•
Prohibido utilizar el extractor de leche materna
mamivac
®
LACTIVE
en quirófanos o
sitios expuestos a peligro de explosión.
•
El extractor de leche materna no está destinado para ser utilizado en el exterior ni
durante el transporte.
•
El extractor de leche materna
mamivac
®
LACTIVE
está destinado exclusivamente
para extraer por bombeo la leche materna. Prohibida cualquier utilización indebida.
•
El extractor de leche materna está indicado para el uso en un ambiente doméstico.
•
Cuando utilice el extractor de leche materna
mamivac
®
LACTIVE
, colóquelo siempre
sobre una superficie plana y estable.
•
Utilice y conserve el extractor de leche materna
mamivac
®
LACTIVE
sólo en recintos
secos.
•
Consulte el fabricante o vendedor en caso de perturbaciones.
•
Si tiene la impresión de que el funcionamiento del aparato ha dejado de ser seguro,
por ejemplo si el aislamiento del cable de la corriente o del cable que une el adaptador
con el aparato está deteriorado, apague inmediatamente el aparato (desenchufe el
adaptador de la toma de corriente) y asegure el aparato de tal manera que no pueda
ser encendido nuevamente. Esta medida es la única que garantiza que el aparato esté
desconectado de la red eléctrica de manera segura.
•
Cualquier modificación/manipulación del aparato o sus accesorios o una combina-
ción con otros aparatos y/o sistemas o componentes hace imposible el uso seguro
del aparato y por eso es prohibida estrictamente.
•
Sólo se podrán conectar las fuentes de alimentación enchufables, los adaptadores o
transformadores originales del fabricante.
•
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la botella de leche
no presente fisuras. En caso necesario, sustitúyala. Cuando la botella de leche y los
componentes del set de extracción han sido cocidos a menudo, pueden producirse
fisuras como consecuencia de un eventual resecamiento del plástico. Si las piezas se
han vuelto porosas, deben ser sustituidas por unas nuevas.
•
El producto se suministra con piezas pequeñas lo que implica un riesgo de inhalación
o ingesta de las mismas. Mantener estas piezas pequeñas alejadas del alcance de los
lactantes y preescolares / niños.
5.1
Indicación referente a la compatibilidad electromagnética (CEM)
El dispositivo especificado en las presentes instrucciones de empleo,
mamivac
®
LACTIVE
,
solo se puede utilizar de acuerdo con las siguientes informaciones y utilizando los acceso-
rios y piezas de repuesto mencionados en los capítulos 11 y 14 en un entorno electro-
magnético que corresponda al de un entorno doméstico (en el domicilio, en gabinete
médico...) donde esté disponible la red de suministro público.
Está prohibido utilizar el dispositivo
mamivac
®
LACTIVE
en medios de transporte duran-
te el transporte por vía terrestre, fluvial o marítimo y aéro, así como en salas blindadas
contra campos de alta frecuencia (por ejemplo IRM) en las que se produzcan interfe-
rencias electromagnéticas de alta intensidad, así como en proximidad de dispositivos
quirúrgicos activos de alta frecuencia, dispositivos de terapia de onda corta.
Para ver una descripción técnica detallada del entorno electromagnético, consulte las
siguientes directrices de compatibilidad electromagnética.
Si el dispositivo
mamivac
®
LACTIVE
se utiliza en el entorno especificado, no es de espe-
rar que se produzcan alteraciones en los datos de rendimiento tal como son indicados en
el capítulo 11, ni en la seguridad básica.
- 43 -
Содержание Lactive 287000
Страница 85: ...REF 287000 Revizyon 2020 05 GB1030009TR Kullan m k lavuzu elektrikli s t pompas evsel ortamda kullan m i in...
Страница 95: ...REF 287000 2020 05 GB1030009RU...
Страница 98: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e 98 d c e a b g h i j f...
Страница 99: ...f g h i j 3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 99...
Страница 100: ...3 2 2 30 3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 100...
Страница 101: ...50 5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 mami vac LACTIVE 11 14 101...
Страница 103: ...7 12 300 12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 C o 5 3 2 10 103...
Страница 104: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 104...
Страница 107: ...287000 2020 05 GB1030009GR...
Страница 109: ...mamivac www mamivac com 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 2 soft mamivac 109...
Страница 110: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e f LED g h i j 110 d c e a b g h i j f...
Страница 111: ...3 mamivac 4 5 5 mm 2 5 mm 1 m 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 111...
Страница 112: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 5 112...
Страница 113: ...mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE EMC mamivac LACTIVE 11 113...
Страница 115: ...mamivac LACTIVE 3 125ml 100ml 5 3 2 10 8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac 282100 115...
Страница 119: ...a REF 287000 2020 05 GB1030009UA...
Страница 121: ...mamivac www mamivac com 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 1 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 1 2 mamivac 121...
Страница 122: ...mamivac 1 3 2 mamivac LACTIVE REF 281024 a Vacuum b 2 Phase c d e f g h i j 122 d c e a b g h i j f...
Страница 123: ...3 mamivac 4 5 5 2 5 1 2 mamivac mamivac LACTIVE 3 1 1 60 2 3 2 2 30 123...
Страница 124: ...3 3 4 4 1 4 2 mamivac 100 C 15 mamivac 50 124...
Страница 125: ...5 mamivac LACTIVE mamivac LACTIVE 5 1 EM mamivac LACTIVE 11 14 mamivac LACTIVE 125...
Страница 126: ...mamivac LACTIVE 11 KaWeCo 30 12 KaWeCo mamivac LACTIVE 6 5 C 40 C 15 93 700 1060 29 C 60 C 85 500 1060 7 12 300 126...
Страница 127: ...12 300 8 mamivac mamivac LACTIVE 3 125 100 5 3 2 10 127...
Страница 128: ...8 1 16 29 C 3 4 4 C 3 18 C 6 2 3 mamivac REF 282100 9 10 mamivac LACTIVE 11 2 128...
Страница 131: ...131...
Страница 132: ......