background image

 

ES - 14

  El acumulador se descarga automáticamente si la unidad energética deja de usarse por 

algún tiempo.

 

Para mantener el periodo de vida previsto para el acumuladores recomien-

da recargarlo cada 2 o 3 meses, independientemente del uso que se haya hecho de él. 

  Para recargar utilizar únicamente la fuente de alimentación suministrada. 

 

Datos técnicos 

 
Batería: batería 

de 

ácido 

de plomo recargable, 7 Ah 

Salida:  

12 Voltios corriente continua,  
300 A auxiliar de arranque (600 A peak) 

Cable:  

aislado con goma, conductor de cobre 

Compresor:  Presión máx. 18 bar (260 PSI) 

 

Descripción 

 

1. Interruptor principal 
2. Lámpara de trabajo LED 
3. Asa  
4. Enchufe 12V=  
5. Cable auxiliar de arranque  
6. Toma USB  
7. Indicador de la polaridad  
8. Conector/Desconector de la lámpara de trabajo

 

y la toma USB  

9. Casquillo de carga  

10. Indicador de carga  
11. Botón detector de tensión  
12. Manómetro del compresor  
13. Conector/Desconector Compresor  
14. Manguera de presión 
15. Grupo electrógeno de carga de enchufe 
16. Enchufe de carga p. mechero  
17. Adaptador para inflado  

 
Dotación:

 

-    Compresor hasta 18 bar 

-

  Adaptador para el inflado de balones y juguetes  

-

  Lámparas de trabajo LED 

 

Manejo 

 
Atención: Las descargas de corriente pueden ocasionar lesiones graves o mortales. Evite el 
contacto con las partes metálicas de los bornes de la batería, así como con los polos. 
El sistema de arranque rápido sólo se puede utilizar como auxiliar de arranque en vehículos 
con baterías de 12V.  
 

Auxiliar de arranque 

 

1. Cerciórese de que el vehículo no está en marcha y desconecte el contacto. 
2. Atención: Evite que se toquen los bornes de la batería (5) y no los ponga en cortocircuito. 
3. Una el borne rojo con el polo positivo de la batería  
4. Una el borne negro con alguna parte metálica fija del compartimento del motor, 

pero en 

ningún caso  con el polo NEGATIVO de la batería. 

Содержание 01776

Страница 1: ...ginal manual Mobile power station ES Manual original Estaci n port til power PT Manual original Posto de energia m vel FR Instructions d utilisation Syst me de d marrage rapide NL Originele handleidin...

Страница 2: ...3 7 8 12 13 17 18 22 23 27 28 32...

Страница 3: ...1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 15 13 12 16 17 14...

Страница 4: ...Haut oder Augenkontakt mit reichlich frischem Wasser sp len bis weitere medizinische Versorgung gesichert ist 8 Schalten Sie vor Anschluss der Kabel die Z ndung Ihres Fahrzeugs aus Achten Sie beim Ans...

Страница 5: ...Betrieb Achtung Stromschlag kann zu schweren Verletzungen und zum Tode f hren Vermeiden Sie Ber hrung der Metallteile der Batterie Klemmen sowie der Batterie Pole Das Schnellstart System darf nur als...

Страница 6: ...r ausgeschaltet Die Betriebsbereitschaft wird durch die gr ne LED angezeigt Benutzung als Kompressor 1 Zum Aufpumpen von Reifen stecken Sie den Anschluss fest auf das Ventil und legen Sie den Klemmheb...

Страница 7: ...3 Der Ladevorgang sollte nur w hrend der Fahrt erfolgen da ansonsten die Autobatterie entladen wird Entsorgung der Batterie Verbrauchte Batterien und Akkus d rfen nicht in den Hausm ll gelangen Entso...

Страница 8: ...erverwertungsstelle zu entsorgen Informationen ber R cknahmestellen Ihres Elektroger tes erhalten Sie bei Ihren kommuna len Entsorgungsunternehmen bzw in Ihren kommunalen Verwaltungsstellen Elektroger...

Страница 9: ...d area with clean water Continue washing area until medical help arrives 8 Connect cables to proper polarities Turn vehicle ignition OFF before making cable connections Connect RED POSITIVE cable to p...

Страница 10: ...s LED working light Operation Warning Electrical shock can cause death or injury Avoid touching exposed conductors of electricity The Jumpstart System is designed only for use with vehicles and boats...

Страница 11: ...t a data port With the switch 8 the voltage on the port can be switched on or off The operating status is indicated by the green LED Compressor Operation 1 If inflating a tire place the hose connector...

Страница 12: ...nergy station when en route as otherwise the unit will run down the vehicle s battery Battery disposal After the battery in the jump start system has expired it must be recycled Some countries require...

Страница 13: ...find out where you can hand in your tool for disposal Power tools contain valuable raw materials that can be recycled You will contribute to recycling valuable raw materials by handing your tool in at...

Страница 14: ...trabajos con bater as de cido de plomo 7 Evite el contacto con el cido de la bater a En caso de contacto con la piel o los ojos aclare con abundante agua fr a hasta recibir asistencia m dica 8 Antes d...

Страница 15: ...de carga 11 Bot n detector de tensi n 12 Man metro del compresor 13 Conector Desconector Compresor 14 Manguera de presi n 15 Grupo electr geno de carga de enchufe 16 Enchufe de carga p mechero 17 Ada...

Страница 16: ...del aparato de 12V SALIDA USB En el puerto USB 6 pueden operarse peque os consumibles con toma USB El puerto USB proporciona entre 5 V y un m ximo de 1000 mA y no funciona como puerto de datos Con el...

Страница 17: ...culo 2 Introduzca la clavija peque a del otro extremo del cable de carga en el enchufe de carga 9 del sistema de arranque r pido 3 El proceso de carga solo deber a efectuarse durante la marcha ya que...

Страница 18: ...de reciclaje Puede obtener informaci n sobre los lugares de recogida de su aparato el ctrico dirigi ndose a la empresa municipal de eliminaci n de residuos o en los servicios administrativos municipa...

Страница 19: ...m uma bateria de chumbo cido 7 Evite o contacto com o cido da bateria Em caso de contacto com a pele ou com os olhos lave com gua fresca abundante at receber outros cuidados m dicos 8 Antes de ligar o...

Страница 20: ...esligar a l mpada de trabalho y tomada USB 9 Pino f mea do carregador 10 Indica o de carregamento 11 Bot o de ensaio da tens o 12 Man metro do compressor 13 Interruptor de ligar desligar o compressor...

Страница 21: ...a de 12V do aparelho Saida USB A porta USB 6 pode ser utilizada para a liga o de pequenos consum veis com ficha USB A porta USB fornece 5 Volts at um m x de 1000 mA e n o uma porta de dados Atrav s do...

Страница 22: ...pequena ficha na outra extremidade do cabo do pino f mea 9 do carregador de bateria do sistema de arranque r pido 3 O carregamento s deve ser efectuado durante a viagem caso contr rio poder descarreg...

Страница 23: ...dos pontos de recolha para o seu aparelho el ctrico junto das empresas locais de elimina o de res duos ou juntos dos servi os administrativos do seu munic pio Os aparelhos el ctricos cont m valiosos m...

Страница 24: ...out contact avec l acide de la batterie En cas de contact avec la peau ou avec les yeux rincer abondamment avec de l eau claire jusqu ce que des soins m dicaux ult rieurs soient assur s 8 Couper le mo...

Страница 25: ...igare 17 Adaptateur pour le gonflage Comporte Compresseur jusqu 18 bar Adaptateur pour le gonflage de ballons et de jouets Lampe de travail LED Fonctionnement Attention Une d charge lectrique peut cau...

Страница 26: ...donn es L interrupteur 8 sert connecter ou d connecter la tension sur la sortie L op rationnalit est signal e par la DEL verte Utilisation en tant que compresseur 1 Pour gonfler des pneus fixez le ra...

Страница 27: ...rgement doit se faire uniquement pendant les trajets sinon la batterie de la voiture se d charge limination des batteries Les batteries et accumulateurs usag s ne doivent pas tre confondus avec les d...

Страница 28: ...dans un centre de recyclage Vous pouvez obtenir des informations concernant les d ch teries pour votre outil lectronique aupr s des entreprises communales d limination des d chets voire dans les admin...

Страница 29: ...ositie 6 Draag bij het werken met loodzuur accu s altijd een veiligheidsbril 7 Vermijd contact met het accuzuur Spoel bij huid en oogcontact rijkelijk met schoon water tot u verdere medische zorg ontv...

Страница 30: ...stopcontact 9 Laadbus 10 Laadmeter 11 Spanning testknop 12 Compressor manometer 13 In en uitschakelen van de compressor 14 Drukslang 15 Stekker laadapparaat 16 Laadstekker voor sigarettenaansteker 17...

Страница 31: ...g Op de USB aansluiting 6 kunnen met behulp van een USB stekker kleine stroomafnemers worden aangesloten De USB aansluiting levert 5 Volt met tot max 1000 mA het is geen dataport Met de schakelaar 8 w...

Страница 32: ...to 2 Steek de kleine stekker aan het andere einde van de laadkabel in de laadbus 9 van het snelstartsysteem 3 Het laden mag enkel tijdens de rit gebeuren omdat de autobatterij ontladen wordt De accu a...

Страница 33: ...ling van dit soort afval af te leveren Informatie over plekken waar uw elektrische apparatuur wordt ingezameld krijgt u via uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf resp bij de plaatselijke overheid El...

Отзывы: