•
Il tiralatte
mamivac
®
LACTIVE
è destinato solamente all’estrazione di latte mater-
no. È severamente vietato qualsiasi uso diverso da quello consentito.
•
L'apparecchio è previsto per l'utilizzo domestico.
•
Utilizzare il tiralatte
mamivac
®
LACTIVE
solo su una superficie piana e stabile.
•
Utilizzare e conservare il tiralatte
mamivac
®
LACTIVE
solo in ambienti asciutti.
•
In caso di malfunzionamento rivolgersi al produttore o al negoziante di fiducia.
•
Qualora ci si accorgesse che il funzionamento sicuro non è più garantito, ad es.
quando la conduttura di alimentazione o la conduttura dall'alimentatore a spina
all'apparecchio stesso non sono più isolate, spegnere subito l'apparecchio scol-
legando l'alimentatore dalla presa di rete ed assicurarlo in modo che non sia più
possibile riaccenderlo. Solo con questo provvedimento si può essere certi di avere
interruzione sicura dell'alimentazione di rete.
•
Qualsiasi modifica / manipolazione all’apparecchio o ai suoi accessori, oppure
combi nazione con altri apparecchi e/o sistemi o componenti compromettono la
icurezza d’uso e sono pertanto assolutamente vietati.
•
È permesso collegare solamente gli alimentatori a spina, gli alimentatori e/o i
trasformatori originali del produttore.
•
Prima di utilizzare l'apparecchio controllare che il contenitore previsto per il latte
non presenti spaccature e nel caso sostituirlo. In seguito a numerose bolliture
del contenitore di latte e delle parti del set di suzione non si può escludere che
il materiale sintetico si screpoli con la conseguente formazione di spaccature.
Sostituire le parti quando presentano porosità.
•
Nel prodotto sono contenute parti di piccole dimensioni che rischiano di essere
aspirate o ingerite, vanno pertanto tenute fuori dalla portata dei bambini.
5.1
Avvertenze sulla compatibilità elettromagnetica (CEM)
Questo apparecchio
mamivac
®
LACTIVE
, descritto nelle presenti istruzioni per l’uso,
può essere utilizzato solamente rispettando le seguenti informazioni, nonché usando
gli accessori e i rispettivi ricambi riportati ai capitoli 11 e 14, in un ambiente elettroma-
gnetico corrispondente ad un ambiente di tipo domestico (appartamento, ambulatorio
medico…) e nel quale sia disponibile il collegamento alla rete di erogazione pubblica.
È vietato l’utilizzo di
mamivac
®
LACTIVE
in mezzi di trasporto via terra, acqua e aria,
nonché nelle gabbie a schermatura RF per usi specifici (ad es. RMT), nelle quali si creano
disturbi elettromagnetici di maggiore intensità, nonché nelle immediate vicinanze di
apparecchi chirurgici attivi HF e di apparecchi terapeutici a onde corte.
Una descrizione tecnica dettagliata dell'ambiente elettromagnetico è disponibile nelle
linee guida compatibilità elettromagnetica (CEM) allegate.
In caso di utilizzo di
mamivac
®
LACTIVE
nell’ambiente consigliato non risultano pregiu-
dicate le prestazioni di funzionamento di cui al capitolo 11, né è da aspettarsi che venga
compromessa la sicurezza di base.
AVVERTENZA
: l‘utilizzo di questo apparecchio direttamente vicino ad altri apparecchi
oppure accatastato con altri apparecchi dovrebbe essere evitato in quanto può compor-
tare malfunzionamento.
AVVERTENZA
: l’utilizzo di accessori, trasformatori e condutture diversi rispetto a quelli sta-
biliti o messi a disposizione da KaWeCo per questo apparecchio, può comportare elevate
emissioni di interferenze e/o disturbi elettromagnetici, oppure la diminuzione dell’immu-
nità alle interferenze dell’apparecchio e quindi comportare un funzionamento difettoso.
- 55 -
Содержание Lactive 287000
Страница 85: ...REF 287000 Revizyon 2020 05 GB1030009TR Kullan m k lavuzu elektrikli s t pompas evsel ortamda kullan m i in...
Страница 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Страница 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Страница 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Страница 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Страница 101: ...50 5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 mami vac LACTIVE 11 14 101...
Страница 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Страница 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Страница 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Страница 109: ...mamivac www mamivac com 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 2 soft mamivac 109...
Страница 110: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e f LED g h i j 110 d c e a b g h i j f...
Страница 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Страница 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Страница 113: ...mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE EMC mamivac LACTIVE 11 113...
Страница 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Страница 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Страница 121: ...mamivac www mamivac com 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 2 mamivac 121...
Страница 122: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e f g h i j 122 d c e a b g h i j f...
Страница 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Страница 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Страница 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Страница 126: ...mamivac LACTIVE 11 KaWeCo 30 12 KaWeCo mamivac LACTIVE 6 5 C 40 C 15 93 700 1060 29 C 60 C 85 500 1060 7 12 300 126...
Страница 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Страница 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Страница 131: ...131...
Страница 132: ......