background image

10                                                                          

NOTE:                                                                                                  

1.Do Not mix new & old batteries together. 
2.Do Not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries together. 
3.This product is not water-proof, do not submerge into the water, or do not

use when it is wet. 

4.This is Not a toy. 
5.Always dispose of old batteries properly. 
6.Store the flashlight in a dry place. 
7.Never shine the light directly in your or other person’s eyes. 
8.Take out the batteries when not in use.

 

Note! 

Product  design  and  Technical  parameters  may  be  change  without  notice.  This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do not  assume any responsibility as compensation for any inaccuracies  errors in
the descriptions appearing in this user manual. 

Correct Disposal of this product. 

This  marking  indicates  that  this  product  should  not  be
disposed  with  other  household  wastes  throughout  the  EU.
To  prevent  possible  harm  to  the  environment  or  human
health  from  uncontrolled  waste  disposal,  recycle  it
responsibly  to  promote  the  sustainable  reuse  of  material
resources.  To return your used device, please use the return
and  collection  systems  or  contact  the  retailer  where  the
product  was  purchased.    They  can  take  this  product  for
environmental safe recycling. 

User’s Manual

                          

EN

 

Содержание CLK011

Страница 1: ...Weather Station Clock Model CLK011 Instrukcja obs ugi User s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d uso N vod k obsluze...

Страница 2: ...lub 24 godzinnym dnia miesi ca roku w przedziale 2001 2099 2 Budzik z funkcj drzemki 3 Wy wietlanie temperatury wraz z wilgotno ci wyb r pomi dzy C a F wy wietlanie historii pomiar w maksymalnej i min...

Страница 3: ...miaru dokonywanego w pomieszczeniu klimatyzowanym mog by b dne OPIS PRZYCISK W PRZYCISK PRZYCISK G RA D MODE MEM DRZEMKA Przycisk G RA Wci nij na 2 sekundy aby prze czy pomi dzy formatem 12 oraz 24 go...

Страница 4: ...stawienia 4 Je li w trybie ustawie urz dzenie pozostaje bezczynne przez 8 sekund przejdzie ono w tryb wy wietlania godziny USTAWIENIA DATY 1 W trybie Miesi c Dzie wci nij przycisk MODE na 2 sekundy ab...

Страница 5: ...zapisa zmiany i prze czy na nast pne ustawienia 4 Je li w trybie ustawie urz dzenie pozostaje bezczynne przez 8 sekund przejdzie ono w tryb wy wietlania godziny TRYB BUDZIKA 1 Po uruchomieniu budzik...

Страница 6: ...utor nie ponosz adnej odpowiedzialno ci tytu em odszkodowania za jakiekolwiek nie cis o ci wynikaj ce z b d w w opisach wyst puj cych w niniejszej instrukcji u ytkownika Prawid owa utylizacja urz dzen...

Страница 7: ...attery case cover FUNCTION DESCRIPTION 1 12 24 hour Time Date Month 2001 2099 year Calendar indication 2 Single Alarm with Snooze 3 Temperature and Humidity Display switchable Display max min temperat...

Страница 8: ...itch Decrease the digits under setting mode MODE Key Enter into setting mode MEM Key Display max min current temperature and humidity SNOOZE Key Enter into snooze state TIME SET 1 On the standard mode...

Страница 9: ...ed to time display after 8 seconds if no key be pressed ALARM SET 1 In the state of Alarm hold MODE for 2sec to enter into alarm setting model The figure to be set will flashing 2 Press UP or DOWN key...

Страница 10: ...manual present User s Manual is a general orientation on service product Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in the descriptions a...

Страница 11: ...Wecker mit Schlummerfunktion 3 Anzeigen von Temperatur samt Feuchtigkeit Wahl zwischen C und F Anzeigen der Geschichte von Messungen der Mindest und H chsttemperaturen und der Feuchtigkeit Innentempe...

Страница 12: ...zur Wahl von gr eren Zahlenwerten AN AUS Wecker Taste ABW RTS W hlen zwischen C und F Dient im Modus der Einstellungen zur Reduzierung von Zahlenwerten Taste MODE Modus Wechseln zum Modus der Einstel...

Страница 13: ...den lang um das Umschalten von Ziffern auf oder abw rts zu beschleunigen Die Sequenz der Einstellungen Jahr Monat Tag Ausgang Wocheneinstellung erfolgt automatisch 3 Dr cken Sie die MODE Taste um nder...

Страница 14: ...iner beliebigen anderen Taste schalten Sie den Wecker ab HINWEISE 1 Neue und alte Batterien d rfen nicht zusammen eingesetzt werden 2 Alkalische gew hnliche und Mehrzweckbatterien d rfen nicht miteina...

Страница 15: ...1 al 2099 2 Despertador con funci n siesta 3 Mostrar temperatura y humedad del aire elegir entre C y F mostrar historial de mediciones de temperatura m xima m nima y humedad temperatura interior entre...

Страница 16: ...ener pulsado durante 2 segundos para cambiar formato de 12 y 24 horas En modo de configuraci n permite aumentar los valores numerales CONECT DESCONEC despertador Bot n ABAJO Elegir entre C y F En modo...

Страница 17: ...A o ABAJO durante 2 segundos para cambiar r pidamente los d gitos arriba o abajo Secuencia de ajuste A o Mes D a Salir La semana se ajusta autom ticamente 3 Pulsar el bot n MODE para guardar cambios y...

Страница 18: ...ulsar cualquier otro bot n para desconectar el despertador COMENTARIOS 1 No colocar pilas nuevas y viejas 2 No utilizar conjuntamente pilas alcalinas normales y pilas recargables 3 El dispositivo no e...

Страница 19: ...umidit Scelta tra C e F Mostra storia delle misurazioni della temperatura massima e minima e l umidit temperatura interna compresa tra 0 e 60 C 32 a 140 F tempo prossima misurazione 60 s umidit intern...

Страница 20: ...F In modalit impostazioni serve per diminuire il valore delle cifre Tasto MODE modalit Ingresso in modalit impostazioni Tasto MEM Mostra i valori massimi e minimi della temperatura attuale e dell umi...

Страница 21: ...orno Uscita La settimana si imposta automaticamente 3 Premi il tasto MODE per salvare i cambiamenti e passare alle impostazioni successive 4 Se in modalit impostazioni il dispositivo rimane senza fare...

Страница 22: ...ie nuove a quelle vecchie 2 Non mischiare batterie alcaline normali e riutilizzabili 3 Il dispositivo non immune all acqua Non bisogna immergerlo nell acqua e non bisogna utilizzarlo se umido 4 Il dis...

Страница 23: ...brazov n teploty spolu s vlhkost v b r mezi C a F zobrazov n historie maxim ln a minim ln teploty a vlhkosti vnit n teplota v rozmez od 0 do 60 C 32 do 140 F as obnoven m en 60 s vnit n vlhkost od 20...

Страница 24: ...P bud k Tla tko DOL V b r mezi C a F V re imu nastaven slou ke sn en seln ch hodnot Tla tko MODE re im Vstup do re imu nastaven Tla tko MEM Zobrazen maxim ln a minim ln hodnoty aktu ln teploty a vlhko...

Страница 25: ...Sled nastaven Rok M s c Den Exit T den se nastav automaticky 3 Pro ulo en zm n a p epnut na dal nastaven stiskn te tla tko MODE 4 Pokud v re imu nastaven p stroj z stane ne inn po dobu 8 sekund bude p...

Страница 26: ...2 Nepou vejte spole n alkalick baterie obvykl baterie a baterie pro mnohon sobn pou it 3 P stroj nen vodot sn Nepono ujte jej do vody a nepou vejte jej pokud je vlhk 4 P stroj nen hra ka 5 Star bater...

Страница 27: ...RU 27 AAA 1 12 24 2001 2099 2 3 C F 0 60 C 32 140 F 60 20 99 60 4...

Страница 28: ...28 5 4 MODE MEM 2 12 24 C F MODE MEM RU...

Страница 29: ...29 1 MODE 2 2 2 3 MODE 4 8 1 MODE 2 2 2 3 MODE 4 8 1 MODE 2 2 RU...

Страница 30: ...30 2 3 MODE 4 8 1 2 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 RU...

Страница 31: ...cj produktu bez uprzedzenia Strona g wna www manta com pl Strona wsparcia technicznego www manta info pl SERVICE INFOLINE tel 48 22 332 34 63 or e mail serwis manta com pl from Monday to Friday 9 00 1...

Отзывы: