background image

8

FR

IMPORTANT - VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y 

REPORTER ULTÉRIEUREMENT.

AVERTISSEMENT! / MISE EN GARDE!

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant utilisation.
Pour éviter les blessures, veillez à toujours bien tenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit
Utilisez toujours le dispositif de retenue.
Ce produit ne convient pas pour des courses à pied ou en patins.

•  Ce véhicule est destiné à des enfants depuis la naissance jusqu’à 15 kg (3 ans environ).
•  Utiliser toujours la position la plus inclinée pour les nouveau-nés.
•  Toujours s’assurer que les freins sont engagés lors du chargement et du déchargement des enfants.
•  Cette poussette est conçue pour transporter un maximum d’un enfant/de 2 enfants seulement. Ne laissez jamais d’autres enfants se faire transporter dans la poussette.
•  Ne pas surcharger le panier. Poids maximum limité à 3 kg/6.6lbs.
•  Toute charge fixée à la poignée et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule aura une incidence sur la stabilité du véhicule.
•  N’utilisez pas de pièces de rechange ou d’accessoires autres que ceux approuvés ou fournis par Mamas & Papas. L’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non 

approuvés risque d’endommager votre poussette ou de nuire à sa sécurité.

•  Tenez l’enfant éloigné des pièces en mouvement au moment du montage ou des ajustements.
•  Utilisation interdite dans les escaliers ou les escalators.
•  Éviter les blessures graves causées par la chute ou le glissement de l’enfant.

Содержание tour twin

Страница 1: ...TWPC_0195_0412_V1 Mamas Papas Ltd 2012 tour twin...

Страница 2: ...pany Founders Vielen Dank dass Sie sich f r Mamas Papas entschieden haben Wir haben mit Mamas Papas begonnen um f r unsere eigene T chter sch ne Dinge zu schaffen Unsere Idee resultiert aus unserem Be...

Страница 3: ...are engaged during the loading and unloading of children This pushchair is designed to carry up to 2 children only Never allow additional children to ride on the pushchair Do not overload the baskets...

Страница 4: ...come frayed or damaged If the harness is damaged we recommend that a new one is fitted Clean the plastic parts of the pushchair with a damp cloth do not use abrasives or bleach Clean and lubricate the...

Страница 5: ...e sont pas effiloch es ni abim es Si le harnais est endommag nous vous conseillons de le remplacer Nettoyez les pi ces en plastique de la poussette avec un chiffon humide N utilisez pas de produits ab...

Страница 6: ...ty harness is correctly fitted and that the webbing has not become frayed or damaged If the harness is damaged we recommend that a new one is fitted Clean the plastic parts of the pushchair with a dam...

Страница 7: ...Aseg rese siempre de que los frenos se enganchan en la carga y descarga de los ni os Esta silla de paseo ha sido dise ada para llevar a 2 ni o ni os exclusivamente Nunca permita que vayan m s ni os e...

Страница 8: ...ue les freins sont engag s lors du chargement et du d chargement des enfants Cette poussette est con ue pour transporter un maximum d un enfant de 2 enfants seulement Ne laissez jamais d autres enfant...

Страница 9: ...darauf die Bremsen w hrend der Be und Entladen von Kindern t tig sind Dieser Buggy ist f r die Bef rderung von maximal 2 Kind Kindern ausgelegt Keine weiteren Kinder im Buggy mitfahren lassen Den Korb...

Страница 10: ...mpegnati durante il carico e scarico dei bambini Questo passeggino progettato per trasportare esclusivamente al massimo 2 bambino i Non consentire mai ad altri bambini di salire sul passeggino Non sov...

Страница 11: ...inderen Deze wandelwagen is uitsluitend bedoeld om 2 kind kinderen in te vervoeren Laat geen extra kinderen op de wandelwagen meerijden Het mandje niet overbelasten Maximale gewicht is 3kg 6 6lbs Elk...

Страница 12: ...replacement parts or accessories may damage or break or make your pushchair unsafe Always use the hood with this buggy CARE AND MAINTENANCE Your pushchair deserves careful handling and requires regula...

Страница 13: ...des roues avant D Anbringen derVorderr der IT Come installare le ruote anteriori NL Voorwielen plaatsen UK Opening the pushchair ES Abrir la silla de paseo FR D pliage de la poussette D ffnen des Kind...

Страница 14: ...atorias FR Utilisation des roues pivotantes D Verwendung der Drehr der IT Come usare le ruote girevoli NL Gebruik zwenkwielen UK Using the brakes ES Utilizar los frenos FR Utilisation des freins D Ver...

Страница 15: ...15 UK Fitting the hood ES Colocar la capota FR Installation de la capote D Anbringen desVerdecks IT Come installare la copertura NL Kap plaatsen...

Страница 16: ...UK Fitting the liner ES Colocar la cubierta protectora para las piernas FR Installation d une chanceli re D Anbringen eines Fu sacks IT Come installare un manicotto per i piedi NL Een voetenzak plaats...

Страница 17: ...17 UK Using the harness ES Utilizar el arn s FR Utilisation du harnais D Verwendung des Geschirrs IT Come usare l imbracatura NL Gebruik gordel...

Страница 18: ...du repose pied D Einstellung der Beinauflage IT Come regolare l appoggio per le gambe NL Voetensteun verstellen UK Adjusting the backrest ES Ajustar el respaldo FR Ajustement du dossier D Einstellung...

Страница 19: ...UK Fitting the raincover ES Colocar la cubierta para lluvia FR Installation de l habillage de pluie D Anbringen der Regenabdeckung IT Come installare la copertura per la pioggia NL Regenscherm plaats...

Страница 20: ...20 UK Folding the pushchair ES Doblar la silla de paseo FR Pliage de la poussette D Falten des Kinderwagens IT Come piegare il passeggino NL Wandelwagen onderstel inklappen...

Страница 21: ...21 UK Fitting the accessories ES Instalaci n de los accesorios FR Monter les accessoires D Installierung der Zubeh re IT Installazione del pacchetto accessorio NL Het installeren van de gehechtheid...

Страница 22: ...de deformarla por tanto recomendamos tener un poco m s de cuidado cuando est plegada para ser guardada Si se cuelgan bolsos de los mangos de la silla de paseo no s lo se corre el riesgo de que sta se...

Страница 23: ...dell ambiente sul vostro passeggino Durante l utilizzo quando tutti i meccanismi di bloccaggio sono fissati il passeggino un mezzo rigido progettato per il trasporto del vostro bimbo Tuttavia quando...

Страница 24: ...d HD5 0RH UK mamasandpapas com 44 0 845 268 2000 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasandpapasglobal 1 800 490 0331 1300 663 034 1 800...

Отзывы: