
17
VERWENDUNG DER KOPFSTÜTZE •
Usage of Headrest • Utilisation du soutien-tête •Uso de la Capucha
Fassen Sie mit der rechten Hand
das lose Ende des elastischen
Bands
Bringen Sie die Kopfstütze mit
nur einer Hand über die Seite
nach oben
Und befestigen die Schlaufe an
dem dafür vorgesehen Clip am
Schultergurt
Greifen Sie nun mit der linken
Hand in Ihren Nacken und
erfassen den oberen Rand der
Kopfstütze
Finden Sie das elastische Band,
bringen es nach vorne und
befestigen Sie es am anderen
Schultergurt.
Find the loose end of the elastic
band with the right hand.
Bring up the headrest over the
head of your baby with only one
hand.
Feed the elastic loop into the clip
on the shoulder strap to fix one side
of the headrest.
Reach out with your left hand to
your neck and grasp the upper
seam of the headrest
Find the elastic band, bring it to the
front and fix it on the other shoulder
strap
Attrapez la bride élastique avec
la main droite.
Remontez le soutien-tête d'une
main sur la tête de l'enfant en
passant par le côté
Et fixez la bride avec le bouton
prévu à cet effet sur la bretelle.
Passez maintenant la main
gauche dans le cou et attrapez le
bord supérieur du soutien-tête.
Saisissez la bride élastique,
ramenez la devant et fixez la sur
l'autre bretelle.
Localice el extremo libre de la
banda elástica de la capucha con
su mano derecha.
Lleve la capucha sobre la
cabeza del bebé con una mano.
Enganche la banda elástica de la
capucha con el botón del tirante
del hombro para fijarla en un lado.
Pase su mano izquierda por
detrás de su cuello y coja la
costura superior de la capucha.
Localice la banda elástica, llévela
delante y sujétela en el otro
tirante del hombro.
Содержание First
Страница 20: ...20 Aktuelle Infos More Infos www manduca de...