background image

For operational details and specifications, refer to the user manual on the 

enclosed CD or at manhattanproducts.com. 

1

  Connect the modem to a powered USB port (

A

) and your RJ11 phone jack (

B

). 

  The OH LED (

C

) is on during dial-up and while connected; the Data LED (

D

  blinks to indicate data is being transmitted or received.

2

  Insert the included Driver Installation CD in your CD-ROM drive and follow the  

  on-screen instructions. NOTE: Macs have a built-in driver; there is no need to  

  install from the CD.

Deutsch: 

USB Modem

Weitere Informationen und die Spezifikationen finden Sie im Handbuch auf der 

beiliegenden CD oder auf manhattanproducts.com. 

1

  Schließen Sie das Modem an einen aktiven USB-Port (

A

) und an Ihren RJ11- 

  Telefonanschluss an (

B

). Die OH-LED leuchtet während der Einwahl und solange 

  die Verbindung besteht; die Data-LED blinkt, wenn Daten empfangen oder  

  gesendet werden.

2

  Legen Sie die beiliegende Installations-CD ein und folgen Sie den  

  Installationsanweisungen. HINWEIS: Macs verfügen über einen integrierten  

  Treiber, der nicht von der CD installiert werden muss.

Español: 

Módem USB

Para más detalles y especificaciones, refiérase al Manual de Usuario dentro del 

CD adjunto o visite manhattanproducts.com. 

1

  Conecte el modem a un puerto USB activo (

A

) y al Jack telefónico RJ11 (

B

). El 

  Led “OH” se encenderá cuando marque y mientras este conectado; el Led  

  “Data” parpadeará para indicar que se envían o reciben datos.

2

  Inserte el CD incluido en el lector CD-ROM y siga las instrucciones en pantalla.  

  NOTA: Las MAC cuentan con un controlador integrado; no es necesaria la  

  instalación del CD.

Français: 

Modem USB

Pour des détails supplémentaires et des spécifications, veuillez lire le manuel 

utilisateur sur le CD inclus ou sur manhattanproducts.com. 

1

  Connectez le modem à un port USB actif (

A

) et votre jack RJ11 de téléphone (

B

). 

  La DEL OH est alimentée pendant la connexion commutée; la DEL Data clignote 

  pour afficher que des données sont transmises ou reçues.

2

  Insérez la CD d’installation incluse et suivez les instructions à l’écran. REMARQUE:  

  Les Macs ont un pilote intégré; il ne faut pas installer de la CD.

Polski: 

Modem USB

 

Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz podręcznik użytkownika, 

zapoznaj się z zawartością dołączonej płyty CD lub odwiedź stronę  

manhattan-products.com. 

1

  Podłącz modem do wolnego portu USB (

A

) oraz kabel telefoniczny RJ11 (

B

). Dioda 

  OH (

C

) będzie świecić podczas wybierania oraz połączenia; dioda Data (

D

) miga  

  sygnalizując transmisję lub odbieranie danych.

2

 

Umieść dołączoną płytę w napędzie CD/DVD komputera i postępuj zgodnie z  

  wyświetlanymi wskazówkami. UWAGA: Systemy MAC posiadają własne 

  sterowniki, nie ma potrzeby instalacji ich z płyty CD.

Italiano: 

Modem USB

 

Per ulteriori informazioni e dettagli funzionali, fare riferimento al manuale 

d’istruzione presente nel CD incluso o vistare il sito manhattanproducts.com. 

1

  Connettere il modem ad una porta USB del computer alimentata (

A

) e al cavo 

  telefonico RJ11 (

B

). Il led OH (

C

) si illuminerà durante la connessione; il Led (

D

  lampeggerà per indicare il trasferimento di dati in trasmissione o ricezione.

2

  Inserire il CD di installazione incluso nella confezione nel CD-ROM e seguire le 

  istruzioni proposte nello schermo. NOTA: Sistemi MAC hanno già installato i  

  driver pertanto l’installazione da CD non è necessaria.

ENGLISH

This  symbol  on  the  product  or  its  packaging  indicates 

that this product shall not be treated as household 

waste. Instead, it should be taken to an applicable 

collection point for the recycling of electrical and 

electronic  equipment.  By  ensuring  this  product 

is disposed of correctly, you will help prevent 

potential  negative  consequences  to  the  environment 

and human health, which could otherwise be caused 

by inappropriate waste handling of this product. If your 

equipment  contains  easily  removable  batteries  or  accu-

mulators, dispose of these separately according to your 

local requirements. The recycling of materials will help to 

conserve natural resources. For more detailed information 

about recycling of this product, contact your local city of-

fice, your household waste disposal service or the shop 

where you purchased this product. In countries outside of 

the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-

cal authorities and ask for the correct manner of disposal.

DEUTSCH

Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte 

Symbol  zeigt  an,  dass  dieses  Produkt  nicht  mit  dem 

Hausmüll  entsorgtwerden  darf.  In  Übereinstimmung  mit 

der  Richtlinie  2002/96/EG  des  Europäischen  Parlaments 

und  des  Rates  über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 

(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-

müll  oder  dem  Gelben  Sack  entsorgt  werden.  Wenn 

Sie  dieses  Produkt  entsorgen  möchten,  bringen  Sie  es 

bitte  zur  Verkaufsstelle  zurück  oder  zum  Recycling- 

Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

ESPAÑOL

    

Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el 

producto no debe tratarse como residuo doméstico. De 

conformidad  con  la  Directiva  2002/96/CE  de  la  UE  sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este 

producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de 

residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-

ción municipal para su reciclaje. 

FRANÇAIS

   

Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que 

ce produit ne doit pas être traité comme un déchet 

ménager.  Conformément  à  la  Directive  2002/96/EC  sur 

les  déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques 

(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis 

au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez 

vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point 

de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-

nicipalité, à des fins de recyclage. 

 

ITALIANO

Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione 

indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-

mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), 

questa  prodotto  elettrico  non  deve  essere  smaltito  come 

rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto 

riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-

nicipale locale per un opportuno riciclaggio.

POLSKI

Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten 

symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać 

tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z 

Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-

ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu 

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego 

odpadu  komunalnego.  Prosimy  o  usuniecie  niniejszego 

produktu  poprzez  jego  zwrot  do  punktu  zakupu  lub 

oddanie  do  miejscowego  komunalnego  punktu  zbiórki 

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) 

 MAN-154109-QIG-ML1-1114-05-0

Printed on recycled paper.

Отзывы: