background image

Pistola para soldar 

Num. art. 49110                    

Instrucciones de uso 

 

Datos técnicos 

 
Tensión 

 

230-240 V ~ / 50 Hz  

Potencia 

 

100 W  

Clase de protección 

      / II 

 
Descripción del aparato 

 

1.  Punta para soldar 
2.   Lámpara de trabajo 
3.  Interruptor de funcionamiento 
4.  Cable de red 

 

Aspectos generales

 

  
Se entiende por soldar la unión fisica, por medios 
térmicos, de dos metales, con la adici

ό

n de material 

fundido. Pueden soldar-se pràcticamente todos los 
metales y las aleaciones metalicas, de forma 
especial el latón, el cobre, el hierro, etc. Existen des 
formas de soldar: la soldadura fuerte y la soldadura 
blanda. 

 

El concepto de soldadura fuerte se aplica a un 
procedimiento que se realiza a temperatures 
superiores a los 450°C. Las aleaciones (para 
soldadura fuerte y con plata) se crean con alea-
ciones de metales que, incialmente, se calientan 
a temperaturas imposibles de alcanzar con un 
soldador de cobre.  

 

La soldadura blanda se realiza a temperaturas 
inferiors a los 400°C. La pistola para soldeo 
sirve para la soldadura blanda. 

Antes de conectar la herramienta a un enchufe, ase-
g

ύ

rese que la tensi

ό

n de la red corresponde a los 

datos técnicos indicados en la chapa del aparato . 

Desenchufe siempre la herramienta después de 
cada utilizaci

ό

n.  

 

No deje nunca la pistola soldadora sin custodia 
durante su enfriamiento, hasta que vuelva a la 
temperatura ambiente. Deje enfriar la pistola 
antes de guardaria en su sitio. 

 

Durante el enfriamiento o durante las pausas de 
trabajo, no deje nunca la pistola sobre una 
superficie inflamable y no la deje sin custodia.  

 

No utilice nunca la pistola soldadora si el casco, 
el cord

ό

n de alimentaci

ό

n o el enchufe se hallan 

deteriorados.  

 

Para las reparaciones, dirijase a un servicio 
técnico cualificado.   

 

No abra nunca la herramienta. Manténgala fuera 
del alcance de los nifios. 
 

IMPORTANTE! 

 
La pistola para soldeo ha sido diseñada para un 
funcionamiento intermitente,es decir, 12 sequndos 
de trabajo seguidos por 48 segundos de pausa. La 
garantía quedarà anulada (sobrecarga de trabajo) en 
caso de no respetarse esta norma. 
Si el cordón de alimentación se halla estropeado, 
para su reemplazo dirijanse únicamente a un servicio 
Técnico designado por el fabricante, pues la sustitu-
ción necesita la utilización de herramientas 
especiales. 
 

Aleaciones y des oxidantes 

 
Las aleaciones (soldadura blanda) que normalmente 
su utilizan se producen sólo en forma de hilo, exclu-
sivamente para el bricolaje. 
Hay dos tipos de hilos: 
1.  Hilo sin núcleo desoxidante 
2.  Hilo con núcleo desoxidante 
El desoxidante se usa para retirar la capa de óxido 
que recubre las superficies que van a soldarse, así 
como para impedir que se forme esa capa durante el 
procese de la soldadura. 
Una vez terminada la soldadura, es necesario retirar 
les desoxidantes -en pasta o en líquido- con ayuda 
de un cepillo o de un trapo. Por el contrario, no 
deben retirarse de las superficies soldadas las resi-
nas (colofonia). 
 

Aleaciones 

 
Electrónica: 

Punto de fusión, 185°C 

                      

Hilo de punto de fusión bajo 

                      

Para electróinca 

Radio:   

Punto de fusion, 230°C 
aproximadamente ideal para el 
modelismo y las soldaduras finas 

Soldaduras en general:Punto de fusión 255° 
            

 

aproximadamente. 

 

 

Para todas las soldaduras en 

 

 

 

general  

Pasta desoxidante: 

Material para añadir en frio 

Bloque de sal de amoniaco:  

Para la limpieza de 

 

 

 

 

los extremos 

Líquido desoxidante:   Líquido desoxidante que se 
usa en los Puntos difíciles de alcanzar 
 

Soldadura 

 
Limpiar en todos los casos las superficies que van a 
soldarse. Eliminar cualquier resto de aceite y de su-
ciedad que pudiera haber en las superficies de sol-
dadura utilizando para ello un disolvente o limpiàn-
dolas. No utilizar disolventes communes, ya que 
muchas veces contienen silicona. 
La cape de óxido puede retirarse por medios mecà-
nicos con papel esmeril, con una lima o con una 
cureta, o bien por corrosi

ό

n. Si se opta por el método 

por corrosión, el personal no especializado no debe-
rà utiliza los àcidos fuertes, como son el àcido clor-

Содержание 49110

Страница 1: ...ungsanleitung Lötpistole GB Instruction Manual Soldering gun FR Instruction de service Pistolet à souder ES Manual de Instrucciones Pistola para soldar NL Handleiding Laspistool Art No 49110 BA 49110 BM 04 2014 ...

Страница 2: ...Sekunden Einschalt dauer unbedingt mindestens 48 Sekunden abkühlen lassen Sonst Garantieverlust wegen Überbelastung Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden Lote und Flussmittel Die gebräuchlichen Weichlote werden für den Heim werkerbereich fast ausschließlich in Drahtform herge stellt Es gibt 2 Arten v...

Страница 3: ...Montage durch unsere Fachleute Voraussetzung ist dass der Fehler nicht auf unsach gemäße Behandlung zurückzuführen ist Bei evt Rückfragen oder Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Hersteller Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparatur Service Lempstr 24 42859 Remscheid Telefon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Ausgediente Elektrowerk...

Страница 4: ... max then let it cool down for 48 seconds pause Uncompliance with such standards invalidates the warranty because of operation under overheating conditions If the power cord is damaged have it replaced only by manufacturer s designated repair location Alloys and fluxes Soldering alloys soft soldering in use are produced in the form of wire only for the D I Y market There exist two types of solderi...

Страница 5: ...ce Lempstr 24 D 42859 Remscheid phone 49 2191 37 14 71 fax 49 2191 38 64 77 email service br mannesmann de Spare parts disused power tools and environmental protection Only use original replacement parts and acces sories If your electrical appliance is used so intensely that it must be replaced or you have no more use for it you are obligated to dispose of the appliance at a recycling center Conta...

Страница 6: ...et à souder est conçu pour fonctionnement intermittent c est à dire 12 secondes de travail suivi de 48 secondes de pause La garantie déchoit tra vail en sur charge si cette norme n est pas respec tée Si le cerdon d alimentation est endommagé pour son remplacement ne s adresser que à un Service Technique désigné par le fabricant car le remplace ment nécessite I utilisation d outils spéciaux Alliage...

Страница 7: ...èces défectueuses Ceci inclut le service après vente gratuit assuré par des spécialistes c est à dire le montage gratuit par notre personnel spécialisé à la condition que le défaut ne provienne pas d une utilisation non conforme Pour des renseignements complémentaires ou dans le cas des problémes qualitatifs veuillez contacter directement le fournisseur Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Abt Reparat...

Страница 8: ... intermitente es decir 12 sequndos de trabajo seguidos por 48 segundos de pausa La garantía quedarà anulada sobrecarga de trabajo en caso de no respetarse esta norma Si el cordón de alimentación se halla estropeado para su reemplazo dirijanse únicamente a un servicio Técnico designado por el fabricante pues la sustitu ción necesita la utilización de herramientas especiales Aleaciones y des oxidant...

Страница 9: ...te reparación gratuita de eventuales fallas reposición gratuita de repuestos dañados inclusivé servicio y montaje gratuito efectuado por nuestros expertos con la condición que las fallas no sean derivadas por uso indebido En caso de dudas y ó problemas de calidad consulte al fabricante Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Dept Reparatur Service Lempstr 24 D 42859 Remscheid telefono 49 0 2191 37 14 71 ...

Страница 10: ...edingskablel beschadigd is voor de herstelling enkel een beroep doen op een Techni sche Dienst aangeduid door de fabrikant Legeringen en afbijtmiddelen De legeringen zachtlassen die normaal worden ge bruikt worden enkel geleverd in de vorm van draden die enkel voor klusjes zijn bestemd Er bestaan twee soorten draden 1 Draad zonder bijtende kern 2 Draad met bijtende kern Het afbijtmiddel wordt gebr...

Страница 11: ...eventuele vragen of kwaliteitsproblemen onmiddellijk contact op met de producent Brüder Mannesmann Werkzeuge GmbH Afdeling Reparatur Service Lempstrasse 24 42859 Remscheid Duitsland Telefoon 49 2191 37 14 71 Telefax 49 2191 38 64 77 Email service br mannesmann de Uitgediend elektrisch gereedschap en milieubescherming Mocht uw elektrische werktuig op een dag zo in tensief gebruikt zijn dat het moet...

Страница 12: ...1 2 3 4 ...

Отзывы: