For operational details and specifications, refer to the user manual on the
enclosed CD or at manhattanproducts.com.
1
Connect the modem to a powered USB port (
A
) and your RJ11 phone jack (
B
).
The OH LED (
C
) is on during dial-up and while connected; the Data LED (
D
)
blinks to indicate data is being transmitted or received.
2
Insert the included Driver Installation CD in your CD-ROM drive and follow the
on-screen instructions. NOTE: Macs have a built-in driver; there is no need to
install from the CD.
Deutsch:
USB Modem
Weitere Informationen und die Spezifikationen finden Sie im Handbuch auf der
beiliegenden CD oder auf manhattanproducts.com.
1
Schließen Sie das Modem an einen aktiven USB-Port (
A
) und an Ihren RJ11-
Telefonanschluss an (
B
). Die OH-LED leuchtet während der Einwahl und solange
die Verbindung besteht; die Data-LED blinkt, wenn Daten empfangen oder
gesendet werden.
2
Legen Sie die beiliegende Installations-CD ein und folgen Sie den
Installationsanweisungen. HINWEIS: Macs verfügen über einen integrierten
Treiber, der nicht von der CD installiert werden muss.
Español:
Módem USB
Para más detalles y especificaciones, refiérase al Manual de Usuario dentro del
CD adjunto o visite manhattanproducts.com.
1
Conecte el modem a un puerto USB activo (
A
) y al Jack telefónico RJ11 (
B
). El
Led “OH” se encenderá cuando marque y mientras este conectado; el Led
“Data” parpadeará para indicar que se envían o reciben datos.
2
Inserte el CD incluido en el lector CD-ROM y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Las MAC cuentan con un controlador integrado; no es necesaria la
instalación del CD.
Français:
Modem USB
Pour des détails supplémentaires et des spécifications, veuillez lire le manuel
utilisateur sur le CD inclus ou sur manhattanproducts.com.
1
Connectez le modem à un port USB actif (
A
) et votre jack RJ11 de téléphone (
B
).
La DEL OH est alimentée pendant la connexion commutée; la DEL Data clignote
pour afficher que des données sont transmises ou reçues.
2
Insérez la CD d’installation incluse et suivez les instructions à l’écran. REMARQUE:
Les Macs ont un pilote intégré; il ne faut pas installer de la CD.
Polski:
Modem USB
Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz podręcznik użytkownika,
zapoznaj się z zawartością dołączonej płyty CD lub odwiedź stronę
manhattan-products.com.
1
Podłącz modem do wolnego portu USB (
A
) oraz kabel telefoniczny RJ11 (
B
). Dioda
OH (
C
) będzie świecić podczas wybierania oraz połączenia; dioda Data (
D
) miga
sygnalizując transmisję lub odbieranie danych.
2
Umieść dołączoną płytę w napędzie CD/DVD komputera i postępuj zgodnie z
wyświetlanymi wskazówkami. UWAGA: Systemy MAC posiadają własne
sterowniki, nie ma potrzeby instalacji ich z płyty CD.
Italiano:
Modem USB
Per ulteriori informazioni e dettagli funzionali, fare riferimento al manuale
d’istruzione presente nel CD incluso o vistare il sito manhattanproducts.com.
1
Connettere il modem ad una porta USB del computer alimentata (
A
) e al cavo
telefonico RJ11 (
B
). Il led OH (
C
) si illuminerà durante la connessione; il Led (
D
)
lampeggerà per indicare il trasferimento di dati in trasmissione o ricezione.
2
Inserire il CD di installazione incluso nella confezione nel CD-ROM e seguire le
istruzioni proposte nello schermo. NOTA: Sistemi MAC hanno già installato i
driver pertanto l’installazione da CD non è necessaria.
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead, it should be taken to an applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. If your
equipment contains easily removable batteries or accu-
mulators, dispose of these separately according to your
local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city of-
fice, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of
the EU: If you wish to discard this product, contact your lo-
cal authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte
Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Haus-
müll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto de-
volviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolec-
ción municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que
ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre mu-
nicipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto do-
mestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta mu-
nicipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten
symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać
tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
MAN-154109-QIG-ML1-1114-05-0
Printed on recycled paper.