in una fenditura aggiuntiva bisogna adottare la distanza appropriata 5 A seconda de...

Страница 12: ...ku p ilo te ke st n a vyrovnejte mont n t rbiny s navrcen mi otvory 7 Do ka d ho z otvor vlo te roub ur en pro d evo se z vitem na sti d lky s podlo enou podlo kou J 8 Ut hn te rouby pomoc ploch ho kl...

Страница 13: ...nebo p r tko a ozna te na n m hloubku otvoru 4 Pokud m televizor zak iven tvar nebo byl z vitov otvor um st n v dodate n m vyhlouben zachovejte p slu nou vzd lenost 5 Z visle podle rozm r otvoru zvol...

Страница 14: ...14 1 40 1 2 3 4 5 5 50 6 7 J 8 A 4 M5 16 D 4 M8 M6 M5 B 4 M6 16 E 3 M6 C 4 M8 16 F 3 M6 G 3 M6 1 2 3 12 50 4 5 6 7 G 8 RU...

Страница 15: ...RU 15 2 1 2 3 A B C 4 5 5mm 50mm 12mm 50mm E G F BALANCE ADJUSTING A B C D...

Страница 16: ...j produktu bez uprzedzenia Strona g wna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 17...

Отзывы: