background image

13

•  The child safety seat may be installed only if the approved vehicles are 

fi

 tted with three-point safe-

ty belts retractor approved according to UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards. 

•  Remember that belts that attach the child safety seat to the vehicle must be tight; the child restra-

int belts must 

fi

 t the child’s body structure and the harness/belt must not be twisted

•  Replace the child safety seat if it has been subjected to severe stress during a road accident. 

•  Protect the child safety seat from direct sunlight, otherwise hot objects can burn the child

•  Do not modify the child safety seat 

•  Do not leave your child unattended. 

•  Always fasten your child’s seat belt. 

•  Make sure that luggage and other objects are suf

fi

 ciently protected, especially on the shelf un-

derneath the rear window, as they can cause injury, bodily harm or even death in the event of a 

collision. 

•  The child safety seat cannot be used without upholstery 

•  Do not use replacement upholstery or any part other than that recommended by the manufactu-

rer, as it is an integral part of the child safety seat 

•  Keep the child safety seat manual and store it in an easily accessible place in the car for the entire 

lifetime of the product 

•  Do not use other anchorage points than those described in the manual and marked on the child 

safety seat. 

•  All rigid components and plastic parts of the child safety seat must be positioned and installed in 

such a way that they cannot become trapped by the sliding car seat or the vehicle door under nor-

mal conditions of use. 

•  Regularly check the condition of the belts, paying particular attention to the anchorage points, se-

ams, and adjustment elements. 

•  Stop using the child safety seat if any of its parts has been damaged or loosened after the acci-

dent. 

•  In case of an emergency, quickly unfasten the safety belt. 

•  Remember that the harness release button is not fully secured, so make sure your child knows that 

playing with the buckle is forbidden. 

•  Don’t use the child safety seat at home. It is not suitable for home use and should only be used 

when travelling by car. 

•  The back of the child safety seat must rest 

fl

 at against the back of the car seat. Ensure that there is 

no unwanted gap between the back of the child safety seat and the car seat back; if there is a gap, 

remove the headrest. 

•  The adult safety belt buckle must not be too close to the armrest of the child safety seat; if in doubt, 

contact the child safety seat manufacturer.

•  Set a good example for your child and always fasten your seat belts. An adult who is not wearing a 

safety belt may also pose a risk to a child. 

•  Before each journey, make sure that the child safety seat is correctly attached. 

•  The child safety seat must also be secured when not in use. The unattached child safety seat can 

cause injury to passengers even in case of emergency braking.

EN

Содержание ECE GROUP II

Страница 1: ...PL 1 EBES PL EN INSTRUKCJA MANUAL HANDBUCH www momi store Simply together FOTELIK SAMOCHODOWY CAR SEAT KINDERSITZ QUICK FIX ECE GROUP II III 15 KG 36 KG...

Страница 2: ...3 11 12 16 Simply together PL EN www momi store 17 22...

Страница 3: ...PL 3 1 2...

Страница 4: ...4 PL 3 4 5...

Страница 5: ...PL 5 6 7 8...

Страница 6: ...a samochodowego MoMi QUICK FIX Mamy nadziej e zakupiony produkt spe nia Twoje oczekiwania W przypadku dodatkowych pyta zapraszamy do kontaktu za po rednictwem strony internetowej www momi store W tros...

Страница 7: ...homologowane pojazdy wyposa one s w 3 punk towe pasy bezpiecze stwa kt re uzyska y homologacje zgodnie z regulaminem ONZ EKG nr 16 lub innymi r wnowa nymi normami rodki ostro no ci W trosce o bezpiec...

Страница 8: ...sprawdzaj stan techniczny pas w szczeg ln uwag zwr na punkty mocowania szwy oraz elementy reguluj ce Zaprzesta korzysta z fotelika dzieci cego je eli kt re z jego cz ci uleg y uszkodzeniu lub ob luzo...

Страница 9: ...dy TAK Przeciwnie do kierunku jazdy NIE Z 2 punktowym pasem NIE Zastosowanie 2 punktowego pasa bezpiecze stwa znacznie zwi ksza ryzyko uraz w dziecka w razie wypadku Z 3 punktowym pasem TAK Pas bezpie...

Страница 10: ...zabezpieczy fotele w samochodzie przed zabrudzeniami i przetarciami obicia foteli zalecamy umie ci pod fotelikiem koc r cznik lub odpowiednio dostosowan podk adk pod fotelik Instalacja fotelika samoc...

Страница 11: ...e materia z ty u zag wka a zacznie wychodzi ze szczeliny poci gnij i zdejmij do ko ca Powt rz ten krok ci gaj c pokrowiec z oparcia siedziska i pod okietnik w W celu monta u pokrowca nale y post powa...

Страница 12: ...eight Group II 15 kg 25 kg Weight Group III 22 kg 36 kg The child shall be fastened using either 3 point adult safety belts or 3 point adult safety belts with ad ditional anchorages ISOFIX anchorage s...

Страница 13: ...seat All rigid components and plastic parts of the child safety seat must be positioned and installed in such a way that they cannot become trapped by the sliding car seat or the vehicle door under no...

Страница 14: ...cordance with UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards See figure 10 Headrest height The headrest must be correctly positioned This ensures optimal positioning of the shoulder part of the...

Страница 15: ...rear shelf Vehicle security Seat upholstery in some vehicles can be made of delicate materials that can leave marks on the child safety seat To protect the seats in your car from dirt and abrasion pl...

Страница 16: ...arms back into the base of the child safety seat See figure 9 Cover installation removal Gently pull the material on the back of the headrest until it starts to come out of the slot pull and re move i...

Страница 17: ...der Gewichtsgruppen II und III vorgesehen d h mit einem Gewicht zwischen 15 kg und 36 kg von ca 3 bis 12 Jahren Gewichtsgruppe II 15 kg 25 kg Gewichtsgruppe III 22 kg 36 kg Das Kind sollte mit dem 3 P...

Страница 18: ...Der Kindersitz kann nicht ohne Polsterung verwendet werden Verwenden Sie keine Ersatzpolster oder andere Teile als die vom Hersteller empfohlenen da diese ein wesentlicher Bestandteil des Sicherheitss...

Страница 19: ...immer an Ein Erwachsener der nicht angeschnallt ist kann ebenfalls eine Bedrohung f r ein Kind darstellen Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher dass der Kindersitz richtig befestigt ist Der Kindersitz m...

Страница 20: ...s angepasst werden Der beste Schutz ist sichergestellt wenn sich der Fahrzeugsitz in einer vertikalen Position befindet z B bei verstellbaren Sitzen z B Beifahrersitz Die R ckenlehne des Auto Kindersi...

Страница 21: ...ht jedes Fahrzeug ist mit dem ISOFIX Befestigungssystem ausgestattet Stellen Sie si cher dass Ihr Fahrzeug mit ISOFIX ausgestattet ist Dazu lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fah rzeugs oder pr fen...

Страница 22: ...s sollten keine Bleichmittel verwendet werden Kunststoffteile k nnen mit Wasser und Seife gereinigt werden Verwenden Sie keine aggressiven Re inigungsmittel wie L sungsmittel Nach einem Unfall Nach ei...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...of the European Union norms and standards in terms of product safety and the permission to use it Simply together www momi store Das Produkt erf llt die Anforderungen der Normen und der Standards der...

Страница 25: ...Simply together...

Страница 26: ...WWW MOMI STORE...

Страница 27: ......

Страница 28: ...WWW MOMI STORE...

Отзывы: