background image

14

12. Avant la mise en marche des clapets et pendant les contrôles de fonctionnement, il faut vérifier et faire

les essais de fonctionnement  de toutes les fonctionnalités y compris le fonctionnement des éléments
électriques.

Après la mise en

 route

, ces contrôles de fonctionnement doivent être effectués au moins

2  fois  par  an.  Si  aucun  défaut  n'est  pas  constaté  pendant  ces  deux  contrôles  de  fonctionnement
successifs, il est possible d'effectuer les contrôles de fonctionnement 1 fois par an.

Le  contrôle  visuel  de  l'installation  correcte  du  clapet,  de  l'espace  intérieur  du  clapet,  de  la  lame  du
clapet, des surfaces d'appui de la lame et du joint d'étanchéité en silicone.

13. Avant  la  mise  en  marche  des  clapets  et  pendant  les  contrôles  de  fonctionnement,  il  est  nécessaire

d'effectuer les contrôles  de toutes les fonctionnalités:

Démontage  de  la  trappe  d’inspection:  il  faut  dévisser  les  deux  vis  sur  les  extrémités  de  la  trappe  et
enlever le couvercle.

9.

Le corps du clapet ne doit pas se déformer lors de l'installation.

Après

l’installation du clapet, la lame

du clapet ne peut pas frotter contre le corps du clapet pendant la fermeture ou l’ouverture.

10.

Pour assurer l'espace nécessaire pour accéder  au dispositif de commande, il est recommandé que
tous  les  autres  objets  soient  éloignés  des  parties  de  commande  du  clapet  d’au  moins  350  mm.  La
trappe d’inspection

doit être

accessible.

11.

Schémas électriques.

~

1

2

+

­

S2

S1

S3

S5

S4

S6

<5°

<80°

BAE72B­S

Tf1

Tf2

Tf3

LED

Raccordement par le
transformateur de séparation

Le raccordement

d'autres entraînements en parallèle est possible.

Il faut respecter les données sur les puissances indiquées.

BLF24­ST­T: version avec prises connecteur pour
raccordement sur l'appareil de communication réseau BKN230­24

1

2

S2

S1

S3

S5

S4

S6

<5°

<80°

BAE72B­S

Tf1

Tf2

Tf3

LED

Pour la séparation du réseau, il faut prévoir
un dispositif qui sépare les pôles conducteurs

Le raccordement

d'autres entraînements en parallèle est possible.

Il faut respecter les données sur les puissances indiquées.

N L1

(distance des contacts au moins 3 mm).

Содержание FDMD

Страница 1: ......

Страница 2: ...per installation 1 Fire damper FDMD 2 Stuffing box mineral stone wool min density 140 kg m or another approved fire sealing system for damper installation 3 Fire protection mastic Promastop P K or equ...

Страница 3: ...identique syst me approuv avec les propri t s correspondantes 3 Protection coupe feu Promastop P K ou un quivalent ad quat paisseur minimum 1 mm 1 Clapet FDMD 2 Plaque r sistante au feu 3 Protection...

Страница 4: ...y 800 kg m or another approved fire sealing system for damper installation 1 Fire damper FDMD 2 Stuffing box mineral stone wool min density 140 kg m or another approved fire sealing system for damper...

Страница 5: ...cifique minimum 800 kg m 1 Clapet FDMD 2 Laine min rale de poids sp cifique minimum 140 kg m ou identique syst me approuv avec les propri t s correspondantes 3 Protection coupe feu Promastop P K ou u...

Страница 6: ...ffing box mineral stone wool min density 140 kg m or another approved fire sealing system for damper installation 3 Fire protection mastic Promastop P K or equal min thickness 1 mm 1 Fire damper FDMD...

Страница 7: ...e de poids sp cifique minimum 140 kg m ou identique syst me approuv avec les propri t s correspondantes 3 Protection coupe feu Promastop P K ou un quivalent ad quat paisseur minimum 1 mm 1 Clapet FDMD...

Страница 8: ...7...

Страница 9: ...8...

Страница 10: ...Installation gap must be filled by approved material perfectly in all the installation space volume installation gap 5 The distance between the fire damper and the construction wall ceiling must be mi...

Страница 11: ...positions dans des cloisons coupe feu verticales et horizontales 4 L espace entre le clapet et la cloison doit tre totalement rempli par une mati re ignifuge 5 La distance entre le clapet coupe feu et...

Страница 12: ...openings in the wall Damper assembly procedures must be done so as all load transfer from the fire separating constructions to the damper body is absolutely excluded Back to back air conditioning pip...

Страница 13: ...ts coupe feu et la cloison Les passages pour l installation des clapets coupe feu doivent tre r alis s de telle mani re ce que toute transmission de charge du b timent au clapet soit limin e Le condui...

Страница 14: ...ot grind on the damper body during opening or closing 10 To provide needed access space to the control device all other objects must be situated at least 350 mm from the control parts of the damper In...

Страница 15: ...et enlever le couvercle 9 Le corps du clapet ne doit pas se d former lors de l installation Apr s l installation du clapet la lame du clapet ne peut pas frotter contre le corps du clapet pendant la fe...

Страница 16: ...st be carried out Check of thermal protective fuse and closing mechanism Push initiation lever lock OPEN to release the control lever and check its displacement into the position CLOSED Closing must b...

Страница 17: ...re orifice de la plaque de base ou en utilisant un ressort diff rent Le changement de position de la lame du clapet en position OUVERT se fait par le proc d suivant En appuyant sur le ressort de bloca...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...19 MAND K a s Dob sk 550 26724 Hostomice esk Republika Tel 420 311 706 706 Fax 420 311 584 810 311 584 38 E Mail mandik mandik cz www mandik com...

Отзывы: